Browse content similar to Spors san t-Side Fhuar (A Cold Weather Adventure). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
'S e latha fuar geamhraidh a bh' ann. | 0:00:43 | 0:00:47 | |
Bha an duthaich comhdaichte a chomhdachadh le sneachda. | 0:00:47 | 0:00:51 | |
Ach ged a bha i uamhasach fuar, | 0:00:51 | 0:00:54 | |
chaidh Blarag a-mach a choimhead airson spors. | 0:00:54 | 0:00:57 | |
Bha Blarag a' siubhal a slighe gu doigheil. | 0:01:00 | 0:01:03 | |
Ach an uairsin, thoisich i cur an t-sneachda. | 0:01:03 | 0:01:07 | |
Breagha! Torr de rudan beaga geal a' tuiteam a mach as an adhar! | 0:01:07 | 0:01:11 | |
Tha e breagha ach cho fuar! | 0:01:11 | 0:01:13 | |
Thig mi air ais gu mo dhachaigh bheag bhlath. | 0:01:13 | 0:01:19 | |
Air an rathad air ais dhachaigh, chuala i cuideigin ga gairm. | 0:01:19 | 0:01:22 | |
Yoo-hoo, Bhlarag! | 0:01:22 | 0:01:24 | |
Tha mi shuas an seo sa chraoibh! | 0:01:24 | 0:01:27 | |
Caite bheil thu dol, a Bhlarag? | 0:01:29 | 0:01:31 | |
Tha mi dol air ais dhachaigh, tha mi fuar! | 0:01:31 | 0:01:34 | |
Sin bonaid bhreagha chloimh a th' ort, Uilleim! | 0:01:34 | 0:01:37 | |
'S e bonaid bhreagha bhlath a th'ann. | 0:01:37 | 0:01:39 | |
Nuair bhios mo bhonaid orm cha bhi mi a' faireachdainn an fhuachd idir. | 0:01:39 | 0:01:42 | |
Bonaid bhreagha bhlath chloimh! Deagh smuain! | 0:01:42 | 0:01:44 | |
Tha mise ag iarraidh te cuideachd! | 0:01:44 | 0:01:45 | |
Caite bheil thu dol a dh' fhaighinn te? | 0:01:45 | 0:01:48 | |
Cait an d' fhuair thusa an te agadsa? | 0:01:48 | 0:01:50 | |
'S e preasant a bh' ann. Airson mo cho-la-breith. | 0:01:50 | 0:01:52 | |
Bha Blarag ag iarraidh bonaid chloimh airson a co-la-breith. | 0:01:52 | 0:01:58 | |
Ach, bha sin fhathast uine air falbh, | 0:01:58 | 0:02:01 | |
agus mar sin, thill i dhachaigh. | 0:02:01 | 0:02:04 | |
Cha robh i air a dhol fada nuair a choinnich i ri Carach an cat, | 0:02:04 | 0:02:09 | |
comhdaichte a chomhdachadh le stoc dathach. | 0:02:09 | 0:02:12 | |
Bhlarag, a m' eudail, nach eil thu fuar? | 0:02:12 | 0:02:15 | |
Tha. Tha mi reoite. Ach nach eil thusa fuar? | 0:02:15 | 0:02:17 | |
O chan eil, le mo stoc dathach cloimhe, tha mi uamhasach blath. | 0:02:17 | 0:02:22 | |
Sin e! Tha cloimh a' tighinn o chaoraich, 's ma tha mi airson | 0:02:22 | 0:02:25 | |
a bhith blath. Feumaidh mi caora a lorg. | 0:02:25 | 0:02:28 | |
Sguir an sneachda, ach bha i gu math fuar fhathast. | 0:02:28 | 0:02:32 | |
Smaoinich Blarag nan deanadh i m-e-e-e mar chaora, | 0:02:32 | 0:02:36 | |
's docha gun tigeadh te thuice. | 0:02:36 | 0:02:38 | |
Meeee, meeee! | 0:02:38 | 0:02:39 | |
Meeee! | 0:02:39 | 0:02:43 | |
Chuala Magaidh an t-uan chaora guth Bhlaraig, | 0:02:43 | 0:02:46 | |
agus shaoil i gur e uan eile bh' ann mar i fhein. | 0:02:46 | 0:02:49 | |
-Meeee. -Chan e uan a th' ann! Ach Blarag! | 0:02:49 | 0:02:51 | |
Cuin a thoisich mairt ag radh "meeee"? | 0:02:51 | 0:02:54 | |
Bha duil agam gun robh iad a' dol "mooooo". | 0:02:54 | 0:02:56 | |
Tha thu ceart, ach bha mi ag radh "meeee" | 0:02:56 | 0:02:59 | |
o chionns gun robh mi ag iarraidh caora fhaicinn, agus seall! | 0:02:59 | 0:03:02 | |
Dh' obraich e! | 0:03:02 | 0:03:03 | |
Uill, chan eil mise tuigsinn! | 0:03:03 | 0:03:05 | |
Carson a bha thu ag iarraidh caora fhaicinn? | 0:03:05 | 0:03:08 | |
Brrrrr! | 0:03:08 | 0:03:10 | |
Dh' innis Blarag do Mhagaidh gun robh i a' coimhead airson caora | 0:03:10 | 0:03:13 | |
a bheireadh dhi cloimh. | 0:03:13 | 0:03:14 | |
Bu toigh leam do chuideachadh. | 0:03:14 | 0:03:17 | |
Ach ma bheir mise dhut mo chloimh, bidh mise fuar an uairsin. | 0:03:17 | 0:03:21 | |
O! Tha thu ceart, cha do smaoinich mi air a sin. | 0:03:21 | 0:03:25 | |
Bu choir dhomh falbh. Mar sin leat, a Mhagaidh! | 0:03:25 | 0:03:28 | |
A Bhlarag, fuirich mionaid! | 0:03:28 | 0:03:31 | |
Chan urrainn dhomh mo chloimh a thoirt dhut, | 0:03:31 | 0:03:33 | |
ach 's docha gun dean sinn cota snog blath a rudeigin eile. | 0:03:33 | 0:03:36 | |
Oh, tapadh leat, a Mhagaidh! Bhiodh sin sgoinneil! | 0:03:36 | 0:03:40 | |
Fhad 's a chum rudan a' dol mar as abhaist, | 0:03:44 | 0:03:47 | |
chuir Magaidh crioch air cota geamhraidh Bhlaraig. | 0:03:47 | 0:03:50 | |
Mm mm. | 0:03:52 | 0:03:55 | |
Sin thu, cota air a dheanamh a duilleagan. | 0:03:55 | 0:03:57 | |
Ciamar tha e faireachdainn? | 0:03:57 | 0:03:59 | |
Uill, chan eil e ro bhlath, tha eagal orm! | 0:03:59 | 0:04:02 | |
'S tha na duilleagan gach dhiogladh! Hee hee hee hee! | 0:04:02 | 0:04:04 | |
Feumaidh gur e cota gu math eibhinn a th' ann - | 0:04:04 | 0:04:07 | |
tha e toirt orm gaireachdainn! Hee hee hee! | 0:04:07 | 0:04:10 | |
Rinn an t-uan beag cnap mor connlach airson Blarag. | 0:04:12 | 0:04:17 | |
Cumaidh a' chonnlach seo thu snog blath! | 0:04:17 | 0:04:19 | |
Hee hee hee! | 0:04:23 | 0:04:25 | |
Bha thu ceart! Tha mi fior bhlath sa chonnlach seo. | 0:04:28 | 0:04:31 | |
Ha ha ha! Chan eil mi fuar a-nis! | 0:04:31 | 0:04:33 | |
Bha Blarag uamhasach toilichte le a cota ur. | 0:04:33 | 0:04:38 | |
Dh' fhaodadh i coiseachd san t-sneachda uair sam bith a-nis. | 0:04:38 | 0:04:41 | |
Obh obh! Thuit a cota dhith a-rithist! | 0:04:43 | 0:04:46 | |
Ooooh! Tha mi cho fuar 's a bha mi roimhe! | 0:04:46 | 0:04:50 | |
Na gabh dragh, a Bhlarag, tha smuain eile agam. | 0:04:50 | 0:04:54 | |
Agus seo am plana bh' aig an uan. | 0:04:58 | 0:05:01 | |
Chuireadh i chomhdach de choinneach air Blarag. | 0:05:01 | 0:05:04 | |
'S dh' fhalbh i feadh an aite, | 0:05:04 | 0:05:07 | |
a' cruinneachadh coinnich bho na creagan far an robh i fas. | 0:05:07 | 0:05:10 | |
Brrr! Tha a' choinneach fliuch! Tha mi fuar! | 0:05:12 | 0:05:15 | |
Atchoooo! Brrrr! | 0:05:16 | 0:05:18 | |
Ooooh! | 0:05:18 | 0:05:20 | |
Tha mi duilich, a Bhlarag, ach tha eagal orm nach | 0:05:20 | 0:05:23 | |
urrainn dhomh smaoineachadh air doigh eile do chumail blath! | 0:05:23 | 0:05:26 | |
Bu choir dhomh tilleadh dhachaigh. | 0:05:28 | 0:05:30 | |
Ach tha mi cho fuar! | 0:05:30 | 0:05:36 | |
Uill, chan eil mise fuar idir, | 0:05:36 | 0:05:37 | |
ach tha mi cho sgith 's nach urrainn dhomh gluasad. | 0:05:37 | 0:05:41 | |
Uan bheag bhochd, tha i cho sgith - le bhith gam chuideachadh. | 0:05:41 | 0:05:45 | |
Ach an uairsin, thainig smuain gu Blarag. | 0:05:46 | 0:05:48 | |
Oh! Tha fhios agam de ni sinn! | 0:05:48 | 0:05:50 | |
Agus seo am plana bh' aig Blarag. | 0:05:55 | 0:05:57 | |
Bheireadh i an t uan dhachaigh air a druim! | 0:05:57 | 0:06:00 | |
Mar sin, cha bhiodh aig Magaidh coiseachd air a casan beaga sgith, | 0:06:00 | 0:06:04 | |
's chumadh a' cloimh an dithis aca blath. Abair smuain sgoinneil! | 0:06:04 | 0:06:08 | |
'S toigh leam a bhith air do dhruim! 'S e spors a th' ann! | 0:06:08 | 0:06:11 | |
Uill, tha mise snog is blath a-nis, agus tha spors agamsa cuideachd! | 0:06:11 | 0:06:14 | |
Agus mus tainig an oidhche, bha Blarag cheana air ais dhachaigh, | 0:06:15 | 0:06:19 | |
slan sabhailte. | 0:06:19 | 0:06:21 | |
An oidhche ud, dh'fhuirich an t-uan beag aig taigh Bhlaraig. | 0:06:21 | 0:06:24 | |
Smaoinich Blarag air cho furasda 's a bha e rudan a dheanamh nuair | 0:06:24 | 0:06:28 | |
a chuidicheadh dithis a cheile... | 0:06:28 | 0:06:30 | |
agus cho cudromach 's a bha | 0:06:30 | 0:06:32 | |
e aodach blath a bhith ort mus tig thu a mach dhan fhuachd. | 0:06:32 | 0:06:36 | |
Aislingean math, a Bhlarag. | 0:06:36 | 0:06:38 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:06:57 | 0:07:00 | |
E-mail [email protected] | 0:07:00 | 0:07:03 |