Paids, an Cù Seachranach/Patch the Stray Dog Blarag a' Bho


Paids, an Cù Seachranach/Patch the Stray Dog

Similar Content

Browse content similar to Paids, an Cù Seachranach/Patch the Stray Dog. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

.

0:19:500:19:57

Aon mhadainn, chaidh Blarag a chluich le a caraidean,

0:20:390:20:42

Padraig is Peinidh.

0:20:420:20:43

-Leatsa.

-Leamsa.

-Leatsa.

-Leamsa.

0:20:430:20:47

-Glac.

-Leatsa.

0:20:470:20:49

Leamsa. Cur thugamsa e.

0:20:490:20:51

Siud e falbh.

0:20:510:20:53

He-he-he!

0:20:530:20:56

Siuthad, a Bhlarag.

0:20:560:20:58

He-he!

0:20:590:21:00

-Ooh!

-Ha-ha!

0:21:010:21:03

Glac! Hmmph!

0:21:030:21:04

Oh! De tha tachairt?

0:21:050:21:07

Tha h-uile rud air a dhol na thuaineal.

0:21:070:21:10

ALL: Oh!

0:21:100:21:12

Oh!

0:21:120:21:13

Direach an uairsin thill Mamaidh Padraig

0:21:130:21:16

is Peinidh air ais dhachaigh.

0:21:160:21:18

Am diathad!

0:21:180:21:19

-Cha bhi sinn fada, a Mhamaidh!

-Direach a' tighinn!

-Feumaidh sinn falbh.

0:21:190:21:23

BOTH: Chi sinn a-rithist thu, Bhlarag.

0:21:230:21:25

Chi, gu dearbh.

0:21:250:21:27

Ceart, cluichidh mi 'm ball leam fhein.

0:21:280:21:30

RUSTLING

0:21:330:21:34

Oh!

0:21:340:21:35

Bha rudeigin a' gluasad am measg nam fluraichean am measg nan dithean.

0:21:350:21:38

-Oh! Huh!

-Woof!

0:21:380:21:41

Hallo. Bheil thu ag iarraidh cluich?

0:21:410:21:44

Tha. Heh, heh, heh!

0:21:450:21:48

'S mise Blarag. De an t-ainm a th' ort?

0:21:480:21:52

'S e Paids an t-ainm a th' orm. Bu toigh leam geam.

0:21:520:21:55

Ha, ha! 'S toigh leam thu.

0:22:000:22:02

-Taing.

-De mu dheidhinn ball-coise!

0:22:020:22:05

Glan fhein!

0:22:050:22:06

-He, he!

-Glac am ball. Siuthad.

0:22:080:22:10

Chluich Blarag agus a caraid ur Paids leis a' bhall.

0:22:140:22:19

Abair gun robh spors aca.

0:22:190:22:21

Leamsa! He, he.

0:22:250:22:27

Chord e rium a bhith a' cluich comhla riut, Phaids,

0:22:320:22:34

ach feumaidh mi dhol dhachaigh a-nis.

0:22:340:22:36

Whaaaa! Whaaaa! Whaaaa!

0:22:400:22:43

Fhuair mi caraid ur agus a-nis tha mi nam aonar a-rithist.

0:22:430:22:47

Chuala Blarag Paids a' ranaich 's chaidh i a dh' fhaicinn de bha tachairt.

0:22:470:22:50

Whaaaa! Whaaaa!

0:22:500:22:51

A Phaids! De tha cearr? Carson tha thu a' caoineadh?

0:22:510:22:55

-O chionns nach eil teaghlach sam bith agam.

-Oh.

0:22:560:22:58

'S e cu seachranach, cu-fuadain a th' annam. Whaaa!

0:22:580:23:02

-Ma tha thu ag iarraidh, faodaidh tu tighinn a dh' fhuireach comhla riumsa.

-Caite bheil thu a' fuireach?

0:23:020:23:07

-Ann am pairce bhreagha.

-'S fhearr leamsa a' choille.

0:23:070:23:10

Fhad 's a choisich iad tron choille, chunnaic Blarag agus Paids

0:23:130:23:16

nead de sheanganan. Bha iad uamhasach trang.

0:23:160:23:19

Oh! Bu toigh leam fuireach comhla ri na seanganan sin.

0:23:230:23:26

Hallo, sheanganan!

0:23:260:23:28

Chan eil teaghlach sam bith aig a'chu bheag seo.

0:23:280:23:31

Am faod e fuireach comhla ribhse?

0:23:310:23:33

Tha e fada ro mhor airson an nead bheag againne.

0:23:330:23:36

Blasta! Mmmmm!

0:23:430:23:44

Dh'ith e an subh-lair gu leir!

0:23:450:23:48

Cha b' urrainn dha fuireach comhla rinne -

0:23:480:23:50

tha e sanntach 's chan fhagadh e greim bidhe againne!

0:23:500:23:54

Oh!

0:23:540:23:55

Bha Blarag dhen bheachd gun robh na seanganan ceart,

0:23:550:23:58

cha b' urrainn do chu fuireach comhla ri seanganan.

0:23:580:24:01

As deidh coiseachd airson uine mhor, rainig Blarag is Paids an lochan.

0:24:030:24:08

-Hallo, Losgaidh.

-Woof!

0:24:080:24:11

Am faod Paids, mo chu, a' fuireach comhla riut?

0:24:110:24:14

Uill, feumaidh mi faighneachd dha m' theaghlach an toiseach.

0:24:150:24:19

Fhad 's a bha an losgann beag a' bruidhinn ri a theaghlach,

0:24:200:24:23

leum Paids a-steach dhan uisge.

0:24:230:24:25

Chan eil mi smaointinn gun urrainn cu fuireach san uisge!

0:24:270:24:31

Tha thu ceart! Tha uisge uamhasach fliuch! Cha toigh leam idir e. Yuk.

0:24:310:24:35

Bha Blarag den bheachd gum biodh e na b' fhasa

0:24:350:24:38

teaghlach fhaighinn airson Paids sa choille.

0:24:380:24:40

Phadraig! Caite bheil thu?

0:24:400:24:43

Hallo a h-uile duine. Am faca sibh mo mhac, Padraig?

0:24:460:24:50

Duilich, chan fhaca.

0:24:520:24:54

Thainig athair Phadraig.

0:24:540:24:56

-Chan eil sgeul air Padraig.

-Oh!

0:24:560:24:59

Tha deagh shron agamsa. Lorgaidh mise e.

0:24:590:25:04

BOTH: Sgoinneil!

0:25:040:25:06

-Leanaibh mise!

-Oh!

0:25:070:25:09

Ach an uairsin thuig e gun robh iair fas anmoch

0:25:280:25:32

agus gun robh e air chall.

0:25:320:25:34

Cuidich mi! Tha an t-eagal orm!

0:25:340:25:37

Tha mi ag iarraidh dhol dhachaigh gu Mamaidh is Dadaidh.

0:25:370:25:41

Sniff, sniff. Tha mi smaointinn gu bheil Padraig thall an-siud.

0:25:470:25:50

Padraig bochd. Bidh e air a chlisgeadh.

0:25:500:25:53

A Dhadaidh, a Mhamaidh!

0:25:540:25:56

Caite bheil sibh?

0:25:560:25:58

A Dhadaidh, a Mhamaidh!

0:25:580:26:01

Hallo!

0:26:010:26:02

-Hissss!

-Uy!

0:26:030:26:05

Uy! Nathair! Cho eagalach!

0:26:050:26:07

Uy! uy! uy!

0:26:070:26:09

< Woof! Woof! Woof!

0:26:100:26:11

Woof! Woof! Woof! Woof! Woof! Woof!

0:26:110:26:14

CONTINUES BARKING

0:26:140:26:17

Brrrrr! Oh!

0:26:220:26:24

HAPPY PANTING

0:26:260:26:27

Tapadh leat!

0:26:320:26:34

Bha Blarag uamhasach moiteil a Paids.

0:26:340:26:37

Bha e math air lorg, agus...bha e treun.

0:26:370:26:40

Bu Paids an teaghlach is Peinidh na tuirc!

0:26:400:26:43

'S e teaghlach fior mhath a th' annaibh.

0:26:430:26:45

Am faod mi fuireach comhla ribh?

0:26:450:26:47

BOTH: Faodaidh! Faodaidh gu dearbh!

0:26:470:26:49

Bha Blarag toilichte, oir bha a caraid

0:26:490:26:52

Paids air teaghlach a lorg.

0:26:520:26:54

Cha bhiodh e leis fhein gu brath tuilleadh.

0:26:540:26:57

Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:27:180:27:21

E-mail [email protected]

0:27:210:27:24

Download Subtitles

SRT

ASS