Hanes Hen Wlad Fy Nhadau


Hanes Hen Wlad Fy Nhadau

Similar Content

Browse content similar to Hanes Hen Wlad Fy Nhadau. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:01

-# The land of my fathers

0:00:010:00:05

-# Is dear unto me... #

0:00:070:00:10

-The lyrics use the first person

-singular - this is my country.

0:00:110:00:15

-So everyone can identify

-with the words.

0:00:170:00:21

-# Its warring defenders... #

0:00:230:00:27

-It's tribal, rather like the Haka.

0:00:280:00:31

-There's something in it that

-transports us onto another plane.

0:00:310:00:35

-It reaches out to something

-very primitive within us...

0:00:350:00:39

-..and affects the way

-we respond to music in public.

0:00:390:00:43

-# Wales! Wales!

0:00:450:00:50

-# True am I to Wales! #

0:00:510:00:54

-What happened, very quickly...

0:00:540:00:56

-..was that the melody and lyrics

-captivated the Welsh.

0:00:570:01:01

-It seemed to belong to the people.

0:01:010:01:04

-Gradually, 'Hen Wlad fy Nhadau'

-became the anthem...

0:01:040:01:08

-..of the Welsh people.

0:01:080:01:10

-# Oh may the old language endure. #

0:01:120:01:21

-CHEERS

0:01:230:01:25

-The anthem has never been sung...

0:01:260:01:28

-..with so much conviction

-or passion. A nation awaits.

0:01:280:01:32

-March 1, 1912.

0:01:530:01:56

-Good news! I have obtained a copy

-of the photographs I needed...

0:01:570:02:01

-..of Evan James and James James,

-for the monument.

0:02:010:02:04

-It's strange,

-when you compare both photos.

0:02:040:02:06

-Although they look

-like father and son...

0:02:070:02:09

-..the son, James James,

-seems older than the father.

0:02:110:02:13

-Of the two, you'd think Evan James

-was the younger but he's the father.

0:02:130:02:17

-These are the only photos the family

-has and the only ones that exist...

0:02:180:02:23

-...as far as we know.

0:02:230:02:24

-I consider myself lucky

-to have known them...

0:02:250:02:28

-..and that I followed their story

-over the years.

0:02:280:02:32

-November 10, 1847

0:02:430:02:44

-Dear Diary...

0:02:450:02:46

-..I got a job with Mr Evan James

-in the woollen mill at Mill Street.

0:02:460:02:50

-He and his wife, Elizabeth,

-and their children...

0:02:500:02:52

-..came here from Caerphilly.

0:02:520:02:54

-He used to be a publican,

-but moved to the woollen mill.

0:02:570:02:59

-Six mills have recently

-opened on the banks of the Rhondda.

0:03:010:03:04

-The place has altered so much,

-and is so lively.

0:03:040:03:09

-Mr Evan James's son, Mr James James,

-is very fond of playing the harp.

0:03:100:03:14

-He asked me

-which were the best taverns here.

0:03:150:03:19

-Perhaps he'd like to perform there.

0:03:200:03:22

-The family live next door

-to the mill, in Factory House.

0:03:230:03:28

-Evan James is quite a poet, he says.

0:03:300:03:32

-In style, the lyrics are typical

-of the period.

0:03:380:03:42

-Romantic images, the sort of thing

-you'd expect to hear.

0:03:420:03:47

-The longing expressed

-in this song...

0:03:470:03:52

-..appealed to everyone,

-and still does so today.

0:03:520:03:56

-April 22, 1854

0:03:590:04:02

-A most enjoyable evening

-at the Llanover Arms last night.

0:04:020:04:05

-James James entertained us

-with his melodies. He is excellent.

0:04:060:04:09

-I don't believe it when he says

-he's self-taught. He's a marvel!

0:04:100:04:14

-He's in demand

-in almost every tavern in town.

0:04:140:04:18

-But then, he does like his pint.

0:04:190:04:21

-We had a hell of a thirst.

0:04:220:04:24

-There's trouble in town these days,

-especially Saturday night.

0:04:270:04:31

-People like Dafydd Morgan call

-for a religious revival in the area.

0:04:310:04:35

-He'll have his work cut out here.

0:04:380:04:40

-Too many infidels posing as druids,

-they say.

0:04:410:04:43

-Iolo Morganwg's followers...

0:04:440:04:45

-..like Myfyr Morganwg, and his

-Gorsedd of Bards on the Common...

0:04:450:04:50

-..and Ieuan ap Iago,

-to give Evan James his bardic name.

0:04:500:04:54

-Infidels posing as druids, indeed!

0:04:540:04:56

-People of all ages

-like a good story.

0:05:030:05:06

-It's exactly the same with music.

0:05:060:05:08

-The simpler the story, the better.

0:05:080:05:11

-'Hen Wlad fy Nhadau'

-is simple and easily memorized.

0:05:120:05:16

-Musically, it develops

-leisurely from note to note...

0:05:160:05:20

-..based on simple chords.

0:05:200:05:22

-Actually, it has very few chords.

-Just ordinary, basic chords.

0:05:220:05:26

-In very few chords,

-it builds up in steps...

0:05:340:05:38

-..and within the natural confines

-of the scale...

0:05:390:05:43

-..creates an unforgettable melody.

0:05:430:05:45

-It was quite a feat for James,

-because there's a knack to it.

0:05:460:05:51

-When you think of popular

-melodies from any age or country...

0:05:520:05:56

-..their main virtues are simplicity,

-and something that's memorable.

0:05:560:06:01

-May 9, 1854

0:06:040:06:05

-A morning at the market.

-So many people buy and sell here.

0:06:080:06:12

-The place is still growing.

-There's so much work in the area.

0:06:130:06:17

-I met Evan James and his wife there,

-buying meat.

0:06:180:06:22

-We conversed,

-and Evan went on to complain...

0:06:250:06:28

-..that not enough Welsh

-was heard on the streets.

0:06:280:06:32

-You hear a certain amount, I said,

-but had to admit, not very often.

0:06:320:06:37

-As we walked, he told me that

-he'd joined the Treforest branch...

0:06:390:06:43

-..of the Philanthropic

-Order of True Ivorites.

0:06:440:06:47

-Mrs James explained

-that it was a charitable society...

0:06:480:06:51

-..that aimed to increase respect for

-the Welsh language in south Wales.

0:06:510:06:55

-"What about Welsh language

-education for our children?"...

0:06:560:06:58

-..asked Evan fervently.

0:06:580:06:59

-I pondered awhile, then bade

-them farewell, and went home.

0:07:000:07:04

-As I parted, Evan called after me,

-"May the old language endure!"

0:07:040:07:09

-BELL RINGS

0:07:090:07:10

-'The land of my fathers

-is dear unto me.

0:07:120:07:16

-'Old land where the minstrels

-are honoured and free.

0:07:180:07:22

-'For freedom,

-their life's blood they gave.

0:07:340:07:37

-'Wales, Wales!

0:07:370:07:40

-'True am I to Wales.

0:07:400:07:42

-'While seas secure the land so pure,

0:07:430:07:46

-'Oh may the old language endure.'

0:07:470:07:50

-Well done.

0:07:510:07:52

-September 26, 1899

0:08:040:08:06

-In today's Western Mail, there was

-a letter from Mr Daniel Owen.

0:08:060:08:09

-Not the novelist from north Wales,

-but a gentleman from Cowbridge.

0:08:090:08:14

-He knew James James...

0:08:140:08:16

-..so he decided

-to share with the readers...

0:08:160:08:19

-..the story behind

-'Hen Wlad fy Nhadau'.

0:08:190:08:22

-While James James walked along the

-River Rhondda, a melody came to him.

0:08:240:08:28

-The more he whistled it,

-the more he liked it.

0:08:290:08:32

-He went home to his father

-and said, "I've composed a melody.

0:08:330:08:36

-"I want you to write

-the lyrics for it."

0:08:370:08:40

-Mr Evan James replied, "Fetch some

-beer from the Colliers Arms, son.

0:08:410:08:45

-"I'll write the words for you."

0:08:450:08:47

-Mr Daniel Owen adds that Mr Evan

-James was a moderate drinker...

0:08:480:08:52

-..but his muse needed

-a pint to awaken it!

0:08:520:08:56

-Mr Daniel Owen claims that the tune

-came first, followed by the lyrics.

0:09:000:09:06

-That's not how I remember it

-in 1856.

0:09:060:09:09

-Let me check again the diary entry

-I made at the time.

0:09:100:09:14

-Maybe I should write

-to the Western Mail, too.

0:09:150:09:19

-There's no mention of a committee...

0:09:270:09:29

-..deciding that 'Hen Wlad fy Nhadau'

-should be the anthem.

0:09:290:09:33

-We should remember that eisteddfodau

-during that time were massive.

0:09:330:09:38

-'Hen Wlad fy Nhadau' was sung

-regularly at large eisteddfodau.

0:09:380:09:43

-It's clear that it became rooted in

-Welsh people's minds at that time.

0:09:430:09:47

-It became very special.

0:09:470:09:49

-# Its warring defenders

0:09:500:09:53

-# So gallant and brave... #

0:09:540:09:57

-There's no doubt that

-'Hen Wlad fy Nhadau' contributed...

0:09:570:10:00

-..to an awareness of Welshness

-and of Wales, all over the world.

0:10:000:10:04

-It became popular

-as a national tune at a time...

0:10:040:10:08

-..when postcards were sent

-from Wales all over the world.

0:10:090:10:12

-'Everyone and everything

-in Wales sings.'

0:10:130:10:16

-It belongs to a certain age.

0:10:160:10:18

-And it has transcended that age.

-It belongs to every age, really.

0:10:180:10:22

-In a way, it's a part of us...

0:10:230:10:25

-..plucking

-at the nation's heartstrings.

0:10:260:10:30

-It does so very successfully

-on every public occasion.

0:10:300:10:34

-# Oh, may the language endure. #

0:10:360:10:38

-888

0:10:570:10:59

-James, James!

0:11:050:11:07

-# The land of my fathers

-is dear unto me... #

0:11:080:11:11

-You're supposed to be bloody Welsh!

0:11:110:11:13

-# Old land where the minstrels

-are honoured and free. #

0:11:140:11:18

-I have just found the diary entry...

0:11:270:11:30

-..about Evan and James James

-composing 'Hen Wlad fy Nhadau'.

0:11:300:11:35

-It took hours to find.

0:11:350:11:37

-There has been a lot

-of disagreement about the story.

0:11:380:11:41

-But this is how I remember it,

-in any case.

0:11:410:11:44

-January 26, 1856

0:11:460:11:48

-I walked home from the Welsh Harp

-with Evan James.

0:11:490:11:52

-He and his son James have composed

-a new melody, called 'Glan Rhondda'.

0:11:520:11:57

-We enjoyed singing it tonight.

0:11:570:11:59

-There's something about it,

-it's as if we've always sung it.

0:12:000:12:04

-Evan said he'd written

-the patriotic words...

0:12:070:12:10

-..after receiving a letter

-from his brother in America.

0:12:110:12:14

-He described America

-as the Promised Land...

0:12:150:12:17

-..and invited Evan to pack up

-and follow him across the ocean.

0:12:180:12:21

-Clutching the letter...

0:12:220:12:23

-..he went to walk along the banks

-of the River Rhondda.

0:12:240:12:27

-The weaver had to choose

-between a new life in America...

0:12:270:12:31

-..or remaining

-in the land of his fathers.

0:12:310:12:34

-He returned to the mill, and wrote

-the first verse in no time.

0:12:350:12:39

-Then the second, and the third.

0:12:390:12:41

-'The land of my fathers

-is dear unto me.'

0:12:410:12:45

-He gave the words to James, who also

-walked along the river bank.

0:12:450:12:49

-The melody, which is very memorable,

-by the way...

0:12:490:12:53

-..came to him immediately.

0:12:530:12:55

-It seems they spent the night...

0:12:560:12:58

-..composing an answer

-to the brother in America.

0:12:580:13:02

-Mrs Elizabeth James told them off,

-for playing the harp on the Sabbath!

0:13:020:13:06

-We both laughed, slightly drunk.

0:13:070:13:09

-Then he turned to me.

0:13:090:13:11

-"The weaver sat down to write,

-but the poet fashioned the words.

0:13:130:13:17

-"Goodnight!" he said.

0:13:180:13:20

-Everyone in Wales sings the song.

0:13:270:13:29

-But I'm not sure if everyone

-understands all the words.

0:13:290:13:33

-Very often, it's the only bit

-of Welsh that many people know.

0:13:330:13:38

-But how many Welsh speakers

-understand words like 'Pau'?

0:13:390:13:43

-'The line 'I'r bur hoff bau', is

-a wonderful sound, in strict metre.

0:13:430:13:48

-'Tra mor yn fur i'r bur hoff bau.'

0:13:490:13:51

-The word 'pau' means 'country'.

0:13:520:13:55

-It comes from the same root

-as 'pays' in French, Pays de Galles.

0:13:550:14:00

-Maybe many of us sing the words

-without fully understanding them.

0:14:010:14:05

-But the passion's still there.

0:14:060:14:08

-The marriage of words and music

-is superb.

0:14:080:14:12

-# To the land so pure... #

0:14:130:14:15

-March 1, 1856

0:14:200:14:22

-Our patron saint's day.

0:14:220:14:24

-I hoped to go to see Elizabeth John

-in a concert tonight...

0:14:240:14:28

-..at Tabor CM Chapel, Maesteg.

-I missed the coach. Damn!

0:14:280:14:32

-I had looked forward to hearing

-her sing 'Glan Rhondda'...

0:14:320:14:35

-..for the first time in public.

0:14:360:14:38

-John Davies, son of Myfyr Morganwg,

-the Archdruid...

0:14:380:14:42

-..had taught it to Miss John.

0:14:420:14:44

-I'm sure he emphasized every line.

0:14:440:14:47

-Myfyr Morganwg had heard the song...

0:14:470:14:50

-..in Evan James's house

-one night when I was present.

0:14:500:14:52

-He was mesmerized, and said

-it should be sung at the Eisteddfod.

0:14:520:14:56

-"A triumph!" he said. But I think

-that the title 'Glan Rhondda'...

0:14:560:15:00

-..does not convey the passion

-in Evan James's lyrics.

0:15:000:15:04

-I believe it needs another title.

0:15:040:15:06

-One distinct musical feature

-of 'Hen Wlad fy Nhadau'...

0:15:140:15:17

-..is its similarity

-to other national anthems.

0:15:180:15:21

-For example, Finland's

-national anthem, 'Finlandia'.

0:15:220:15:25

-It's almost a second national anthem

-for us in Wales. Why?

0:15:260:15:29

-It's in a similar key.

0:15:300:15:32

-It moves in a similar way too,

-like a powerful hymn tune.

0:15:320:15:36

-But it's memorable too,

-and is very easy to sing.

0:15:360:15:40

-We remember the tune,

-perhaps the tune above all.

0:15:410:15:45

-Everyone all over the world

-knows about 'Hen Wlad fy Nhadau'.

0:15:450:15:49

-It's one of the greatest national

-anthems, without any doubt.

0:15:500:15:54

-August 12, 1857

0:15:570:15:59

-Scores of people climbed the Common,

-to the Rocking Stone...

0:15:590:16:02

-..for Myfyr Morganwg's Eisteddfod.

0:16:020:16:04

-He still calls himself the Archdruid

-of Glamorgan, I notice.

0:16:050:16:09

-He is a bit strange, in my opinion.

0:16:090:16:11

-I had the company of James,

-Cecilia and their son Taliesin.

0:16:110:16:15

-I noticed that John Davies was

-courting the singer, Elizabeth John.

0:16:150:16:19

-Dr William Price was present,

-of course.

0:16:190:16:23

-At the end, Myfyr Morganwg

-asked James James to sing his song.

0:16:230:16:27

-The audience were so enchanted,

-they tried to sing with him.

0:16:270:16:31

-But they didn't know the words.

-Quite amusing, really.

0:16:310:16:35

-In the great Llangollen

-Eisteddfod of 1858...

0:17:040:17:07

-..a prize was offered for a

-collection of unpublished melodies.

0:17:070:17:11

-There were two collections, one by a

-contestant calling himself Orpheus.

0:17:120:17:16

-The other was by Llewelyn Alaw.

0:17:160:17:18

-Curiously, both collections

-included 'Glan Rhondda'.

0:17:180:17:22

-We know that James James

-was the composer, of course.

0:17:220:17:26

-In the 1860s,

-the National Eisteddfod developed.

0:17:270:17:30

-The old melodies were popular,

-evidently.

0:17:310:17:34

-'Hen Wlad fy Nhadau'

-appeared almost immediately...

0:17:340:17:38

-..as the 'Eisteddfod Song'.

0:17:380:17:40

-That's what it was called,

-not an anthem.

0:17:400:17:44

-But it's clear that very soon...

0:17:450:17:48

-..the melody and the words

-captivated the people of Wales...

0:17:480:17:53

-..and were adopted by the people.

0:17:530:17:55

-Gradually, 'Hen Wlad fy Nhadau'

-became the national anthem...

0:17:560:17:59

-..as far as ordinary

-people were concerned.

0:17:590:18:02

-November 4, 1878

0:18:040:18:06

-Very late arriving home last night.

-Travelled through wind and rain.

0:18:080:18:11

-In the Colliers Arms,

-Mountain Ash, all night.

0:18:120:18:16

-James took a fancy to the place...

0:18:160:18:18

-..and will take it over

-in a few weeks time.

0:18:180:18:21

-But that's not why we celebrated.

0:18:210:18:24

-We celebrated the life of old

-Evan James, and sang all night.

0:18:240:18:28

-Yesterday afternoon,

-he was buried in Carmel Cemetery.

0:18:290:18:33

-We sang 'Hen Wlad fy Nhadau'

-with the Male Voice Choir.

0:18:330:18:37

-A lump came to my throat.

0:18:370:18:39

-Evan would have liked to hear

-his song becoming Wales's anthem.

0:18:390:18:43

-I remember that night...

0:18:430:18:45

-..when he described how he composed

-it, on the banks of the Rhondda.

0:18:450:18:49

-And I think of Kate Wynne,

-Llew Llwyfo, Eos Morlais...

0:18:490:18:53

-..all the greats, singing it

-on the National Eisteddfod stage.

0:18:530:18:57

-And I think, not bad, mun, not bad.

0:18:580:19:01

-'HEN WLAD FY NHADAU'

-Guitar Solo.

0:19:040:19:06

-A key event took place

-at the London Eisteddfod...

0:19:350:19:38

-..Victoria's Jubilee Eisteddfod,

-at the Albert Hall in 1887.

0:19:380:19:43

-After almost 25 years of trying to

-get him to come to the Eisteddfod...

0:19:430:19:47

-..Prince Bertie was finally present.

0:19:470:19:49

-The Prince of Wales and his family

-attended the Eisteddfod.

0:19:500:19:54

-The renowned singer of the time was

-tenor, Eos Morlais - Robert Rees.

0:19:550:20:00

-When the old prince

-came to the stage...

0:20:000:20:04

-..they sang 'God Bless

-the Prince of Wales', of course.

0:20:040:20:07

-Eos Morlais led the singing.

0:20:070:20:09

-When that session ended,

-the prince prepared to go home...

0:20:100:20:14

-.. and Eos Morlais stood

-to sing 'Hen Wlad fy Nhadau'.

0:20:150:20:19

-The prince stood too.

0:20:200:20:22

-I don't think there's any doubt

-that it was a significant event.

0:20:220:20:26

-If one had to put a finger

-on an event that clinched...

0:20:270:20:31

-..'Hen Wlad fy Nhadau'

-as the national anthem...

0:20:310:20:34

-..it was probably that moment.

0:20:340:20:36

-August 12, 1887,

-in the Albert Hall, London...

0:20:370:20:41

-..at Victoria's Jubilee Eisteddfod.

0:20:410:20:44

-I think you can safely say

-that from that moment onwards...

0:20:440:20:48

-..'Hen Wlad fy Nhadau'

-was Wales's National Anthem.

0:20:480:20:52

-July 14, 1911

0:20:540:20:57

-There's a great demand in town for

-a memorial for the father and son.

0:20:570:21:00

-I've been saying this for years.

0:21:010:21:03

-Sir Goscombe John himself

-has agreed to create one.

0:21:030:21:07

-Ponty isn't as prosperous as it was,

-I know.

0:21:080:21:11

-But no matter, I'm determined.

0:21:110:21:13

-Column upon column of newspaper

-reports tell the story...

0:21:150:21:18

-..of the investiture in Caernarfon.

0:21:190:21:21

-'God Bless the Prince of Wales'

-was sung, rather badly.

0:21:220:21:26

-Embarrassing, to be honest.

0:21:260:21:28

-Everyone sang 'Hen Wlad fy Nhadau',

-our national anthem, heartily.

0:21:280:21:33

-Everyone knows it.

0:21:350:21:37

-Every choir and society sing it.

0:21:370:21:40

-You hear it everywhere.

-Evan and James have touched us all.

0:21:400:21:44

-I can almost hear James laughing

-from his grave in Aberdare.

0:21:450:21:49

-It's almost ten years since he died.

0:21:510:21:53

-But I can still see him walking

-around Ponty, his harp on his back.

0:21:540:21:58

-If only Evan and James knew...

0:22:010:22:02

-..that their song, written

-on the banks of the Rhondda...

0:22:030:22:06

-..had become

-the national anthem of Wales.

0:22:060:22:09

-If only they knew

-that it was famous across the world.

0:22:110:22:15

-And if only they knew

-that it is still sung in Welsh.

0:22:220:22:27

-# The land of my fathers

0:22:280:22:32

-# Is dear unto me.

0:22:330:22:37

-# Old land where the minstrels

0:22:390:22:43

-# Are honoured and free. #

0:22:440:22:47

-I think that

-every Welsh man or woman...

0:22:500:22:53

-..feels proudly patriotic...

0:22:540:22:56

-..when they hear

-those words and that melody.

0:22:560:22:59

-Maybe we don't understand

-every syllable...

0:23:000:23:03

-..but we understand the deeper

-meaning, that lies at its core.

0:23:030:23:07

-It's a feeling that makes us

-declare to the world...

0:23:080:23:11

-..our pride in being Welsh.

0:23:110:23:13

-# Wales, Wales!

0:23:140:23:19

-# True am I to Wales.

0:23:200:23:26

-# While seas secure

0:23:290:23:33

-# The land so pure.

0:23:350:23:39

-# Oh, may the old language endure. #

0:23:430:23:52

-S4C Subtitles by: GWEAD

0:23:560:23:58

Download Subtitles

SRT

ASS