Blarag agus a Saenmhair (Connie and her Grandmother)

Download Subtitles

Transcript

0:00:40 > 0:00:44Bha Blarag air bhoil oir bha a seanmhair a' tighinn.

0:00:44 > 0:00:45Hallo, Ghranaidh.

0:00:45 > 0:00:47Hallo, a Bhlarag a m' eudail.

0:00:47 > 0:00:50Nise, nach eil thu dol a thoirt dhomh pog mar fhailte?

0:00:50 > 0:00:53Gu dearbha fhein bheir mi dhuibh pog, a Ghranaidh.

0:00:55 > 0:00:58Tha gaol agam oirbh!

0:01:00 > 0:01:03Nise, de mu dheidhinn cuairt bheag a-mach dhan duthaich?

0:01:03 > 0:01:05Sonraichte, Ghranaidh.

0:01:07 > 0:01:11Leum Blarag suas is sios le toileachas.

0:01:11 > 0:01:12Bha Mamaidh agus Dadaidh air an doigh,

0:01:12 > 0:01:14bha fhios aca gun ionnsaicheadh Blarag

0:01:14 > 0:01:21an t-uamhas air a cuairt, o chionns gur e bo ghlic a bha na seanmhair.

0:01:25 > 0:01:29Bha Blarag agus a seanmhair air a bhith a' coiseachd

0:01:29 > 0:01:33tro na paircean airson deagh uine nuair a chunnaic iad eoin

0:01:33 > 0:01:36air leth breagha a' sgeitheadh seachad.

0:01:36 > 0:01:38Bha Blarag airson faighinn a mach mu na h-eoin

0:01:38 > 0:01:41agus dh' fhaighnich i do Ghranaidh co as a thainig iad.

0:01:41 > 0:01:44Thainig iad a aite gu math fuar, a Bhlarag.

0:01:44 > 0:01:47Thuirt Granaidh, bidh iad a' tighinn gach earrach.

0:01:47 > 0:01:50Sin o chionns gu bheil an t-earrach cho breagha an seo.

0:01:50 > 0:01:54Chum Blarag agus a Granaidh orra coiseachd tron phairc.

0:01:56 > 0:02:00Agus an uairsin chunnaic iad da eun nan suidhe ann an craoibh,

0:02:00 > 0:02:03agus stad iad airson coimhead orra.

0:02:10 > 0:02:13A Ghranaidh, carson a thog an t-eun ud a' gheug bheag?

0:02:13 > 0:02:15A bheil e dol ga ithe airson a dhinneir?

0:02:15 > 0:02:18O chan eil - cha bhi eoin ag ithe gheugan, a Bhlarag.

0:02:18 > 0:02:21Nach bi? Carson a dh' fhalbh i leis, ma-ta?

0:02:21 > 0:02:25Chi sinn caite an teid iad agus 's docha gum faigh sinn a-mach.

0:02:31 > 0:02:36Lean Blarag agus a Granaidh an t-eun chun na nid.

0:02:36 > 0:02:37Seall, a Bhlarag,

0:02:37 > 0:02:40bidh eoin a' cruinneachadh gheugan airson an neadan a dheanamh.

0:02:40 > 0:02:44Am bi? Uill, tha sin iongantach! Bha duil agamsa gum biodh neadan

0:02:44 > 0:02:47a' fas am mullach nan craobhan leotha fhein.

0:02:47 > 0:02:49(Ha-ha!)

0:02:54 > 0:02:57Chaidh seangan beag trang seachad, a' giulan duilleag.

0:03:00 > 0:03:01Oh!

0:03:01 > 0:03:03Bha Blarag airson faighinn a-mach

0:03:03 > 0:03:07de bha an seangan a' dol a dheanamh leis an duilleig, agus lean i e.

0:03:07 > 0:03:09Agus lean Granaidh.

0:03:16 > 0:03:19Seallaibh, Ghranaidh, tha na seangain a' cruinneachadh

0:03:19 > 0:03:21dhuilleagan airson na neadan aca fhein a dheanamh!

0:03:21 > 0:03:23Ha-ha, chan eil, a Bhlarag,

0:03:23 > 0:03:26chan eil iad a' cleachdadh nan duilleagan airson neadan a dheanamh.

0:03:26 > 0:03:28Tha iad a' cur nan duilleagan fon talamh gus am bi iad aca

0:03:28 > 0:03:30mar bhiadh nuair a thig an geamhradh.

0:03:30 > 0:03:33Wow! Aah!

0:03:33 > 0:03:36Agus fhad 's a bha na seangain bheaga thrang

0:03:36 > 0:03:37a' cruinneachadh dhuilleagan,

0:03:37 > 0:03:41choimhead Blarag agus Granaidh orra gu sunndach.

0:03:41 > 0:03:44Cuidich mi! Cuidich mi!

0:03:44 > 0:03:45- Oh!- Oh!

0:03:45 > 0:03:49Chuala Blarag agus a seanmhair an t-iasg ag eigheach...

0:03:49 > 0:03:50Cuuuuiiidich!

0:03:50 > 0:03:53..agus ruith iad gus faicinn de bha tachairt.

0:03:53 > 0:03:54Hallo, a Mhaighstir Eisg. De tha cearr?

0:03:54 > 0:03:58Chan eil an t-uisge a' ruith 's chan eil fhios agam carson.

0:03:58 > 0:04:02- Anns a bhad, chunnaic seanmhair Bhlaraig de bha cearr.- Oh!- De?

0:04:02 > 0:04:05O, tha cnap mor craoibhe a' stobadh na h-aibhne.

0:04:05 > 0:04:07Na gabh thusa dragh, eisg bhig -

0:04:07 > 0:04:10gluaisidh sinne a' chraobh sin ann an tiotan.

0:04:10 > 0:04:12Oh! Taing!

0:04:13 > 0:04:16Cleachdaidh sinn ar sroinean agus putaidh sinn a' chraobh.

0:04:21 > 0:04:24A Ghranaidh, tha mise dol a phutadh na craoibhe on taobh thall.

0:04:24 > 0:04:25Thoir an aire, Bhlarag!

0:04:25 > 0:04:30- Thig air ais chun a' bhruaich no tuiteadh tu steach!- Oh!

0:04:30 > 0:04:34Owwwhh! Ghranaidh! Cha toigh leam seo idir!

0:04:34 > 0:04:37- Ghranaidh!- Tha mi tighinn, a Bhlarag! Tha mi a' tighinn!

0:04:38 > 0:04:39- Ohhh!- Ohhh!

0:04:41 > 0:04:44Granaidh!

0:04:44 > 0:04:48Chunnaic Granaidh Blarag ag itealachadh tro na speuran

0:04:48 > 0:04:50a-null gu duilleagan boga

0:04:50 > 0:04:53far an tainig i a-nuas gu slan sabhailte.

0:04:54 > 0:04:57O Ghranaidh bha thu gle cheart!

0:04:57 > 0:04:59Ma tha thu a' dol tarsainn abhainn feumaidh

0:04:59 > 0:05:01tu bhith uamhasach faiceallach!

0:05:01 > 0:05:05Bha Blarag agus a Granaidh gu math toilichte o chionns gun robh

0:05:05 > 0:05:08iad, comhla, air an t-iasg a chuideachadh!

0:05:08 > 0:05:12O taing airson mo chuideachadh! Tha sibh cho coibhneil coir!

0:05:19 > 0:05:23Bha uimhir de spors air a bhith aig Blarag is Granaidh,

0:05:23 > 0:05:26nach tug iad an aire gun robh an oidhche air tighinn.

0:05:26 > 0:05:29Tha i gu math anmoch agus bu choir dhuinn dhol dhachaigh.

0:05:31 > 0:05:34- De an taobh ceart?- Cha b' urrain dha bhith na b' fhasa.

0:05:34 > 0:05:37Chan eil againn ach cumail oirnn coiseachd,

0:05:37 > 0:05:39a dh' ionnsaigh na rionnaig sin.

0:05:40 > 0:05:44Choimhead Blarag air an rionnag. Bha i dearrsadh gu soilleir.

0:05:44 > 0:05:46Ciamar tha fhios agaibh gu faigh sinn dhachaidh

0:05:46 > 0:05:47a' leantainn na rionnaig sin?

0:05:47 > 0:05:50O chionns gur e sin an reul-iuil.

0:05:50 > 0:05:53Tha i daonnan gu tuath, agus tha an taigh againne gu tuath.

0:05:53 > 0:05:57Wow. Tha sin miorbhaileach! Leanaidh sin an rionnag sin dhachaigh.

0:06:04 > 0:06:05Bha Granaidh ceart.

0:06:05 > 0:06:08Bha iad air ais aig taigh Bhlaraig ann an uine ghoirid.

0:06:08 > 0:06:12Smaoinich Blarag mun h-uile ni a dh'ionnsaich i o Ghranaidh.

0:06:12 > 0:06:16Tapadh leibh airson mo thoirt air cuairt. Bha e direach sonraichte.

0:06:16 > 0:06:17Tha gaol mor agam oirbh.

0:06:17 > 0:06:19Choimhead Granaidh gu sona air Blarag,

0:06:19 > 0:06:24agus cinnt aice gum fasadh i suas na bo glic aon latha...

0:06:24 > 0:06:26ged a bheireadh e uine!

0:06:26 > 0:06:29Oidhche mhath, a Bhlarag.

0:06:33 > 0:06:36Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:06:36 > 0:06:39E-mail - subtitling@bbc.co.uk