0:00:00 > 0:00:00- *
0:00:01 > 0:00:03- Let's skidoodle, Ocidoodle!
0:00:03 > 0:00:05- # Blero goes to Ocido
0:00:05 > 0:00:07- # Find out what you want to know
0:00:07 > 0:00:09- # Find out what you want to know- - # Let's all go to Ocido
0:00:10 > 0:00:12- # Ocido, Ocido
0:00:12 > 0:00:13- # Blero goes to Ocido
0:00:14 > 0:00:15- # All the things you want to know
0:00:15 > 0:00:18- # All the things you want to know- - # Pop along and say hello
0:00:18 > 0:00:19- # Let's go see our friends
0:00:19 > 0:00:21- # Dylan
0:00:21 > 0:00:24- # Sian
0:00:24 > 0:00:26- # Sim, Sam, Swn
0:00:26 > 0:00:28- # Bala-bala-boom-boom
0:00:28 > 0:00:30- # Blero goes to Ocido
0:00:30 > 0:00:32- # Let's all go to Ocido
0:00:32 > 0:00:35- # Find out what we need to know
0:00:35 > 0:00:37- # Blero goes to Ocido! #
0:00:40 > 0:00:42- SNORING
0:00:43 > 0:00:45- BIRDS SING
0:00:47 > 0:00:50- Who's making - all that noise first thing?
0:00:52 > 0:00:56- Oh, it's you! Hello, birdie.
0:00:57 > 0:01:00- Sorry, I don't understand. - Can you sing slower?
0:01:02 > 0:01:06- I don't get it. What's the point - of singing a song with no words?
0:01:07 > 0:01:09- When you need to know, go to Ocido!
0:01:18 > 0:01:20- Ding-dong! Ding-dong!
0:01:20 > 0:01:22- Hello, Blero.
0:01:22 > 0:01:24- Hello, Blero.- - Hello...
0:01:25 > 0:01:26- What's up with Dylan?
0:01:26 > 0:01:28- He's lost his voice.
0:01:28 > 0:01:30- Ooh, let me see.
0:01:30 > 0:01:33- There's nothing there except teeth.
0:01:33 > 0:01:35- Ooh, is that a bit of sandwich?
0:01:35 > 0:01:38- We've got to sing - at the eisteddfod.
0:01:38 > 0:01:40- Everyone's going to be there.
0:01:40 > 0:01:42- You can't talk or sing?
0:01:42 > 0:01:48- All he can do is say yes or no, - by nodding or shaking his head.
0:01:48 > 0:01:50- Then how would he say...
0:01:50 > 0:01:54- ..I want a Welsh cake with cream - served in an old sock?
0:01:54 > 0:01:57- I don't think - he'd ever need to say that!
0:01:57 > 0:02:01- We have to get your voice back! - But where's it gone?
0:02:02 > 0:02:09- Hmm, if Dylan has lost his voice - then let's try and find it.
0:02:11 > 0:02:14- Voicey, voicey, voicey!
0:02:14 > 0:02:16- Here, voicey, voicey!
0:02:16 > 0:02:18- Come on, voicey!
0:02:19 > 0:02:21- I'm not sure you can see a voice, - Blero.
0:02:22 > 0:02:26- Hmm, maybe you're right. - But we should be able to hear it.
0:02:27 > 0:02:29- CAR HORN
0:02:30 > 0:02:32- BIRDS TWEET
0:02:32 > 0:02:34- DRILLING
0:02:35 > 0:02:37- # Ocido, Ocido, Ocido! #
0:02:38 > 0:02:41- Moo!
0:02:41 > 0:02:45- I can hear lots of voices. - Maybe one of them is Dylan's.
0:02:45 > 0:02:46- Come on.
0:02:46 > 0:02:50- Maybe one of the farm animals - has heard your voice, Dylan.
0:02:51 > 0:02:53- Have you heard Dylan's voice?
0:02:53 > 0:02:54- Moo!
0:02:55 > 0:02:58- Oh! We're never going to find it.
0:03:03 > 0:03:04- Ooh!
0:03:05 > 0:03:08- Sim, Sam, Swn. Here!
0:03:09 > 0:03:11- Oh, I don't think they can hear us.
0:03:17 > 0:03:21- I told you it was left at the garage - but, no, you know best.
0:03:22 > 0:03:24- Sim, Sam, we need your help.
0:03:25 > 0:03:27- Dylan has lost his voice!
0:03:28 > 0:03:30- Has he? That's very careless.
0:03:30 > 0:03:32- Hmm, let's have a look.
0:03:34 > 0:03:37- It's gone, alright.
0:03:37 > 0:03:40- What can we do? - How can he lose a voice?
0:03:41 > 0:03:44- Well, there's lots of ways - to lose a voice.
0:03:44 > 0:03:48- It could be from catching a cold - or getting a sore throat...
0:03:48 > 0:03:50- ..or from shouting too much.
0:03:50 > 0:03:55- It won't be lost forever. It's all - to do with what happens here.
0:03:56 > 0:03:57- The air...
0:03:59 > 0:04:03- ..passes through the vocal cords - and voice box here...
0:04:03 > 0:04:09- Making a noise as it passes - through as the vocal cords vibrate.
0:04:11 > 0:04:16- These noises are made into sounds, - like words, if you're human beings.
0:04:16 > 0:04:17- Hello!
0:04:17 > 0:04:20- Or barks if you're a dog.
0:04:22 > 0:04:24- Our voice boxes and vocal cords - are different...
0:04:25 > 0:04:27- ..which is why we have - different voices.
0:04:27 > 0:04:32- OK, but can you help Dylan get his - box of voice back, pretty please?
0:04:32 > 0:04:37- Dylan's vocal cords are swollen. - The air can't make them vibrate.
0:04:37 > 0:04:39- This is why he's lost his voice.
0:04:39 > 0:04:42- It'll come back - by itself after a while.
0:04:42 > 0:04:45- Is there any way - you can help to speed it up?
0:04:46 > 0:04:48- We promised to sing our song.
0:04:51 > 0:04:53- Yes, we can.
0:04:53 > 0:04:56- For I shall build...
0:04:59 > 0:05:02- ..the make the voice - come back sooner machine.
0:05:02 > 0:05:03- Hooray!
0:05:08 > 0:05:09- Is it ready yet?
0:05:10 > 0:05:12- Not yet, you have to be patient.
0:05:12 > 0:05:13- Not yet, you have to be patient.- - OK. Is it ready now?
0:05:14 > 0:05:17- No. Patience, Blero.
0:05:18 > 0:05:20- We still need to put on - the start button.
0:05:21 > 0:05:22- Button!
0:05:22 > 0:05:28- We press start after we give the - voice command into the microphone.
0:05:28 > 0:05:33- I dread to think what'd happen if - it got pressed before we were ready.
0:05:33 > 0:05:35- The voice command will be...
0:05:36 > 0:05:38- Button! Button!
0:05:40 > 0:05:43- Must... push... button!
0:05:43 > 0:05:47- I... can't... wait... any... longer!
0:05:48 > 0:05:48- No!
0:05:48 > 0:05:50- No!- - It's not ready.
0:06:07 > 0:06:09- Quack, quack, quack!
0:06:18 > 0:06:22- Testing. One, two.
0:06:22 > 0:06:23- Hooray!
0:06:23 > 0:06:27- I've got my voice back. - We can sing our song now.
0:06:28 > 0:06:29- THEY MAKE ANIMAL NOISES
0:06:30 > 0:06:31- HE LAUGHS
0:06:32 > 0:06:37- Very funny, but stop messing about. - We have to sing at the eisteddfod.
0:06:37 > 0:06:40- Baa!
0:06:42 > 0:06:43- Oink!
0:06:44 > 0:06:45- What's going on?
0:06:46 > 0:06:47- # Ocido, Ocido, Ocido #
0:06:48 > 0:06:49- Bala-bala-boom-boom!
0:06:49 > 0:06:51- Bala-bala-boom-boom!- - Woof! Woof!
0:06:57 > 0:06:59- Quack! Quack!
0:07:02 > 0:07:04- I could eat grass all day!
0:07:05 > 0:07:06- Baa!
0:07:07 > 0:07:10- Blero pressed start before the - machine was finished...
0:07:11 > 0:07:14- ..and now everyone's voices - have got mixed up.
0:07:14 > 0:07:16- Eee-aw! Eee-aw!
0:07:20 > 0:07:21- Woof! Woof!
0:07:22 > 0:07:24- Cluck, cluck!
0:07:25 > 0:07:28- I don't understand, Sim. - What are you trying to tell me?
0:07:28 > 0:07:30- Cluck, cluck!
0:07:30 > 0:07:33- You want me - to give the voice command...
0:07:33 > 0:07:36- ..to make everything right again?
0:07:36 > 0:07:39- But what is the voice command?
0:07:39 > 0:07:41- Cluck, cluck!
0:07:42 > 0:07:45- I can't speak chicken.
0:07:45 > 0:07:49- Wait, - we can do it like a guessing game.
0:07:49 > 0:07:50- Cluck!
0:07:50 > 0:07:52- How many words?
0:07:53 > 0:07:56- One, two, three, four. Four words?
0:07:58 > 0:08:01- First word. Um, point?
0:08:02 > 0:08:03- Machine?
0:08:04 > 0:08:05- Second word.
0:08:07 > 0:08:09- Leave?
0:08:11 > 0:08:12- Return?
0:08:15 > 0:08:16- Third word.
0:08:17 > 0:08:20- Sian? Blero?
0:08:21 > 0:08:23- Everyone!
0:08:24 > 0:08:26- Fourth word. Mouth?
0:08:26 > 0:08:29- Food? Hungry?
0:08:30 > 0:08:31- Oh, I've got it!
0:08:32 > 0:08:34- Voice!
0:08:34 > 0:08:36- Four words.
0:08:36 > 0:08:39- Machine, return everyone's voice.
0:08:43 > 0:08:47- Has it worked? Oh, yes. - Yes, it's worked!
0:08:47 > 0:08:49- Hooray!
0:08:49 > 0:08:53- And my voice is still here. - Everything's back to normal.
0:08:53 > 0:08:56- Ee-aww! Ee-aww!
0:08:56 > 0:08:58- Just kidding!
0:09:00 > 0:09:03- I don't think - we should use this again.
0:09:04 > 0:09:08- It was strange trying - to understand all the animal voices.
0:09:08 > 0:09:11- I knew you were telling me - something.
0:09:11 > 0:09:16- That's right. Those noises - mean something to the animals.
0:09:16 > 0:09:18- They understand them.
0:09:18 > 0:09:23- Cats meow to let you know - they're hungry, or happy.
0:09:23 > 0:09:26- Dogs bark as a warning, - or to scare off enemies.
0:09:28 > 0:09:31- Sheep bleat to let their little ones - know where they are.
0:09:34 > 0:09:37- And Bleros go Bala-bala-boom-boom!
0:09:37 > 0:09:39- Because it's fun.
0:09:39 > 0:09:42- Come on. - We need to get to the eisteddfod.
0:09:42 > 0:09:44- We've got a song to sing.
0:09:45 > 0:09:48- # Ocido, Ocido, Ocido! #
0:09:49 > 0:09:51- # Old MacDonald had a farm
0:09:51 > 0:09:53- # Ee-aye-ee-aye-oh!
0:09:53 > 0:09:56- # And on his farm he had some cows
0:09:56 > 0:09:58- # Ee-aye-ee-aye-oh!
0:09:59 > 0:10:00- # With a... #
0:10:00 > 0:10:01- # With a... #- - Moo!
0:10:02 > 0:10:07- Singing! That reminds me why I came - here, to find out why birds sing.
0:10:07 > 0:10:09- I think I know the answer.
0:10:11 > 0:10:15- Thanks for all your help. - See you next time. Bye!
0:10:21 > 0:10:24- Hello, birdie. - I know why you sing now.
0:10:24 > 0:10:27- It's the way - birds talk to each other.
0:10:27 > 0:10:31- He's saying, "I'm hungry, - I need to find some worms!"
0:10:32 > 0:10:36- And that means Blero's hungry too.
0:10:39 > 0:10:42- Bala-bala-boom-boom!
0:10:59 > 0:10:59- .