Snishian Snishlyd

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles

0:00:03 > 0:00:07- # Boj, hey, butty - Are you looking for a friend?

0:00:07 > 0:00:10- # Boj, together - The fun will never end

0:00:10 > 0:00:12- # He popped up in Pentre Braf

0:00:12 > 0:00:14- # With Mimsi and Tada

0:00:14 > 0:00:16- # Boj has lots of butties now

0:00:16 > 0:00:18- # The laughter never stops

0:00:18 > 0:00:20- # Rwpa, Daniel, Carwyn, little Mia

0:00:20 > 0:00:21- # His muddy, messy games

0:00:22 > 0:00:23- # Everybody's different

0:00:23 > 0:00:27- # But he digs us all the same

0:00:27 > 0:00:31- # Boj, together - We can make and do and mend

0:00:31 > 0:00:35- # Boj, together - The fun will never end

0:00:35 > 0:00:38- # Boj, together - We are making you a friend

0:00:38 > 0:00:40- # Boj-a-boom

0:00:40 > 0:00:43- # The fun will never end #

0:00:47 > 0:00:49- Sneezy Snufferoos

0:00:54 > 0:00:56- Boo!

0:00:56 > 0:00:58- I'm Boj.

0:00:58 > 0:01:00- What a beautiful day.

0:01:01 > 0:01:04- I want to have fun with my friends.

0:01:04 > 0:01:07- I want to play a game - with my friends.

0:01:08 > 0:01:09- And I want to...

0:01:10 > 0:01:12- Um, where are my friends?

0:01:13 > 0:01:15- Rwpa? Daniel?

0:01:21 > 0:01:23- HE WHISTLES

0:01:24 > 0:01:25- Mia? Carwyn?

0:01:29 > 0:01:30- Oh! Hello, Boj.

0:01:30 > 0:01:36- Mr Clipaclop, what are you doing with - all these pots and stringy things?

0:01:38 > 0:01:43- These cheeky birds love to eat the - turnip seeds I've just scattered.

0:01:48 > 0:01:50- Will the birds eat out of those pots?

0:01:52 > 0:01:56- No, Boj. I'm putting up these pots - to scare them away.

0:01:59 > 0:02:02- They don't like that noise, you see.

0:02:02 > 0:02:05- Ooh! May I help, Mr Clipaclop?

0:02:05 > 0:02:07- Hmm...!

0:02:07 > 0:02:10- Well, hold that tight - and walk back a bit.

0:02:12 > 0:02:13- Yes. Yes.

0:02:14 > 0:02:16- That's it, Boj.

0:02:16 > 0:02:18- Lift that pot to your ear.

0:02:21 > 0:02:24- Clipaclop to Boj, can you hear me?

0:02:24 > 0:02:25- Clipaclop to Boj, can you hear me?- - Whoa! Hee-hee-hee.

0:02:25 > 0:02:28- Wow! I can hear you in the pot.

0:02:29 > 0:02:31- Can you hear me?

0:02:31 > 0:02:32- Can you hear me?- - Ho-ho!

0:02:32 > 0:02:32- Can you hear me?

0:02:32 > 0:02:34- Loud and clear, Boj.

0:02:35 > 0:02:37- But how does it work?

0:02:38 > 0:02:41- All you need is two pots - and a piece of string.

0:02:41 > 0:02:45- If you pull it tight, - you've got a home-made telephone.

0:02:47 > 0:02:50- Hee-hee-hee, hello there!

0:02:50 > 0:02:51- Hee-hee-hee, hello there!- - Oh! Yes.

0:02:52 > 0:02:56- How empty life would be - without good conversation...

0:02:56 > 0:03:00- ..a familiar voice - on the end of a line.

0:03:00 > 0:03:01- Never alone.

0:03:01 > 0:03:03- Never alone.- - Bye, Mr Clipaclop!

0:03:04 > 0:03:08- You know, Boj, that reminds me - of a funny story about telephones.

0:03:09 > 0:03:11- I was just a young foal, - about your age...

0:03:18 > 0:03:21- Hello, Dr Woof. - Can Daniel come out to play?

0:03:22 > 0:03:25- Sorry, Boj. - Daniel can't have any visitors.

0:03:26 > 0:03:28- He's very contagious.

0:03:28 > 0:03:30- He's very contagious.- - What does that mean, Dr Woof?

0:03:31 > 0:03:35- It means that he is full of germs - which could make you ill too.

0:03:35 > 0:03:38- He should be better in a day or two.

0:03:38 > 0:03:40- Oh, no!

0:03:40 > 0:03:41- Achoo!

0:03:42 > 0:03:44- Oops! Coming, Daniel.

0:03:45 > 0:03:49- I better close this window, Boj. - Doctor's orders.

0:03:50 > 0:03:51- Oh, poor Daniel.

0:03:52 > 0:03:54- He's got the sneezy snufferoos.

0:03:55 > 0:03:58- I'll think of something - to cheer you up.

0:04:04 > 0:04:05- Achoo!

0:04:05 > 0:04:07- Achoo!- - Huh?

0:04:07 > 0:04:09- Oh!

0:04:09 > 0:04:10- Oh!- - Achoo!

0:04:11 > 0:04:13- SHE COUGHS

0:04:14 > 0:04:15- Oh, no!

0:04:15 > 0:04:18- Mia has the sneezy snufferoos too.

0:04:20 > 0:04:22- Hello, Mia!

0:04:22 > 0:04:23- Huh?

0:04:25 > 0:04:26- Yay!

0:04:29 > 0:04:31- Over here.

0:04:31 > 0:04:33- Hee-hee-hee!

0:04:34 > 0:04:36- Brrr! Hee-hee-hee!

0:04:37 > 0:04:38- Hee-hee! Achoo!

0:04:42 > 0:04:43- Hello, Boj.

0:04:43 > 0:04:46- Hello, Mrs Migl. I'm cheering Mia up.

0:04:47 > 0:04:49- Oh, that's very sweet, Boj...

0:04:49 > 0:04:53- ..but to get better - Mia also needs her rest.

0:04:53 > 0:04:55- Why not pop back tomorrow?

0:04:55 > 0:04:57- Alright, Mrs Migl.

0:04:58 > 0:05:02- Don't worry, Mia, I'll think of - something else to cheer you up!

0:05:05 > 0:05:06- 996.

0:05:07 > 0:05:08- 997.

0:05:09 > 0:05:12- Hello, Mr Neidio! - Can Rwpa come out to play?

0:05:12 > 0:05:14- It's a lovely, sunny day.

0:05:15 > 0:05:17- Hi, Boj. 998.

0:05:18 > 0:05:19- I'm afraid she... 999.

0:05:21 > 0:05:23- ..can't see you... 1,000.

0:05:24 > 0:05:26- Phew! She's ill in bed.

0:05:27 > 0:05:30- Has Rwpa got - the sneezy snufferoos too?

0:05:30 > 0:05:32- The sneezy-what? Oh, I see!

0:05:34 > 0:05:36- Yes - she's full of cold.

0:05:37 > 0:05:39- Ooh! Hup-hup-hup-hup-hup!

0:05:41 > 0:05:43- Huh?

0:05:43 > 0:05:44- Huh?- - Hello, Boj.

0:05:45 > 0:05:47- Hello, Rwpa.

0:05:50 > 0:05:52- Hee-hee-hee!

0:05:53 > 0:05:54- SHE COUGHS

0:05:56 > 0:05:59- Don't worry, I'll think of something - to cheer you up.

0:06:02 > 0:06:05- Ba-ba ba-ba-ba! Ba-ba-ba-ba, yeah!

0:06:06 > 0:06:09- I wonder if Carwyn - can come out... oh!

0:06:10 > 0:06:12- CARWYN COUGHS

0:06:13 > 0:06:14- Hi, Boj.

0:06:14 > 0:06:19- As you can see, nothing can get - in or out of the Germbuster.

0:06:20 > 0:06:21- Achoo!

0:06:21 > 0:06:23- Achoo!- - Oh, no!

0:06:23 > 0:06:26- Carwyn's got the - sneezy snufferoos too!

0:06:28 > 0:06:30- HE COUGHS

0:06:30 > 0:06:33- Yes, he therefore requires - total isolation.

0:06:35 > 0:06:37- Time for your medicine, Carwyn.

0:06:41 > 0:06:43- Yuck!

0:06:45 > 0:06:49- Don't worry, Carwyn. - I'll find a way we can play together.

0:06:49 > 0:06:50- PHONE

0:06:52 > 0:06:53- Hello? Oh, hello.

0:06:55 > 0:06:56- It's for you!

0:06:57 > 0:06:59- Just putting you through.

0:07:00 > 0:07:02- Hello, Grandma.

0:07:04 > 0:07:05- Hmmm...

0:07:05 > 0:07:07- A-ha!

0:07:08 > 0:07:10- I've just had a Boj-a-boom idea!

0:07:16 > 0:07:20- All my friends - have the sneezy snufferoos...

0:07:20 > 0:07:22- ..and they can't come out to play.

0:07:22 > 0:07:27- My Boj-a-boom idea will soon - get everyone having fun together.

0:07:27 > 0:07:29- Let's get Boj-ing!

0:07:31 > 0:07:34- And so I said, "Can you hear me?"

0:07:36 > 0:07:38- Ha-ha-ha! I'll never forget it.

0:07:39 > 0:07:40- Mr Clipaclop!

0:07:42 > 0:07:45- Have you got any leftover pots - and string?

0:07:46 > 0:07:47- Ah, yes.

0:07:48 > 0:07:49- I think so, Boj.

0:07:51 > 0:07:55- All my friends - have got the sneezy snufferoos.

0:07:56 > 0:07:59- Oh, dear me. - That doesn't sound good.

0:08:00 > 0:08:05- I'll make some chatty pots so we can - have fun even if we aren't together.

0:08:06 > 0:08:08- Chatty pots is the perfect answer.

0:08:09 > 0:08:10- Here.

0:08:11 > 0:08:14- And remember, - always keep the string tight, Boj.

0:08:15 > 0:08:16- Thank you!

0:08:43 > 0:08:46- Hello? Hello? Can anyone hear me?

0:08:49 > 0:08:51- I can hear you.

0:08:51 > 0:08:52- HE COUGHS

0:08:52 > 0:08:54- I can hear you loud and clear!

0:08:56 > 0:08:57- This is amazing.

0:08:59 > 0:09:01- MIA COUGHS

0:09:01 > 0:09:03- Boj, it's brilliant!

0:09:04 > 0:09:09- Hello, everyone! Now we can all - have fun and talk to each other.

0:09:09 > 0:09:11- Wow! Fantastic!

0:09:13 > 0:09:14- Amazing!

0:09:16 > 0:09:19- Oh, no! The sneezy snufferoos - have taken over.

0:09:21 > 0:09:23- Hey, Boj. What's all the commotion?

0:09:23 > 0:09:24- Hey, Boj. What's all the commotion?- - Achoo!

0:09:25 > 0:09:28- I made some chatty pots - but everyone's too ill to talk.

0:09:29 > 0:09:34- Ingenious invention, Boj, - but my patients need some rest.

0:09:36 > 0:09:38- Oh!

0:09:38 > 0:09:40- It's not fair!

0:09:40 > 0:09:41- It's not fair!- - Doctor's orders!

0:09:43 > 0:09:45- I'll cheer you up.

0:09:45 > 0:09:46- I'll cheer you up.- - How, Tada?

0:09:47 > 0:09:49- How about a little concert?

0:09:52 > 0:09:56- We can turn the chatty pots - into radio pots.

0:09:57 > 0:10:02- And now, broadcasting live from - the Boj-a-boom burrow, here's Tada!

0:10:04 > 0:10:08- # Snuffly sniffety big boohoo - Floppyity flappity sneezeroo

0:10:08 > 0:10:13- # You all have colds, what can we do - To make you all feel better?

0:10:14 > 0:10:18- # Cloppety pottery telephone string - Chattery clattery bish bosh bing

0:10:18 > 0:10:23- # Tune in, you can hear me sing - And then we'll all feel better

0:10:24 > 0:10:27- # Fix it up with tape and glue - Making stuff is what we do

0:10:28 > 0:10:30- # You can make it better too

0:10:31 > 0:10:35- # It's time to make it, fix it - Mend it, then you won't feel blue!

0:10:41 > 0:10:45- # Snuffly sniffety big boohoo - Floppyity flappity sneezeroo

0:10:45 > 0:10:50- # Now we sing this song for you - To make you all feel better

0:10:51 > 0:10:56- # We sing this song together - And soon we'll all feel better! #

0:10:57 > 0:10:58- Achoo!

0:10:59 > 0:10:59- .