Trefor yn Cyfieithu

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles

0:00:21 > 0:00:25- Trefor Translates

0:00:30 > 0:00:34- Tudno and Tesni were - well looked-after in Cei Bach.

0:00:34 > 0:00:38- They, in turn, gave lots of pleasure - to the local children.

0:00:53 > 0:00:54- There you go!

0:00:54 > 0:00:56- You're the last one, for now.

0:00:57 > 0:01:01- Tudno and Tesni have earned a rest - and a drink of water.

0:01:03 > 0:01:05- Most people adore pets...

0:01:06 > 0:01:10- ..be they dogs, cats, horses - or birds.

0:01:10 > 0:01:15- We're fond of our pets because - they give us so much pleasure.

0:01:16 > 0:01:20- Pets can cheer us up - when we're down in the dumps.

0:01:21 > 0:01:23- It's not always easy to know...

0:01:23 > 0:01:26- ..when there's something - troubling our pets.

0:01:27 > 0:01:31- That's a lesson Del learned one day, - in Cei Bach.

0:01:38 > 0:01:41- (HOARSE) Del, do you have - any cold remedies?

0:01:41 > 0:01:42- Pardon, Prys?

0:01:43 > 0:01:45- I can't speak. I have a sore throat.

0:01:46 > 0:01:48- Do you sell medicine or lozenges?

0:01:48 > 0:01:52- You haven't caught a thief - but you've caught a cold!

0:01:54 > 0:01:55- I'm too ill to laugh!

0:01:58 > 0:02:02- This medicine and these lozenges - will make you feel better.

0:02:02 > 0:02:05- Two pounds, please. Thank you.

0:02:05 > 0:02:07- I was about to close.

0:02:07 > 0:02:09- I was about to close.- - Really?

0:02:09 > 0:02:10- It's only ten o'clock.

0:02:11 > 0:02:13- You're only just opened!

0:02:13 > 0:02:16- Yes, but I'm worried - about Tudno and Tesni.

0:02:17 > 0:02:19- They refuse to leave the stable.

0:02:19 > 0:02:22- I'll try to persuade them - with these.

0:02:23 > 0:02:27- The children staying with us - can't wait to see the donkeys.

0:02:30 > 0:02:33- I'll come over to the stable - with you.

0:02:34 > 0:02:36- They may come out, if they see me.

0:02:36 > 0:02:38- They may come out, if they see me.- - Don't get too close to them.

0:02:38 > 0:02:39- Why?

0:02:39 > 0:02:41- Why?- - In case they catch your cold.

0:03:03 > 0:03:04- Come on, Tudno and Tesni!

0:03:05 > 0:03:08- The children - want to ride on your backs.

0:03:13 > 0:03:15- Do you think they're ill?

0:03:15 > 0:03:17- Do you think they're ill?- - No. Donkeys can be like this.

0:03:17 > 0:03:19- As stubborn as a mule, as they say!

0:03:21 > 0:03:23- They must be in a huff - about something.

0:03:23 > 0:03:26- They may be come out this afternoon.

0:03:27 > 0:03:29- I'll come back later.

0:03:29 > 0:03:32- Here's hoping - you'll both feel better then.

0:03:33 > 0:03:37- I'd better break the news to - the children staying at Glan y Don.

0:03:37 > 0:03:39- They'll be disappointed.

0:03:40 > 0:03:41- See you, Del.

0:03:56 > 0:03:58- Do you feel better?

0:04:00 > 0:04:03- I would if I had a chance - to gargle properly.

0:04:03 > 0:04:08- My granny said gargling with salt - and water soothed a sore throat.

0:04:13 > 0:04:16- Prys, the children - will be disappointed...

0:04:16 > 0:04:20- ..when they hear - they can't ride Tudno and Tesni.

0:04:20 > 0:04:22- I promised their parents they could.

0:04:23 > 0:04:24- My granny was right.

0:04:34 > 0:04:35- Here you go.

0:04:36 > 0:04:39- I'll come with you to the stable - to check on them.

0:04:39 > 0:04:41- Yes. Let's try to help Del.

0:04:53 > 0:04:55- How are things now, Del?

0:04:55 > 0:04:57- How are things now, Del?- - I've tried everything.

0:04:57 > 0:04:59- They won't move.

0:04:59 > 0:05:01- I don't know what's wrong.

0:05:03 > 0:05:06- Who's going to tell the children?

0:05:06 > 0:05:07- You.

0:05:08 > 0:05:09- I've got a sore throat.

0:05:09 > 0:05:11- Remember?

0:05:12 > 0:05:14- Are they any better, Del?

0:05:14 > 0:05:15- Are they any better, Del?- - No, Capten.

0:05:15 > 0:05:17- I'm worried sick about them.

0:05:20 > 0:05:21- I have an idea.

0:05:21 > 0:05:23- It could work.

0:05:23 > 0:05:24- Brilliant, Capten!

0:05:24 > 0:05:26- Brilliant, Capten!- - Well?

0:05:26 > 0:05:29- When I was in India years ago...

0:05:29 > 0:05:32- ..something strange - happened to an elephant.

0:05:33 > 0:05:36- He wasn't well - and nobody knew what to do.

0:05:36 > 0:05:38- Yes?

0:05:38 > 0:05:40- I had an idea.

0:05:40 > 0:05:42- Yes?

0:05:42 > 0:05:45- I asked Trefor to talk to him.

0:05:46 > 0:05:47- They had a long chat.

0:05:47 > 0:05:51- Before we knew it, - the elephant was much better.

0:05:51 > 0:05:54- The elephant was even - cracking jokes.

0:05:55 > 0:05:58- Trefor still remembers - some of those jokes.

0:05:58 > 0:06:01- How do you get four elephants - in a car?

0:06:04 > 0:06:05- It's simple.

0:06:05 > 0:06:08- Put two in the front - and two in the back.

0:06:09 > 0:06:13- Trefor still laughs - when he tells that one.

0:06:14 > 0:06:19- Capten Cled, are you suggesting - Trefor talks to Tudno and Tesni?

0:06:19 > 0:06:22- Yes. It worked for the elephant.

0:06:23 > 0:06:27- Yes. The donkeys - may open up to Trefor.

0:06:28 > 0:06:29- What?!

0:06:30 > 0:06:31- I think it's a great idea.

0:06:33 > 0:06:36- That's settled. I'll fetch Trefor.

0:06:40 > 0:06:42- By the way, your voice sound better.

0:06:49 > 0:06:51- How do you get four elephants - in a car?

0:06:51 > 0:06:53- We've all heard it before.

0:06:54 > 0:06:58- Trefor, something's worrying - the little donkeys, Tudno and Tesni.

0:06:59 > 0:07:02- Something was worrying - the elephant, too.

0:07:02 > 0:07:03- Yes, I know.

0:07:04 > 0:07:08- We want you to talk to the donkeys - and find out what's wrong.

0:07:10 > 0:07:12- Are you happy to do that?

0:07:12 > 0:07:14- No.

0:07:14 > 0:07:15- I need a reward if I do it.

0:07:16 > 0:07:17- You'll be rewarded.

0:07:17 > 0:07:21- I'll make sure you get - plenty of seeds and fruit to eat.

0:07:21 > 0:07:25- You definitely deserve a reward - if you do it, Trefor.

0:07:25 > 0:07:27- Thank you, Del.

0:07:27 > 0:07:29- Come on!

0:07:31 > 0:07:33- Hello, Tudno and Tesni.

0:07:33 > 0:07:36- I'm told - things aren't great here today.

0:07:36 > 0:07:40- What's wrong with you two?

0:07:41 > 0:07:42- Tell Trefor.

0:07:42 > 0:07:44- This could take a long time.

0:07:46 > 0:07:48- Donkeys can be very stubborn.

0:07:50 > 0:07:54- I'll share some of my stories - with you, while we wait.

0:07:57 > 0:08:00- Trefor, please don't be long!

0:08:05 > 0:08:07- I see. I had no idea.

0:08:07 > 0:08:09- MUSIC

0:08:16 > 0:08:18- It's lucky I came.

0:08:24 > 0:08:28- The best thing you can do - is tell me what's wrong.

0:08:35 > 0:08:38- They must be sick and tired - of Capten's stories!

0:08:50 > 0:08:52- Are you sure that's what's wrong?

0:08:53 > 0:08:56- What's wrong with them, Trefor?

0:08:56 > 0:08:58- I'm not telling you.

0:08:58 > 0:08:59- I'm not telling you.- - You're not telling me?

0:09:00 > 0:09:02- What do you mean, you cheeky parrot?

0:09:03 > 0:09:07- Tudno and Tesni - want Del to be the first to know.

0:09:10 > 0:09:13- Never work with donkeys and parrots!

0:09:15 > 0:09:16- Or old captains, either!

0:09:23 > 0:09:27- Well? Does Doctor Trefor - know what's wrong with them?

0:09:28 > 0:09:31- Yes, but he refuses to tell me.

0:09:31 > 0:09:33- He'll only tell Del.

0:09:33 > 0:09:35- Go and join them, Del.

0:09:45 > 0:09:46- Hello, Del.

0:09:51 > 0:09:54- What's wrong with them, Trefor?

0:09:54 > 0:09:57- I hope there's - nobody else listening.

0:09:58 > 0:10:00- No, they've gone.

0:10:00 > 0:10:02- Now tell me what's wrong.

0:10:02 > 0:10:04- Now tell me what's wrong.- - Tesni's hooves are overgrown.

0:10:05 > 0:10:07- They're really painful.

0:10:07 > 0:10:08- Oh, poor Tesni!

0:10:10 > 0:10:13- Tudno didn't want to leave her - on her own.

0:10:14 > 0:10:16- Oh, Tudno! Fair play to you.

0:10:16 > 0:10:21- They know they've disappointed the - children and they're very sorry.

0:10:23 > 0:10:26- All that's important now - is to cure Tesni's problem.

0:10:28 > 0:10:29- I won't be long.

0:10:29 > 0:10:31- Del? Del!

0:10:31 > 0:10:32- Del? Del!- - What's wrong?

0:10:33 > 0:10:36- Tesni's got a joke for you.

0:10:36 > 0:10:37- Tesni's got a joke for you.- - Oh?

0:10:38 > 0:10:42- Tesni says - she needs a comfy pair of mules!

0:10:42 > 0:10:46- Do you get it? - Mules, for her feet! Ha, ha!

0:10:50 > 0:10:51- Well?

0:10:51 > 0:10:53- Tesni's feet are the problem.

0:10:54 > 0:10:56- She needs to see a vet.

0:10:58 > 0:10:59- Poor Tesni!

0:11:00 > 0:11:04- I saw the vet this morning - and I know where she is right now.

0:11:04 > 0:11:05- I'll be right back.

0:11:06 > 0:11:08- I hope the vet isn't too busy.

0:11:17 > 0:11:19- Here they come.

0:11:24 > 0:11:29- Oh, Mari! I can't believe - I didn't notice Tesni's hooves.

0:11:29 > 0:11:32- You've only just started - to take care of them.

0:11:33 > 0:11:35- I wouldn't have known either.

0:11:35 > 0:11:38- You've been very kind - to both donkeys...

0:11:38 > 0:11:40- ..and they appreciate it.

0:11:40 > 0:11:42- Thank you, Mari.

0:11:46 > 0:11:47- Now then!

0:12:05 > 0:12:08- Does that hurt?

0:12:09 > 0:12:10- No, I didn't think so.

0:12:11 > 0:12:14- Yes, Tudno. - Tesni seems much happier.

0:12:18 > 0:12:21- Well, Del? Is everything alright?

0:12:21 > 0:12:26- Yes, Prys. Everything's perfect, - according to Tudno and Tesni.

0:12:27 > 0:12:29- I told you Trefor could help!

0:12:32 > 0:12:34- Yes, Capten, and you were right.

0:12:34 > 0:12:36- Yes, Capten, and you were right.- - Typical! He's always right.

0:12:37 > 0:12:39- Thank you very much - for all your help.

0:12:40 > 0:12:43- I must say today's big hero...

0:12:44 > 0:12:48- ..and Tudno and Tesni's - new best friend is Trefor.

0:12:50 > 0:12:52- He's Cei Bach's official translator.

0:12:52 > 0:12:54- He's Cei Bach's official translator.- - Hooray!

0:13:00 > 0:13:05- Yes, Del and everyone else - learned an important lesson.

0:13:06 > 0:13:10- It's easy for us to let someone know - we don't feel well...

0:13:11 > 0:13:13- ..or if we have a headache - or a sore throat...

0:13:14 > 0:13:19- ..but we must always - keep a close eye on animals.

0:13:19 > 0:13:23- It's up to us to make sure - nothing's worrying them.

0:13:25 > 0:13:30- After all, if your pet's ill, - Trefor won't be there to translate.

0:13:34 > 0:13:39- It's our responsibility to make sure - our pets are healthy and happy...

0:13:39 > 0:13:41- ..at all times.

0:13:48 > 0:13:48- .