Tha mi fhin airson a chumail (I Would Actually Like to Keep It)

Download Subtitles

Transcript

0:00:34 > 0:00:37Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola.

0:00:37 > 0:00:40- Tha, tha e gle chomhfhurtail, blath...- Tha i beag...

0:00:40 > 0:00:42Tha e mar nead, ach le ceis pheansailean...

0:00:42 > 0:00:47- Agus cho eibhinn. Lola co ris tha thu a' bruidhinn?- Tha ri Sandaidh!

0:00:47 > 0:00:49- Halo Charlie.- Halo Shandaidh.

0:00:49 > 0:00:52Tha i uabhasach deidheil air Sandaidh.

0:00:52 > 0:00:54'S tu an sionnach as breagha air thalamh!

0:00:54 > 0:00:56Bidh i cluich leis a h-uile latha.

0:00:56 > 0:01:00Seall, tha mi air fhosgladh dhut!

0:01:00 > 0:01:03Nis na leig leis an ugh agad fas fuar, a Shandaidh.

0:01:03 > 0:01:09Barrachd bruthadh a Shandaidh?!

0:01:09 > 0:01:13Nis a Shandaidh, cunntaidh sinn caoraich...aon,

0:01:13 > 0:01:19dha, tri, ah! coig, ah.

0:01:19 > 0:01:21... # dachaigh sna speuran! #

0:01:21 > 0:01:24Chan e Charlie - Seo e...

0:01:24 > 0:01:29# Seumas Speuradair... dachaigh sna speuran! #

0:01:29 > 0:01:32Oh! oh!!! CHARLIE!

0:01:32 > 0:01:33De, de th' ann!

0:01:33 > 0:01:36Coineanach a th' ann!

0:01:36 > 0:01:41- Coineanach air an staran...air fhagail...- Deideag a th' ann.

0:01:41 > 0:01:47De tha ga fhagail air an staran? Tha e coimhead aonranach.

0:01:47 > 0:01:52- Bidh e air tuiteam.- Oh thi...chan urrainn dhuinn fhagail an sin...

0:01:52 > 0:01:54...Bheir mi dhan an sgoil e...

0:01:54 > 0:01:58Faodaidh sinn faighneachd a bheil duine air coineanach a chall.

0:01:58 > 0:02:02- Bhiodh e uabhasach coineanach a chall.- Mmm.

0:02:02 > 0:02:04B' fhearr dhuinn a chur air a' bhalla

0:02:04 > 0:02:08agus an uair sin nuair a thig cuideigin ga lorg chi iad e.

0:02:08 > 0:02:11Oh - ceart Charlie...

0:02:11 > 0:02:13Thugainn Lola.

0:02:15 > 0:02:17Greas ort Lola!

0:02:21 > 0:02:24Tha dragh mor orm mun choineanach ud Anna.

0:02:24 > 0:02:28'S cinnteach gun tig cuideigin ga iarraidh,

0:02:28 > 0:02:31's docha gu bheil e aig an taigh mar-tha.

0:02:31 > 0:02:35De mura h-eil - ma tha e fhathast an sin...

0:02:35 > 0:02:42- shuas air a' bhalla...na aonar...aonranach.- Aw.

0:02:42 > 0:02:43- Trobhad 's faic.- Thugainn!

0:02:46 > 0:02:48- Ah!- Oh!- De tha cearr Lola?

0:02:48 > 0:02:52Uill, tha dragh orm mun choineanach.

0:02:52 > 0:02:56Tha e ann fhathast. Feumaidh gu bheil e aonranach.

0:02:56 > 0:03:01De ma thig eun mor eagallach 's gu falbh e leis?

0:03:01 > 0:03:03- No ialtag?- Seadh ialtag.

0:03:03 > 0:03:06Seadh suas chun na gealaich.

0:03:06 > 0:03:11No uaimh mhor dhorcha, far nach cluinn duine e a' gal.

0:03:11 > 0:03:13- Oh.- Oh!

0:03:13 > 0:03:18Tha e ro mhor son eun falbh leis, 's cha tig ialtag a-mach tron an latha.

0:03:20 > 0:03:24Ceart, ma tha e fhathast ann nuair a theid sinn dhachaigh,

0:03:24 > 0:03:28bheir sinn leinn e... Gu lorg sinn co leis e, ceart?

0:03:31 > 0:03:33Charlie! Tha e ann fhathast!

0:03:33 > 0:03:37Siuthad ma-tha, thugainn dhachaigh leis...

0:03:37 > 0:03:40Bheir mise leam e, anns an nead tha seo na mo bhaga!

0:03:40 > 0:03:44Halo, Choineanaich, a-steach dhan a' bhaga.

0:03:44 > 0:03:46Thoir an aire. Bheil aidheir gu leor aige.

0:03:46 > 0:03:48Deideag a th' ann Anna.

0:03:48 > 0:03:52Ach ciamar a gheibh thu a-mach co leis a tha e?

0:03:52 > 0:03:54Tha fios agamsa...

0:03:54 > 0:03:57Togaidh sinn dealbhan dheth,

0:03:57 > 0:04:01is ni sinn sanasan agus cuiridh sinn an aireamh fon againn aig a' bhonn.

0:04:04 > 0:04:08...agus ma chi an duine leis a bheil e an sanas, faodaidh iad fonadh.

0:04:08 > 0:04:09Nach e tha snog.

0:04:13 > 0:04:17Agus chuir Mam is Dad, agus Lola is Mata is Anna,

0:04:17 > 0:04:20is mi fhin sanasan an airde sa h-uile aite.

0:04:20 > 0:04:26Sin e. Nis, de a ni sinn?

0:04:26 > 0:04:27Fuirichidh sinn gu faigh sinn fios.

0:04:30 > 0:04:33Na dh'fhon duine fhathast?

0:04:33 > 0:04:36Lola, tha sinn direach air tilleadh!

0:04:36 > 0:04:39Na gabh thusa dragh, gheibh sinn dachaigh thu...

0:04:39 > 0:04:43an duil an ann le balach no nighean a tha e?

0:04:43 > 0:04:44Chan eil fhios 'am.

0:04:44 > 0:04:48Mas e nighean a th' ann an dil a bheil i coltach rium fhin?

0:04:48 > 0:04:49'S docha.

0:04:49 > 0:04:53Agus an dil a bheil i cho measail air 's a tha mise, Charlie?

0:04:57 > 0:05:01- Halo ?- Halo Charlie, Anna th' ann...

0:05:01 > 0:05:03na dh'fhon duine mun choineanach fhathast?

0:05:03 > 0:05:04Cha do dh'fhon.

0:05:04 > 0:05:09Anna! Feumaidh tu am fon a chur sios! Mas bi cuideigin a' fonadh!

0:05:09 > 0:05:11Oops duilich! Tioraidh!

0:05:11 > 0:05:14Fonaidh cuideigin a dh'aithghearr, nach fon?

0:05:14 > 0:05:16Oh tha mi cinnteach.

0:05:16 > 0:05:21'Boing boing, seall ormsa a' leum' 'De mu dheidhinn reis?'

0:05:21 > 0:05:24Charlie an dean thusa reis le Sandaidh

0:05:24 > 0:05:26agus mise leis a' choineanach?

0:05:26 > 0:05:28- Lola.- Siuthad

0:05:28 > 0:05:32- Ceart.- Seo dhut.

0:05:32 > 0:05:38- Thugainn Charlie. Tha coineanach math air leum! Boing!- Leum, leum.

0:05:38 > 0:05:42Oh! Sguir! Cha bhi Sandaidh a' leum, direach a' ruith!

0:05:42 > 0:05:46- Oh ceart, ach tha Sandaidh dol a bhuannachd.- Chan eil e!

0:05:46 > 0:05:50- Deiseil, dean as!- Boing! Boing!

0:05:50 > 0:05:52Oh, agus tha coineanach air thoiseach,

0:05:52 > 0:05:54a' leum thairis air a' challai...

0:05:54 > 0:05:56Ach seo Sandaidh na dheann...

0:05:56 > 0:05:58coineanach dol thairis air a' bhalla...

0:05:58 > 0:06:03- Leum, leum, leum, leum, leum, leum. - Tha mi a' breith ort!

0:06:06 > 0:06:09- Boing! Boing...- Splash! snamh, snamh, snamh...

0:06:12 > 0:06:15Seo Sandaidh a' tighinn, dol air thoiseach!

0:06:15 > 0:06:19- Oh thi. ciamar a gheibh Sandaidh thairis air seo!- Boing! Boing! Whee!

0:06:19 > 0:06:21Ah.

0:06:23 > 0:06:26Tha Sandaidh luath. N eil fhios nach beir e air.

0:06:26 > 0:06:29Sgoinneil, boing! Boing! Boing!

0:06:31 > 0:06:35Tha coineanach uile gu leir luath agus uile gu leir easgaidh.

0:06:35 > 0:06:38Nach iongantach nach eil duine ga iarraidh?

0:06:38 > 0:06:41Sin e, alainn.

0:06:41 > 0:06:44Nach ann air a tha na fiaclan mora?

0:06:44 > 0:06:46Is ann as fhearr a dh'itheas e thu!

0:06:51 > 0:06:55Tha e air a bhith ine mhor, de mura fon duine?

0:06:55 > 0:06:57De ni sinn an uairsin Charlie?

0:06:57 > 0:07:00- Tha mi creidse gu faod thu a chumail.- Am faod?

0:07:00 > 0:07:02Chan eil sin dol a thachairt, Lola,

0:07:02 > 0:07:05fonaidh cuideigin... 's docha a-maireach. Oidhche mhath.

0:07:05 > 0:07:08Oidhche mhath, Charlie, Oidhche mhath, Shandaidh,

0:07:08 > 0:07:12- Oidhche mhath, Choineanaich... - Eh? Lola!

0:07:13 > 0:07:17Nis ma dh'itheas tu do bhracaist fasaidh tu laidir airson leum!

0:07:17 > 0:07:20Leum! Leum! Leum! Leum! Leum! Leum! Leum!

0:07:20 > 0:07:23Cuiridh sinn tuilleadh shanasan an airde.

0:07:25 > 0:07:27Cuimhnich Lola, gur ann le cuideigin eile a tha e -

0:07:27 > 0:07:30agus feumaidh sinne... faighinn a-mach co.

0:07:37 > 0:07:44Aite math tha seo. Sin e, thugainn. Dha no tri eile.

0:07:44 > 0:07:47Hah! Dhan a' bhion.

0:07:47 > 0:07:49- Greas ort Lola!- Tighinn!

0:07:49 > 0:07:54Sin e. ...Aidh.

0:08:00 > 0:08:03- Lola, de tha thu a' deanamh? - 'N eil cail.- Thugainn.

0:08:04 > 0:08:05Oh...

0:08:05 > 0:08:10Tha mi 'g iarraidh Lachie. Ca' bheil e? Ca'il mo choineanach?

0:08:12 > 0:08:14Reis chun na sleamhnaig!

0:08:14 > 0:08:16- Lachie! Sin Lachie!- Oh-oh!

0:08:16 > 0:08:19Dad, seall air Lachie. Hee hee...

0:08:19 > 0:08:24Charlie, feumaidh sin dhol dhachaigh sa bhad... tha an teatha deiseil.

0:08:24 > 0:08:27- Tha sinn direach air tighinn! - Thugainn!

0:08:31 > 0:08:34Na gabh dragh, Lola - chan fhada gu fon cuideigin.

0:08:34 > 0:08:36Hmm, fhios 'am.

0:08:36 > 0:08:39Seall, nach dean sinn reis eile?

0:08:39 > 0:08:42Och, Charlie, chan eil mi ag iarraidh.

0:08:42 > 0:08:46Oh. Gheibh mis' e.

0:08:49 > 0:08:53Halo? Tha... tha sin ceart, gorm.

0:08:53 > 0:08:58Lorg sinn e faisg air geata na sgoile. Okay. Tioraidh.

0:08:58 > 0:09:01Hey Lola. Siud am fear leis a bheil an coineanach.

0:09:01 > 0:09:02'S ann le balach beag a tha e -

0:09:02 > 0:09:06- tha e fhein 's athair a' tighinn ga iarraidh!- Oh.

0:09:06 > 0:09:08Nach eil thu toilichte?

0:09:08 > 0:09:11Bheil thu cinnteach gur ann leis a tha e?

0:09:11 > 0:09:13Tha... Deimhinnte.

0:09:13 > 0:09:15'S toil leamsa an coineanach.

0:09:15 > 0:09:18Ach a Lola, chan ann leat a tha e.

0:09:18 > 0:09:22Ach tha e gu math doigheil an seo comhla rium fhin is Sandaidh.

0:09:22 > 0:09:25Ach tha am balach beag sin ga iarraidh air ais.

0:09:25 > 0:09:28De nan cailleadh tusa Sandaidh?

0:09:28 > 0:09:31Gun duine agad ri bhiathadh...

0:09:31 > 0:09:35No cluich comhla riut...

0:09:35 > 0:09:38No bhith coimhead as do dheidh fhein...

0:09:38 > 0:09:40Cha chordadh e rium...

0:09:44 > 0:09:46Thugainn.

0:09:50 > 0:09:53- Halo.- Lachie! Seall Lachie!

0:09:53 > 0:09:56Siuthad Lola.

0:09:56 > 0:09:58Bha mi a' coimhead as a dheidh dhut.

0:09:58 > 0:10:02Tapadh leat. Tha mi cho toilichte.

0:10:02 > 0:10:05- Dad, seall air Lachie! - Tha sin ceart gu leor.

0:10:05 > 0:10:09Math fhein Lola, nach e bha toilichte.

0:10:09 > 0:10:13Bha, bha e toilichte son gu robh Coineanach a' coimhead cho math.

0:10:13 > 0:10:16- Aidh.- Leig mi leis cadal sa leabaidh.

0:10:16 > 0:10:18- Le Sandaidh.- Uh-huh.

0:10:18 > 0:10:20- Bidh mi ga ionndrainn.- Bidh.

0:10:20 > 0:10:23- Ach cha bhi Sandaidh.- Oh. Carson?

0:10:23 > 0:10:25De tha sin Shandaidh?

0:10:25 > 0:10:29Tha Sandaidh ag radh gu robh e gabhail cus dhan a' chuibhrig.