0:00:02 > 0:00:03THEY LAUGH
0:00:04 > 0:00:06Charlie!
0:00:09 > 0:00:11Lola.
0:00:12 > 0:00:13Charlie.
0:00:27 > 0:00:30THEY LAUGH
0:00:34 > 0:00:36La...lal...la...brag! Splais!
0:00:36 > 0:00:39Tha a' phiuthar tha seo agam Lola, tha i beag...
0:00:39 > 0:00:42- Snamh! Shabhail thu mi! - ...agus cho eibhinn.
0:00:42 > 0:00:45Pog, pog, pog! 'S e do bheatha. ah!
0:00:45 > 0:00:48An-drasta 's e an leabhar as fhearr le Lola
0:00:48 > 0:00:51fear mu dheidhinn nighean air a bheil Cathy.
0:00:51 > 0:00:55- Cathy Choir Charlie.- Duilich Lola. Cathy Choir.
0:00:55 > 0:01:00Tha coig no ochd de leabhraichean Cathy Choir agam.
0:01:00 > 0:01:03an toiseach bha "Tha Cathy Coir".
0:01:03 > 0:01:07Thug mi sin air ais dhan a' leabharlann is fhuair mi
0:01:07 > 0:01:13"Coir agus Cuideachail" agus um "abair Caileag Choir"
0:01:13 > 0:01:17Agus an uair sin... "Coir is Coibhneil".
0:01:19 > 0:01:22Agus seo "O nach i Tha Coir".
0:01:22 > 0:01:25Tha Cathy Choir uabhasach fhein coir.
0:01:25 > 0:01:27Ciamar a tha i cho coir?
0:01:27 > 0:01:34airson gu bheil i cho coibhneil, cuideachail. agus bidh i an-comhnaidh ag radh seo...
0:01:34 > 0:01:37ahem. "'S e do bheatha"!
0:01:37 > 0:01:41Chan eil Cathy sguir a chuideachadh.
0:01:42 > 0:01:46Chuidich i an cu sa phairc a' faighinn a bhalla air ais.
0:01:48 > 0:01:50'S e do bheatha!
0:01:53 > 0:01:55Chuidich i an aiseal.
0:01:58 > 0:02:01a' faighinn nan ubhlan.
0:02:01 > 0:02:02'S e do bheatha!
0:02:04 > 0:02:07Chuidich i an turtur a' faighinn air a chasan...
0:02:09 > 0:02:11'S e do bheatha!
0:02:11 > 0:02:14'S e do bheatha, 'S e do bheatha, 'S e do bheatha.
0:02:14 > 0:02:17Lola? Faca tu mo racaid teanas?
0:02:17 > 0:02:19B' fhearr leam gu robh mis' mar Cathy,
0:02:19 > 0:02:22an comhnaidh a' cuideachadh dhaoine.
0:02:22 > 0:02:24'S e do bheatha!
0:02:24 > 0:02:28Feumaidh mi a lorg mus tig Mata no chan urrainn dhuinn cluich.
0:02:28 > 0:02:32Nan robh Cathy an seo gheibheadh ise an racaid nach fhaigheadh?
0:02:32 > 0:02:35Uill, nach dean thus' mar a dheanadh Cathy?
0:02:35 > 0:02:38Huh! Charlie, deagh smuain tha sin!
0:02:38 > 0:02:41Tha mi dol gad chuideachadh.
0:02:41 > 0:02:44Erm, er, chan eil. Chan eil.
0:02:44 > 0:02:46Sheall mi staigh an seo.
0:02:46 > 0:02:52ah! Uill seallaidh mise sa h-uile aite eile san t-saoghal.
0:02:52 > 0:02:53'S e do bheatha!
0:02:56 > 0:02:58Er, chan eil. Och ca' bheil e?
0:02:58 > 0:03:01Ta da! Mise Cathy Choir!
0:03:01 > 0:03:04Miorbhaileach! Tapadh leat Lola!
0:03:04 > 0:03:06Tapadh leat a Chathy!
0:03:06 > 0:03:08Tapadh leat a Chathy.
0:03:08 > 0:03:11Nis. Bheil dad eile a ni mi dhut?
0:03:11 > 0:03:15Uill, bu toil leam buannachd aig an teanas, a Chathy.
0:03:15 > 0:03:17airson buannachd aig teanas
0:03:17 > 0:03:20feumaidh tu torr ith gum bi thu mor, laidir.
0:03:20 > 0:03:22Taghaidh mise measan dhut.
0:03:24 > 0:03:26Um Taing a Chathy!
0:03:27 > 0:03:29'S e do bheatha!
0:03:29 > 0:03:31Feumaidh mi falbh.
0:03:31 > 0:03:32Chi mi rithist thu.
0:03:34 > 0:03:35'S e do bheatha.
0:03:35 > 0:03:38Cuidich. Cuidich. cuidich. ah!
0:03:40 > 0:03:42ah, alainn.
0:03:42 > 0:03:44ah, sin nas fhearr!
0:03:44 > 0:03:47Lola! Bhuannaich mi! Rinn mi chuis air!
0:03:47 > 0:03:49'S e do bheatha!
0:03:49 > 0:03:52Seall, Charlie! Tha mi direach mar Cathy.
0:03:52 > 0:03:57Tha mi dol a bhith cuideachail fad na tide, gun abhsadh, gu brath.
0:04:00 > 0:04:03Beagan eile. Ooh.
0:04:06 > 0:04:08Sin e. 'S e do bheatha!
0:04:08 > 0:04:11Er...tapadh leat Lola!
0:04:14 > 0:04:16Oh! Hmm
0:04:16 > 0:04:18'S e do bheatha!
0:04:22 > 0:04:23Sin e!
0:04:26 > 0:04:27Huh?
0:04:27 > 0:04:29'S e do bheatha!
0:04:29 > 0:04:31- ach Lola...- Cathy!
0:04:31 > 0:04:35...tha seo cearr, abair brochan. Huh!
0:04:38 > 0:04:40Oh. Ceart. Cuideachail!
0:04:46 > 0:04:49Huh! Lola! Sleamhnag na Feille a bh' ann.
0:04:49 > 0:04:51'S e do bheatha.
0:04:52 > 0:04:55Oh. Uill. Toisich a-rithist.
0:04:55 > 0:04:59'S toil leam seo. Tha mi cho coir, is cuideachail.
0:04:59 > 0:05:00Oh!
0:05:06 > 0:05:07Gheibh mis' e!
0:05:11 > 0:05:13Halo?
0:05:13 > 0:05:14Halo. Mata.
0:05:14 > 0:05:15De tha thu deanamh?
0:05:15 > 0:05:16Fonadh.
0:05:16 > 0:05:18Na rinn thu do phroiseact fhathast?
0:05:18 > 0:05:21Tha mise dol a dheanamh um
0:05:21 > 0:05:26Coille Uisge le paipear agus bioranan bhon a' gharradh.
0:05:26 > 0:05:29De ma do dheidhinn-sa?
0:05:29 > 0:05:31Ni mis' beanntan agus sneachd.
0:05:31 > 0:05:34Feumaidh tu torr cotain.
0:05:34 > 0:05:36Tha torr san rum-ionnlaid.
0:05:36 > 0:05:38Ceart, tioraidh Charlie.
0:05:38 > 0:05:39Tioraidh.
0:05:44 > 0:05:47Huh? Na dh'ith thu mo bhroccoli?
0:05:47 > 0:05:50Bha mi gad chuideachadh son nach toil leat broccoli.
0:05:50 > 0:05:52'S fior thoil leam e Lola.
0:05:52 > 0:05:55Direach feuchainn ri bhith cuideachail.
0:05:55 > 0:05:56Huh.
0:06:03 > 0:06:05De tha thu deanamh Charlie?
0:06:05 > 0:06:08Beanntan le sneachd airson proiseact, Lola.
0:06:08 > 0:06:11Nach tig Cathy Choir gad chuideachadh?
0:06:11 > 0:06:12Um och cha leig i leas.
0:06:12 > 0:06:14Humph. Do thoil fhein.
0:06:14 > 0:06:18Sneachd...aha, ann an sin. Seadh.
0:06:18 > 0:06:20Hmm, hmm.
0:06:20 > 0:06:23'G iarraidh cuideachadh leis a' ghlaodh?
0:06:23 > 0:06:24Chan eil tapadh leat.
0:06:26 > 0:06:29Ooh! am faigh mi bainne pinc dhut, Charlie?
0:06:29 > 0:06:32Tha mi a' creidse gu bheil am pathadh ort.
0:06:32 > 0:06:34aidh, siuthad...taing a Chathy.
0:06:34 > 0:06:37ah, nas fhearr na coille uisge.
0:06:37 > 0:06:39Seo! Seo do bhainne, Charlie.
0:06:39 > 0:06:43Tapadh leat. Um... Feumaidh mi tuilleadh cotain.
0:06:43 > 0:06:44Nach faigh mis e?
0:06:44 > 0:06:46Gheibh mi fhin e.
0:06:46 > 0:06:51Oh. Ha, ha, hmm, hmm.
0:06:55 > 0:06:57Oh thi tha e briseadh!
0:06:57 > 0:07:01ach na gabh dragh faodaidh mi a charadh
0:07:01 > 0:07:05le mo chorragan coir coir cuideachail!
0:07:07 > 0:07:09Sin e. 'S e do...
0:07:10 > 0:07:12...bheatha!
0:07:15 > 0:07:19Na gabh dragh! Cuiridh Cathy Choir ceart e...
0:07:19 > 0:07:20Glan! Glan! Sin e...
0:07:21 > 0:07:22ah!
0:07:24 > 0:07:26Oh oh!
0:07:28 > 0:07:29Whoops.
0:07:31 > 0:07:34Chan fhaigh mi lorg air a' chotain. Huh?
0:07:37 > 0:07:39Hmm.
0:07:39 > 0:07:40Lola!
0:07:42 > 0:07:46Oh! Mhill thu mo phroiseact orm!
0:07:48 > 0:07:50Cha do mhill Charlie.
0:07:50 > 0:07:54Tha e direach a' coimhead mar gu bheil an sneachd fliuch.
0:07:54 > 0:07:56'S e do bheatha?
0:07:56 > 0:07:58ah!
0:08:02 > 0:08:06Tiormaichidh seo an sneachd, Charlie.
0:08:10 > 0:08:11Oh.
0:08:11 > 0:08:14Tha mi sgith dha Cathy, caite an deach Lola.
0:08:16 > 0:08:18Feumaidh mi dheanamh a-rithist.
0:08:18 > 0:08:21Nach tuirt thu nach robh mir cotain air fhagail.
0:08:21 > 0:08:25Feumaidh mi rudeigin a dheanamh. Tha e a-staigh a-maireach.
0:08:25 > 0:08:28'S e do...oh.
0:08:28 > 0:08:31...de ni mi nis?
0:08:31 > 0:08:35Chan eil fhios 'am, chan eil fhios 'am de dheanadh Cathy Choir
0:08:35 > 0:08:37nan caitheadh an cotain oirre.
0:08:37 > 0:08:38De dheanadh Lola?
0:08:39 > 0:08:45Uill dheidheadh Lola um...dhan a' frids airson bainne pinc
0:08:45 > 0:08:48agus thigeadh smuain thuice.
0:08:48 > 0:08:49Siuthad.
0:08:52 > 0:08:55Seall seo - lettuce is broccoli.
0:08:55 > 0:08:58Charlie! Nach dean thu coille-uisge leis na...
0:08:58 > 0:09:00...glasraich seo!
0:09:03 > 0:09:06Och cha dean Lola, fasaidh cloimh liath air.
0:09:06 > 0:09:08Oh.
0:09:11 > 0:09:14Uill nach cleachd thu an tubhailt seo son...
0:09:16 > 0:09:18muir a dheanamh!
0:09:22 > 0:09:25ach feumaidh Mam an tubhailt sin Lola.
0:09:26 > 0:09:28Oh!
0:09:28 > 0:09:30Chan fheum i seo!
0:09:30 > 0:09:32agus faodaidh tu seo a chleachdadh...
0:09:32 > 0:09:35...son fasach mor a dheanamh!
0:09:35 > 0:09:37Le biorramaidean!
0:09:37 > 0:09:39Biorramaidean, seadh!
0:09:39 > 0:09:41agus ni sinn camhail leis an t-sreang seo.
0:09:45 > 0:09:47Sgoinneil, Lola.
0:09:47 > 0:09:53agus craobhan pailm leis a' phaipear. agus seo cnothan-bainne.
0:09:53 > 0:09:55aidh!
0:09:55 > 0:09:58Siuthad Charlie! Oh!
0:10:03 > 0:10:05THEY LAUGH
0:10:06 > 0:10:08Tha e math.
0:10:10 > 0:10:13Direach mar fasach, nach eil Charlie?
0:10:13 > 0:10:14Mmmm. Tapadh leat Lola.
0:10:14 > 0:10:16'S e do bheatha?
0:10:16 > 0:10:21Uaireannan cha b' e Cathy Choir ach Cathy Ghorach a bh' ann!
0:10:21 > 0:10:23Ha ha ha ha ha!
0:10:26 > 0:10:28ah, ah, ah!
0:10:31 > 0:10:33Subtitles by Red Bee Media Ltd