Special Helper Wilson

Download Subtitles

Transcript

0:00:02 > 0:00:05Honk your horns!

0:00:05 > 0:00:06Woo-woo!

0:00:06 > 0:00:07Chuggington!

0:00:07 > 0:00:09# We're trainees, we're making tracks

0:00:09 > 0:00:11# Wheels to the rails, clackety-clack!

0:00:11 > 0:00:14# Running on time, passengers to take

0:00:14 > 0:00:17# Hauling loads, pick-ups to make

0:00:17 > 0:00:20# Riding the rails

0:00:20 > 0:00:22# A train-tastic crew

0:00:22 > 0:00:25# Honk your horns, toot-toot!

0:00:25 > 0:00:28# Toot-toot!

0:00:28 > 0:00:30# Chuggington

0:00:30 > 0:00:33# Chugga-chugga-chugga-chugga Chuggington

0:00:33 > 0:00:35# Chuggington

0:00:35 > 0:00:37# Chugga-chugga-chugga, chugga-chugga-chugga

0:00:37 > 0:00:40# Chugga-chugga-chugga-chugga Chuggington

0:00:40 > 0:00:43# Chuggington!

0:00:43 > 0:00:44# Clackety-clack! #

0:00:49 > 0:00:53# I'm a perfecto pumpkin picker I pick pumpkins quicker. #

0:00:53 > 0:00:56- TOOT-TOOT! - Ooh, what are those for, Wilson?

0:00:56 > 0:01:00Frostini's making ice cream for the festival.

0:01:00 > 0:01:03- Super-duper!- Can we help?

0:01:03 > 0:01:07I'm the only helper he needs. # I'm a perfecto pumpkin picker. #

0:01:07 > 0:01:10- Come on, Hoot. Let's scoot. - Where to?

0:01:10 > 0:01:14The ice cream factory. Frostini must need more helpers.

0:01:14 > 0:01:17Woo! That's a big one.

0:01:17 > 0:01:18TOOT-TOOT!

0:01:18 > 0:01:21BOTH: Hoot and Toot are here to help.

0:01:21 > 0:01:26Perfecto picking, Wilson. Ice cream factory, here I come!

0:01:27 > 0:01:31# I'm a perfecto pumpkin picker. #

0:01:31 > 0:01:34THEY LAUGH

0:01:34 > 0:01:38One load of perfecto pumpkins! Ah! What are you doing here?

0:01:38 > 0:01:42- Hooty and Tooty are my special new helpers.- What?

0:01:42 > 0:01:44Can we watch you make ice cream?

0:01:44 > 0:01:48Pfft! Frostini's far too busy, of course you...

0:01:48 > 0:01:50- Can!- Yeah!

0:01:50 > 0:01:51But...

0:01:58 > 0:02:00Stir!

0:02:00 > 0:02:04The flavour is mixed with cream and churned

0:02:04 > 0:02:07until it's light as a cloud.

0:02:11 > 0:02:15- Then it's put into tubs. Stir! - Beep!

0:02:21 > 0:02:23Squirt!

0:02:28 > 0:02:29Shave!

0:02:29 > 0:02:31What happens next?

0:02:31 > 0:02:36- Frostini's best assistant takes it to the festival.- Ah!

0:02:36 > 0:02:41Oh, Wilson! You are forgetting the most important part.

0:02:41 > 0:02:43Roll this way.

0:02:45 > 0:02:50Only when ice cream meets the great Frostini's high standard,

0:02:50 > 0:02:54is it worthy of my mark of excellence.

0:02:54 > 0:02:56Label!

0:02:59 > 0:03:05And now, my magnifico ice cream can go to the harvest festival.

0:03:05 > 0:03:07We'll take it.

0:03:07 > 0:03:09I can manage, thanks.

0:03:09 > 0:03:13- Let's scoot.- Yay!

0:03:13 > 0:03:16I don't want to be stuck with them all day.

0:03:16 > 0:03:18I'd better shift my gears.

0:03:20 > 0:03:22I have to lose them.

0:03:22 > 0:03:24Time to take it up a gear.

0:03:27 > 0:03:31They'll never keep up with me now.

0:03:31 > 0:03:32HE HUFFS AND PUFFS

0:03:32 > 0:03:34Faster!

0:03:34 > 0:03:36Faster! Faster!

0:03:39 > 0:03:41Frostini only needs one helper.

0:03:41 > 0:03:43TOOT-TOOT!

0:03:43 > 0:03:46I wish Hoot and Toot would scoot.

0:03:46 > 0:03:48Oh no! Bridge!

0:03:48 > 0:03:51Woaaaaaah!

0:03:51 > 0:03:55Crash!

0:03:55 > 0:03:58Splash!

0:03:58 > 0:04:01Look, the ice cream's taking a shortcut.

0:04:01 > 0:04:05Oh, no! Oh, bumpers! What am I going to do?

0:04:05 > 0:04:08Frostini won't be happy.

0:04:11 > 0:04:16- You've done what? - I'm really sorry, Frostini.

0:04:16 > 0:04:19- I'll find more pumpkins. - We'll get cream.

0:04:19 > 0:04:21It's OK, I can manage.

0:04:21 > 0:04:24- Let them help.- Ahh!

0:04:27 > 0:04:31Oh, they've all been picked!

0:04:31 > 0:04:32Ah!

0:04:32 > 0:04:36- A pumpkin!- You said it was that way.

0:04:36 > 0:04:38- No, I said it was this way.- No!

0:04:38 > 0:04:41Stop! Splat!

0:04:41 > 0:04:46- Sorry, can't stop. Hoot got us lost. - Oh, big bumpers!

0:04:46 > 0:04:47Come on, this way.

0:04:49 > 0:04:51But that's a...

0:04:51 > 0:04:52dead end.

0:04:56 > 0:04:58Wilson! I need my...

0:04:58 > 0:05:00Ah!

0:05:00 > 0:05:05- I can't make ice cream out of that. - It's the only one I could find.

0:05:05 > 0:05:07TOOT-TOOT!

0:05:07 > 0:05:09Dead end.

0:05:09 > 0:05:13Ah! What have you got in your wagon? You are...

0:05:13 > 0:05:14Not helping.

0:05:14 > 0:05:16..geniuses!

0:05:16 > 0:05:17BOTH: Geniuses?

0:05:17 > 0:05:19- Geniuses?

0:05:19 > 0:05:23Chestnuts, elderberries, blackberries,

0:05:23 > 0:05:28these wonderful ingredients will become my new flavour.

0:05:28 > 0:05:32Frostini's Forest Fruity Tutti!

0:05:32 > 0:05:35- Don't you mean Hooty-Tooty Forest Fruity?- Ah!

0:05:35 > 0:05:40- As if!- Yes! I will name it after my favourite helpers.

0:05:40 > 0:05:42BOTH: Super-duper!

0:05:42 > 0:05:44- What?

0:05:44 > 0:05:46Hmm.

0:05:47 > 0:05:52- Look, it's making our flavour.- Hmm. - The chef is demanding to see me.

0:05:52 > 0:05:57How can I finish making my ice cream if I am always interrupted?

0:05:57 > 0:06:01- Don't worry, I'll keep an eye on things here.- Yeah!

0:06:01 > 0:06:05- We will too.- Oh, you know how you could be really helpful?

0:06:05 > 0:06:08- How?- By finding Frostini some more new flavours.

0:06:08 > 0:06:11Yeah! On the double!

0:06:11 > 0:06:17Phew! How can I prove to Frostini that I'm his most helpful assistant?

0:06:17 > 0:06:19Hmm.

0:06:19 > 0:06:21I could finish the ice cream for him!

0:06:24 > 0:06:26First, I'll fill the tubs!

0:06:26 > 0:06:27Begin!

0:06:29 > 0:06:33Hmm. I said begin!

0:06:33 > 0:06:37Hmmm. Oh, I'm such a scatter-train.

0:06:37 > 0:06:39Start!

0:06:39 > 0:06:44# I'm Wilson-tini making ice cream for Frostini! #

0:06:44 > 0:06:48What about brambles and...

0:06:48 > 0:06:52- Bark!- Yeah, let's go and tell Wilson!

0:06:52 > 0:06:56Oh, go on! Don't just sit there!

0:06:57 > 0:07:03Oh! Ha-ha! You're waiting for Wilson-tini's command. Squirt!

0:07:04 > 0:07:08Squirt. That's quite a funny word. Squirt.

0:07:08 > 0:07:12Squirt, squirt, squirt, squirt!

0:07:13 > 0:07:17Squirt, squirt, squirty, squirt! Squirt!

0:07:17 > 0:07:21Squirt, squirty-squirt, squirt!

0:07:23 > 0:07:28Oh, no! Move along, please! Move! I mean, shift it!

0:07:28 > 0:07:34Oh, bumpers! Those tubs aren't worthy of Frostini's mark of excellence.

0:07:40 > 0:07:44Phew! At least it hasn't started to label.

0:07:45 > 0:07:48Oh, big bumpers!

0:07:48 > 0:07:51Wilson! Wil... Oh! That's not pumpkin ice cream.

0:07:51 > 0:07:53I know.

0:07:53 > 0:07:56But the label says it is.

0:07:56 > 0:07:59- Uh-oh, you shouldn't have said that. - Said what?

0:07:59 > 0:08:01Label!

0:08:01 > 0:08:04Oh, no! Shift!

0:08:04 > 0:08:08I don't think they can go to the festival.

0:08:08 > 0:08:11- It's OK, the wagon's not there. - Where are they going?

0:08:11 > 0:08:15Ohhhhh!

0:08:15 > 0:08:18Oh, big, big bumpers!

0:08:19 > 0:08:21Ah, back to work.

0:08:21 > 0:08:26I hope nothing else will stop me from making my new flavour.

0:08:28 > 0:08:32Frostini is going to blow a gasket! What was I thinking?

0:08:32 > 0:08:37- I can't be in three places at once. - With our help you can.

0:08:37 > 0:08:39Wilson, you do the mixing.

0:08:39 > 0:08:43- I'll watch the tubs fill and Hoot can label.- Oh, thanks.

0:08:43 > 0:08:48- I'm sorry I wouldn't let you help earlier.- That's OK.

0:08:48 > 0:08:52I wanted to be Frostini's only assistant, but I should have shared.

0:08:52 > 0:08:55Three chuggers are better than one.

0:08:55 > 0:08:57Stir!

0:08:59 > 0:09:01Squirt!

0:09:09 > 0:09:11Label!

0:09:23 > 0:09:25So much to do! Ah!

0:09:25 > 0:09:30Don't worry, Frostini. The new ice cream is ready to ride the rails.

0:09:30 > 0:09:35- Magnifico!- I couldn't have done it without Hoot and Toot

0:09:35 > 0:09:37because three chuggers...

0:09:37 > 0:09:40ALL: Are better than one!

0:09:40 > 0:09:42# Chuggington

0:09:42 > 0:09:44# Chugga-chugga-chugga-chugga Chuggington

0:09:44 > 0:09:47# Chuggington

0:09:47 > 0:09:51# Chugga-chugga-chugga, chugga-chugga-chugga

0:09:51 > 0:09:55# Chugga-chugga-chugga-chugga Chuggington

0:09:55 > 0:09:57# Chuggington! #

0:09:57 > 0:10:00E-mail subtitling@bbc.co.uk