Pam fod Morgrug yn Cydweithio?

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles

0:00:04 > 0:00:06- # Tinga Tinga, Tinga Tinga

0:00:07 > 0:00:09- # Tinga Tinga is a land

0:00:11 > 0:00:13- # Full of stories and surprise #

0:00:13 > 0:00:15- Tell me about it!

0:00:15 > 0:00:20- # If you like to wonder why - Tinga Tinga is the land of whys

0:00:20 > 0:00:22- # You won't believe your eyes

0:00:23 > 0:00:25- # Why I swing from tree to tree

0:00:25 > 0:00:27- # Why my trunk is long, oo-ee!

0:00:27 > 0:00:28- # Why I'm so slow

0:00:28 > 0:00:30- # Why I'm so slow- - # Why my skin is smooth and slick

0:00:31 > 0:00:34- # You ask why, why, why, why, why?

0:00:35 > 0:00:38- # You ask why, why, why, why, why?

0:00:38 > 0:00:40- They're stories!

0:00:40 > 0:00:41- They're stories!- - Lots of stories.

0:00:42 > 0:00:43- # Beneath the Tinga sky

0:00:44 > 0:00:46- # Tinga Tinga, Tinga Tinga

0:00:46 > 0:00:47- # Tales from Africa

0:00:47 > 0:00:50- # Tales from Africa- - # Tinga Tinga, Tinga Tinga

0:00:50 > 0:00:51- # Tales from Africa

0:00:51 > 0:00:53- # Tales from Africa- - # Tinga Tinga, Tinga Tinga #

0:00:53 > 0:00:54- # Tales from Africa

0:00:54 > 0:00:54- Look at my friends.

0:00:54 > 0:00:55- Look at my friends.

0:00:57 > 0:00:59- I'll tell you why.

0:01:00 > 0:01:02- Why ants work together.

0:01:02 > 0:01:05- Together - pamoja. - Together - pamoja.

0:01:08 > 0:01:11- There was a time - when ants didn't work together.

0:01:12 > 0:01:17- There were so many of them and they - were so tiny, it was a big problem.

0:01:18 > 0:01:19- What are they doing?

0:01:19 > 0:01:21- What are they doing?- - I don't know.

0:01:21 > 0:01:24- They're falling over - and bumping into each other.

0:01:25 > 0:01:27- We're trying to build a home.

0:01:27 > 0:01:29- I think they're playing.

0:01:30 > 0:01:33- We are not playing! - We're building a home.

0:01:33 > 0:01:34- We can't hear you.

0:01:34 > 0:01:35- We can't hear you.- - We're working!

0:01:36 > 0:01:36- What are they saying?

0:01:36 > 0:01:38- What are they saying?- - I don't know.

0:01:38 > 0:01:40- Permission to speak, chief?

0:01:40 > 0:01:41- Permission to speak, chief?- - Yes, Mari Grug?

0:01:41 > 0:01:43- The monkeys can't hear you.

0:01:43 > 0:01:45- The monkeys can't hear you.- - I got that. Thank you.

0:01:45 > 0:01:49- Maybe the other animals - will know what they're doing.

0:01:49 > 0:01:50- Let's find out.

0:01:50 > 0:01:52- Unbelievable!

0:01:52 > 0:01:54- Unbelievable!- - Chief, all the ants are very tired.

0:01:55 > 0:02:00- We don't seem to be - getting very far with the building.

0:02:01 > 0:02:05- Do you think - maybe we need some help?

0:02:05 > 0:02:08- Hard work. - That's all it takes - hard work!

0:02:08 > 0:02:10- But chief...

0:02:10 > 0:02:14- Mari Grug. In this world, - it is every ant for himself.

0:02:14 > 0:02:16- But chief...

0:02:16 > 0:02:20- Now, ants! Gather around. - We have a home to build.

0:02:20 > 0:02:22- What do we have?

0:02:22 > 0:02:23- What do we have?- - A home to build!

0:02:23 > 0:02:24- And what builds homes?

0:02:24 > 0:02:26- And what builds homes?- - Hard work!

0:02:26 > 0:02:29- Now, it's a tough world - in Tinga Tinga.

0:02:30 > 0:02:32- So it's every ant for himself.

0:02:32 > 0:02:34- To work!

0:02:34 > 0:02:35- To work!- - To work!

0:02:36 > 0:02:38- Look!

0:02:38 > 0:02:40- Look!- - Ooh, ants! Look at that!

0:02:41 > 0:02:43- What are they doing?

0:02:43 > 0:02:45- What are they doing?- - Trying to build a home.

0:02:45 > 0:02:47- Every beast needs a home.

0:02:47 > 0:02:50- Birds have nests, lions have caves.

0:02:51 > 0:02:52- Monkeys have trees!

0:02:52 > 0:02:54- Monkeys have trees!- - And Tortoise has a shell.

0:02:55 > 0:02:59- Quite so. But the poor little ants - have nowhere to call their own.

0:03:00 > 0:03:02- Lion, can't we help the ants?

0:03:02 > 0:03:04- Lion, can't we help the ants?- - No. It's nature's way.

0:03:05 > 0:03:08- But they're not even strong enough - to lift up a leaf.

0:03:09 > 0:03:11- It's making me tired - just looking at them.

0:03:12 > 0:03:13- I need to sit down.

0:03:14 > 0:03:15- No! Ants, run!

0:03:16 > 0:03:17- Oh, hippo, no!

0:03:17 > 0:03:20- The ants are running away!

0:03:20 > 0:03:21- Can't we help them?

0:03:21 > 0:03:23- Can't we help them?- - Yes, can't we help?

0:03:23 > 0:03:26- Oh... I think I'm going to sneeze.

0:03:26 > 0:03:28- I think it's going to be a big one.

0:03:29 > 0:03:31- Run! Run! Ants, scatter!

0:03:32 > 0:03:35- Quick, monkeys! - Hold Elephant's trunk!

0:03:35 > 0:03:38- Take your mind off it. - Think of something.

0:03:38 > 0:03:40- Oh, yes.

0:03:40 > 0:03:42- A-choo!

0:03:42 > 0:03:45- Don't worry, ants! Don't worry!

0:03:47 > 0:03:48- Excuse me.

0:03:48 > 0:03:51- What were you thinking about?

0:03:51 > 0:03:52- What were you thinking about?- - Sneezing.

0:03:52 > 0:03:56- You were supposed to think about - anything but sneezing!

0:03:56 > 0:03:59- Sorry. Big head, tiny brain!

0:04:05 > 0:04:08- Right, right. Everyone here?

0:04:08 > 0:04:10- Yes.

0:04:10 > 0:04:13- This seems like - the perfect place for our home.

0:04:14 > 0:04:16- Right here.

0:04:16 > 0:04:18- But, chief, I think we need help.

0:04:19 > 0:04:21- No, no, no. No help!

0:04:21 > 0:04:23- Ostrich! I'm going to get you!

0:04:23 > 0:04:25- You'll never get me!

0:04:26 > 0:04:27- Ants! Scatter!

0:04:28 > 0:04:30- Oh, yes, I will, Ostrich.

0:04:30 > 0:04:31- Ants! Scatter!

0:04:32 > 0:04:33- I'm going to lick you!

0:04:34 > 0:04:36- You'll never get me.

0:04:36 > 0:04:38- You'll never get me.- - Ha, ha, ha! Yes, I will.

0:04:43 > 0:04:44- Chief, let's go underground.

0:04:44 > 0:04:47- Chief, let's go underground.- - Perfect! Underground, ants!

0:04:48 > 0:04:49- Underground.

0:04:50 > 0:04:52- Ooh! Ah! Ooh!

0:04:56 > 0:04:57- Hmm!

0:04:57 > 0:05:00- Now, this is the perfect place - for our home!

0:05:01 > 0:05:03- Right here - underground.

0:05:05 > 0:05:06- Jambo, ants!

0:05:07 > 0:05:09- Ah! Ostrich! Scatter!

0:05:09 > 0:05:11- I'm hiding from Hyena.

0:05:11 > 0:05:14- Ants? Anything I can do to help?

0:05:16 > 0:05:17- Now, where did Ostrich go?

0:05:19 > 0:05:20- Ostrich? Ostrich!

0:05:21 > 0:05:23- Ah! Hee-hee.

0:05:29 > 0:05:33- But, chief, - with a little help we could build...

0:05:33 > 0:05:34- No, no, no! No help.

0:05:36 > 0:05:38- Oh, yes. There's a branch.

0:05:38 > 0:05:40- Perfect.

0:05:41 > 0:05:44- But, sir, the animals could help.

0:05:44 > 0:05:45- But, sir, the animals could help.- - No, no, no! No help.

0:05:47 > 0:05:48- Got it.

0:05:48 > 0:05:50- Got it.- - Ah! Help! Help!

0:05:51 > 0:05:53- Don't worry, chief. I'm here.

0:05:53 > 0:05:55- I've got you.

0:05:55 > 0:05:56- Help! Whoa!

0:05:57 > 0:05:59- What's happening?

0:06:02 > 0:06:02- What's happening?

0:06:02 > 0:06:05- What's happening?- - Eagle wants the twig for her nest.

0:06:06 > 0:06:07- All the way up there?

0:06:07 > 0:06:09- All the way up there?- - I'm afraid so, sir.

0:06:13 > 0:06:15- There. Better get some more.

0:06:15 > 0:06:19- Hey! Hey, Eagle! - You can't leave us up here!

0:06:20 > 0:06:24- Oh, what's the point? - No beast can see us or hear us.

0:06:24 > 0:06:28- All they do is squash us - or leave us up in trees.

0:06:29 > 0:06:31- HE SOBS

0:06:31 > 0:06:34- Ants! Yoo-hoo! Yoo-hoo!

0:06:35 > 0:06:36- Up here! We're up here!

0:06:38 > 0:06:41- Leave it, Mari Grug. - We may as well give up.

0:06:42 > 0:06:43- Give up? No, no, no!

0:06:43 > 0:06:45- We must have hope.

0:06:46 > 0:06:47- A-ha!

0:06:47 > 0:06:51- Chief! I think I've found - the perfect place for a home.

0:06:53 > 0:06:54- Over there!

0:06:54 > 0:06:57- Perfect place? - There's no such thing.

0:06:57 > 0:06:59- There is. Look!

0:07:00 > 0:07:03- An island - in the middle of the water hole.

0:07:03 > 0:07:07- We'll be protected and able to see - all the animals for miles.

0:07:07 > 0:07:10- But we're stuck up a tall tree! - It's hopeless.

0:07:11 > 0:07:14- No, it's not. - But we have to work pamoja.

0:07:15 > 0:07:16- Pamoja?

0:07:16 > 0:07:18- Pamoja?- - Yes - pamoja. Together.

0:07:19 > 0:07:20- I've heard enough.

0:07:20 > 0:07:24- No! If we help each other, - we can get down this tree.

0:07:25 > 0:07:29- And if we can do that, we can - all build a home pamoja - together.

0:07:31 > 0:07:33- And that's what we have to do.

0:07:34 > 0:07:37- I'll hold your arms - and you climb down.

0:07:38 > 0:07:41- Then you hold my legs - and I'll climb down.

0:07:41 > 0:07:46- If we help each other, - we can make it pamoja - together.

0:07:46 > 0:07:49- You are quite a remarkable ant.

0:07:49 > 0:07:50- Pamoja.

0:07:50 > 0:07:51- Pamoja.- - Together.

0:07:52 > 0:07:54- # If we both work together

0:07:54 > 0:07:55- # Together you will see

0:07:56 > 0:07:57- # You and me, together

0:07:59 > 0:08:00- # At the bottom of the tree

0:08:01 > 0:08:04- # If we both work together - Together, me and you

0:08:05 > 0:08:08- # Together is pamoja - There's nothing we can't do #

0:08:09 > 0:08:11- CHEERING

0:08:14 > 0:08:15- Ants! Ants! Quiet.

0:08:17 > 0:08:19- Meet Mari Grug! - A clever little ant.

0:08:19 > 0:08:23- An ant who has shown me - that together we can do anything!

0:08:24 > 0:08:26- Together, we can lift a leaf!

0:08:26 > 0:08:28- Together, we can lift a leaf!- - Together, we can lift a leaf!

0:08:29 > 0:08:31- Together, we can carry a twig!

0:08:32 > 0:08:35- Together, we can carry a twig!

0:08:36 > 0:08:38- Together, we can build a home.

0:08:39 > 0:08:41- Together - pamoja!

0:08:41 > 0:08:44- Together - pamoja! - Together - Pamoja!

0:08:45 > 0:08:47- Together - pamoja. Together!

0:08:48 > 0:08:48- Ready for work?

0:08:48 > 0:08:49- Ready for work?- - Yes, chief!

0:08:51 > 0:08:52- Well done, Mari Grug.

0:08:54 > 0:08:58- # Together, you will see - The strength of our army

0:09:01 > 0:09:03- Look - singing twigs!

0:09:03 > 0:09:06- Look - singing twigs!- - They're not singing twigs, Elephant.

0:09:06 > 0:09:07- They're singing ants.

0:09:07 > 0:09:08- They're singing ants.- - Wow!

0:09:08 > 0:09:09- Jambo, Elephant!

0:09:09 > 0:09:11- Jambo, Elephant!- - Sorry about the sneeze.

0:09:11 > 0:09:14- No worries, Elephant! No worries.

0:09:14 > 0:09:17- Working together. - Now, that's more like it!

0:09:18 > 0:09:20- It's nature's way.

0:09:20 > 0:09:22- It's nature's way.- - Come on, let's follow them.

0:09:25 > 0:09:28- # Together, you will see - The strength of our army

0:09:30 > 0:09:32- # One tree, one bridge... #

0:09:35 > 0:09:36- Nice.

0:09:36 > 0:09:38- There we are.

0:09:39 > 0:09:40- Remarkable.

0:09:42 > 0:09:44- Let's go. Come on! That's it!

0:09:46 > 0:09:49- # Together is pamoja - Nothing can't be done

0:09:50 > 0:09:53- # Together, we will see - All of us together

0:09:55 > 0:09:58- # Together is pamoja - Nothing can defeat us

0:09:59 > 0:10:02- # If we all work together - Never standing still

0:10:03 > 0:10:07- # We'll have our home together - We'll have our home, our anthill

0:10:09 > 0:10:12- # We'll have our own anthill #

0:10:13 > 0:10:15- What is that?

0:10:18 > 0:10:20- It's an anthill, monkeys.

0:10:20 > 0:10:23- The ants - have built their very own anthill.

0:10:23 > 0:10:25- Their very own home.

0:10:25 > 0:10:27- Their very own home.- - Hey-hey! Our very own anthill!

0:10:29 > 0:10:31- In the shade of our very own tree.

0:10:31 > 0:10:33- Pamoja - together!

0:10:34 > 0:10:37- That's why ants work together.

0:10:37 > 0:10:42- From that day on, they learnt that - together they can do anything.

0:10:42 > 0:10:44- Pamoja - together.

0:10:44 > 0:10:46- Pamoja - together!

0:10:46 > 0:10:48- Funny looking tree, though.

0:10:49 > 0:10:50- Jambo, everyone!

0:10:50 > 0:10:52- Ostrich!

0:10:52 > 0:10:55- You haven't seen Hyena, have you?

0:10:56 > 0:10:59- And Ostrich? - Well, that's a whole other story.

0:11:00 > 0:11:02- # Beneath a Tinga sky

0:11:02 > 0:11:04- # Beneath a Tinga sky- - # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah

0:11:04 > 0:11:06- # Cheza-cheza, come on, dance

0:11:06 > 0:11:08- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah

0:11:08 > 0:11:10- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah- - # Imba-imba, come and sing

0:11:10 > 0:11:10- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah

0:11:10 > 0:11:12- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah

0:11:12 > 0:11:14- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah- - # Shuka-shuka, shake it down

0:11:14 > 0:11:16- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah

0:11:16 > 0:11:18- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah- - # Rooka-rooka, jump around

0:11:18 > 0:11:20- # Tinga, Tinga, Tinga, Tinga-ah #

0:11:22 > 0:11:24- Tales from Africa.

0:11:25 > 0:11:28- # Tales from Africa #

0:11:29 > 0:11:30- .