Arwr yr Eira

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:03- # Let's play dress up - in Cwpwrdd Cadi

0:00:03 > 0:00:06- # It's a costume day in Cwpwrdd Cadi

0:00:06 > 0:00:08- # We can be mermaids - or deep sea divers

0:00:09 > 0:00:11- # Ballet dancers - or racing car drivers

0:00:12 > 0:00:17- We can be pilots in an aeroplane - or an engineer on a steam train.

0:00:17 > 0:00:20- # Let's play dress up - in Cwpwrdd Cadi

0:00:21 > 0:00:22- # It's a costume day in Cwpwrdd Cadi

0:00:23 > 0:00:26- # Let's look inside and we'll see

0:00:26 > 0:00:28- # In Cwpwrdd Cadi there's a mystery #

0:00:30 > 0:00:32- Snow Hero.

0:00:34 > 0:00:38- Dearest Angharad, dearest Angharad, - throw down your hair...

0:00:38 > 0:00:41- ..so that I can climb up to you.

0:00:42 > 0:00:46- Oh, handsome prince, up you come.

0:00:46 > 0:00:49- Climb my flowing locks.

0:00:49 > 0:00:52- Nee-noh, nee-noh, nee-noh, nee-noh.

0:00:52 > 0:00:55- Jet, you have a great - fireman's helmet.

0:00:55 > 0:00:59- Wait until you see - the rest of my costume, Cadi.

0:01:00 > 0:01:03- Oops. - Jet, the fireman, here to help.

0:01:05 > 0:01:07- I have the hat and the boots.

0:01:07 > 0:01:08- Oy!

0:01:11 > 0:01:12- Oh.

0:01:19 > 0:01:21- There we go. Now the trousers.

0:01:22 > 0:01:24- I can... wear...

0:01:24 > 0:01:26- Oh, pickles.

0:01:27 > 0:01:29- I didn't want to play firemen - anyway.

0:01:30 > 0:01:31- Jet, it's dress-up time.

0:01:38 > 0:01:43- # Dress up is a game we play, - each and every single day

0:01:43 > 0:01:48- # We can be 'most anything, - fairy, doctor, dancer, king! #

0:01:51 > 0:01:55- Lollipops. We're going skiing.

0:01:57 > 0:01:59- # It's another dress-up day

0:02:00 > 0:02:03- # It's our favourite game to play #

0:02:06 > 0:02:08- Great or what?

0:02:13 > 0:02:14- Caradog.

0:02:15 > 0:02:16- It's cold.

0:02:18 > 0:02:20- Off we go.

0:02:22 > 0:02:23- Hooray.

0:02:23 > 0:02:26- Flying ducks - here we go-o-o-o-o!

0:02:28 > 0:02:29- Whee.

0:02:29 > 0:02:30- Whee.- - Cadi!

0:02:31 > 0:02:33- Whoa.

0:02:33 > 0:02:35- Miss Cadi!

0:02:50 > 0:02:51- DOG BARKS

0:02:51 > 0:02:52- A dog?

0:02:56 > 0:02:58- At your service.

0:03:03 > 0:03:04- Oops, sorry.

0:03:07 > 0:03:10- Eh? You can't fit all that - in your small casket.

0:03:10 > 0:03:12- In my little world he can.

0:03:13 > 0:03:14- This will warm you up.

0:03:15 > 0:03:17- Wonderful. Thank you.

0:03:20 > 0:03:23- No problems. - I enjoy rescuing people.

0:03:24 > 0:03:27- Dad is the best rescue dog of all.

0:03:27 > 0:03:29- Wow. Can we meet him?

0:03:29 > 0:03:33- OK. - Follow me to the cabin to meet him.

0:03:33 > 0:03:35- OK.

0:03:40 > 0:03:43- Wait. No, this way.

0:03:47 > 0:03:49- Um...

0:03:49 > 0:03:51- Maybe... it's this way.

0:03:54 > 0:03:56- Is it that way?

0:03:56 > 0:03:59- You're right. Follow me.

0:04:02 > 0:04:06- It's such a pity that Dad - isn't here to say hello to you.

0:04:06 > 0:04:09- He must be out rescuing someone.

0:04:09 > 0:04:11- Do you sometimes go with him?

0:04:11 > 0:04:13- Do you sometimes go with him?- - Uh, no, not yet.

0:04:13 > 0:04:15- I have a lot to learn.

0:04:17 > 0:04:23- I'm a good rescuer but not so good - at finding my way home to the cabin.

0:04:24 > 0:04:26- We could help you practise.

0:04:26 > 0:04:28- Will you really? Thanks.

0:04:36 > 0:04:38- Mot at your service.

0:04:38 > 0:04:40- Well done, Mot.

0:04:44 > 0:04:45- Well done.

0:04:45 > 0:04:46- Well done.- - Good boy.

0:04:46 > 0:04:52- Rescuing people is easy. Now I have - to lead you back to the cabin.

0:04:55 > 0:04:57- Hey, we'll follow my footsteps.

0:04:57 > 0:04:58- Follow me.

0:04:59 > 0:05:00- Great.

0:05:00 > 0:05:01- Off we go.

0:05:05 > 0:05:08- Where are they? Come back. No.

0:05:09 > 0:05:11- Stop. Hey, wait.

0:05:13 > 0:05:15- Oh, dear.

0:05:22 > 0:05:24- Sorry Dad isn't back yet.

0:05:24 > 0:05:27- He must be rescuing a lot of people.

0:05:27 > 0:05:32- I'll never be - a good rescue dog like Dad.

0:05:32 > 0:05:34- Of course you will.

0:05:34 > 0:05:37- How does your father - know the way home?

0:05:37 > 0:05:42- He says he looks for landmarks - and follows them home.

0:05:43 > 0:05:44- What's a landmark?

0:05:44 > 0:05:47- What's a landmark?- - Something that's permanently there.

0:05:48 > 0:05:49- What a great idea.

0:05:50 > 0:05:53- I know, but it never works for me.

0:05:53 > 0:05:56- More practise, that's all you need.

0:05:57 > 0:05:59- Wargh!

0:06:01 > 0:06:05- Oh, please, save me. Anyone.

0:06:06 > 0:06:08- DOG BARKS

0:06:08 > 0:06:10- Here he comes.

0:06:11 > 0:06:13- Mot at your service.

0:06:20 > 0:06:22- Hooray. You rescued us.

0:06:24 > 0:06:26- Can you take us back now?

0:06:26 > 0:06:31- No problems. I saw many landmarks - on the way over.

0:06:31 > 0:06:33- Follow me.

0:06:34 > 0:06:36- I saw a large tree.

0:06:37 > 0:06:39- Four large boulders.

0:06:45 > 0:06:48- This hedge tells me - I'm going the right way.

0:06:48 > 0:06:50- Are you sure this is the way?

0:06:50 > 0:06:54- Yes, I saw them all, - on the way over.

0:06:54 > 0:06:56- Did you see them in this order?

0:06:57 > 0:06:58- Does it matter?

0:06:58 > 0:06:59- Does it matter?- - Well...

0:07:01 > 0:07:02- Eh?

0:07:02 > 0:07:04- What happened?

0:07:04 > 0:07:08- You have to follow the landmarks - in the right order.

0:07:08 > 0:07:11- Or you'll end up - going around in circles.

0:07:12 > 0:07:13- Oh, no. Oh!

0:07:15 > 0:07:18- Even with the landmarks, - I can't reach home.

0:07:19 > 0:07:20- We'll try again.

0:07:21 > 0:07:23- No. I give up.

0:07:23 > 0:07:27- I'll never make a good rescue dog - like my father.

0:07:27 > 0:07:29- Hey, where is my father?

0:07:29 > 0:07:31- It's getting late.

0:07:31 > 0:07:33- I'm sure he's OK.

0:07:34 > 0:07:36- He never stays out this late.

0:07:37 > 0:07:40- Something's wrong. - I need to find him.

0:07:40 > 0:07:43- We'll come with you to make sure...

0:07:43 > 0:07:47- ..that every landmark - is in the right order.

0:07:47 > 0:07:49- Thank you.

0:07:51 > 0:07:53- # One - we're leaving the cabin now

0:07:53 > 0:07:55- # Cabin now, cabin now

0:07:56 > 0:07:58- # Two - we pass the red flag

0:07:58 > 0:08:00- # To help Mot find his father

0:08:00 > 0:08:03- # Three - we pass the large forest

0:08:03 > 0:08:05- # Large forest, large forest

0:08:06 > 0:08:08- # Four - we pass the frozen lake

0:08:08 > 0:08:10- # To help Mot find his father #

0:08:11 > 0:08:12- Oh!

0:08:17 > 0:08:20- Mot to the rescue.

0:08:24 > 0:08:25- Dad.

0:08:25 > 0:08:27- Dad.- - Mot.

0:08:34 > 0:08:38- I thought I could hear something - in the ground so I went over.

0:08:38 > 0:08:42- It started snowing - and the snow blocked my tunnel.

0:08:42 > 0:08:45- I rescued you.

0:08:45 > 0:08:49- Yes, Mot. Lead the way home.

0:08:50 > 0:08:52- Eh? But I can't.

0:08:52 > 0:08:56- Of course you can. - Remember the song backwards.

0:08:57 > 0:08:59- OK. Follow me.

0:09:01 > 0:09:04- # Four - we pass the frozen lake

0:09:04 > 0:09:06- # Frozen lake, frozen lake

0:09:06 > 0:09:09- # Three - we pass the large forest

0:09:09 > 0:09:11- # All the way home

0:09:11 > 0:09:14- # Two - we pass the red flag

0:09:14 > 0:09:16- # Red flag, red flag

0:09:16 > 0:09:19- # One - we can see the cabin now

0:09:19 > 0:09:21- # We've almost reached home #

0:09:22 > 0:09:24- We did it, Dad. We've reached home.

0:09:24 > 0:09:29- Just remember every landmark - and go the opposite way.

0:09:29 > 0:09:32- I'm so proud of you, Mot.

0:09:32 > 0:09:35- Thanks. First back to the cabin.

0:09:35 > 0:09:37- Hooray.

0:09:37 > 0:09:40- Wait for me, Cadi.

0:09:40 > 0:09:44- Whoo. Hooray.

0:09:50 > 0:09:52- Now I know how to wear my suit.

0:09:53 > 0:09:57- One - wear the trousers and jacket. - Two - wear the boots.

0:09:58 > 0:10:01- Three - wear my hat.

0:10:01 > 0:10:04- Four - I'm ready to go.

0:10:05 > 0:10:08- Nee-noh, nee-noh, nee-noh, nee-noh.

0:10:08 > 0:10:10- Well done, Jet.

0:10:10 > 0:10:14- I think someone's ready to go - to the fire station.

0:10:14 > 0:10:16- Can we?

0:10:16 > 0:10:18- Can we?- - Hop aboard my fire engine.

0:10:18 > 0:10:21- Nee-noh, nee-noh, nee-noh, nee-noh.

0:10:21 > 0:10:26- This is a lot of fun. - I'm glad you're coming, too.

0:10:26 > 0:10:28- Thank you, Miss Cadi.

0:10:28 > 0:10:31- You're welcome, Ifan Caradog.

0:10:59 > 0:11:00- .