Y Da, Y Drwg a'r Gwirion

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:03- # Let's play dress up - in Cwpwrdd Cadi

0:00:03 > 0:00:06- # It's a costume day in Cwpwrdd Cadi

0:00:06 > 0:00:08- # We can be mermaids - or deep sea divers

0:00:09 > 0:00:11- # Ballet dancers - or racing car drivers

0:00:12 > 0:00:17- We can be pilots in an aeroplane - or an engineer on a steam train.

0:00:17 > 0:00:20- # Let's play dress up - in Cwpwrdd Cadi

0:00:21 > 0:00:22- # It's a costume day in Cwpwrdd Cadi

0:00:23 > 0:00:26- # Let's look inside and we'll see

0:00:26 > 0:00:28- # In Cwpwrdd Cadi - there's a mystery #

0:00:30 > 0:00:33- The Good, The Bad and The Ugly

0:00:34 > 0:00:36- # La-la-la-la-la, la-la-la-la #

0:00:36 > 0:00:40- I'm making a bowl for Mam, - Ifan Caradog.

0:00:40 > 0:00:43- She'll love it, Miss Cadi.

0:00:43 > 0:00:46- I'm making a pancake. - Look how flat it is.

0:00:47 > 0:00:49- I'm making pancakes, too.

0:00:52 > 0:00:54- Do you want this, Rhodri?

0:00:54 > 0:00:56- No, thank you.

0:01:00 > 0:01:02- You're supposed to use - a rolling pin.

0:01:03 > 0:01:04- Ta-da.

0:01:06 > 0:01:08- His method is OK, too.

0:01:08 > 0:01:10- It's time to dress up.

0:01:14 > 0:01:16- # Dress up is a game we play

0:01:16 > 0:01:19- # Each and every single day

0:01:19 > 0:01:21- # We can be 'most anything

0:01:21 > 0:01:24- # Fairy, doctor, dancer, king #

0:01:24 > 0:01:26- I think we'll be bakers.

0:01:27 > 0:01:28- No.

0:01:28 > 0:01:31- We're going to be cowboys.

0:01:33 > 0:01:34- Hooray.

0:01:34 > 0:01:37- # It's another dress-up day

0:01:37 > 0:01:40- # It's our favourite game to play #

0:01:44 > 0:01:45- Yee-hah.

0:01:46 > 0:01:48- We're in the Wild West.

0:01:49 > 0:01:53- # We are cowboys hard at work, - ee-hah, ee-hah... #

0:01:53 > 0:01:54- Oh.

0:01:55 > 0:01:57- You can play the guitar.

0:01:57 > 0:01:59- I know.

0:01:59 > 0:02:01- I know.- - Anything's possible in my world.

0:02:02 > 0:02:04- What's inside the wagon?

0:02:05 > 0:02:09- Careful, Ifan Caradog, - everything's different here.

0:02:16 > 0:02:20- This is the food wagon. - It stores the cooking equipment.

0:02:21 > 0:02:23- You must be the cook.

0:02:23 > 0:02:26- Yip. Call me Ifan Cook.

0:02:29 > 0:02:34- If Rhodri is the singing cowboy - and Ifan is the cooking cowboy...

0:02:34 > 0:02:36- ..what are we, Cadi?

0:02:37 > 0:02:38- We drive the cattle.

0:02:46 > 0:02:48- Come on, let's get going.

0:02:53 > 0:02:55- Yee-hah.

0:02:55 > 0:02:58- Into the saddle, Miss Cadi.

0:03:01 > 0:03:04- Thanks, Ifan Caradog.

0:03:05 > 0:03:07- Hey! Careful.

0:03:08 > 0:03:11- Horses love carrots.

0:03:14 > 0:03:16- Come on, Rhodri. Up you get.

0:03:16 > 0:03:19- He's tall and I'm short.

0:03:19 > 0:03:21- Idea!

0:03:21 > 0:03:23- Sit.

0:03:25 > 0:03:27- Stand up.

0:03:27 > 0:03:31- I've never seen a cowboy - mount a horse like that before.

0:03:31 > 0:03:33- Ha-ha, it works for me.

0:03:34 > 0:03:36- OK, cowboys, off we go.

0:03:36 > 0:03:38- Yee-hah.

0:03:45 > 0:03:46- This is great.

0:03:48 > 0:03:50- # Driving cattle is fun

0:03:51 > 0:03:53- # Ee-hah, ee-hah, hoh #

0:04:05 > 0:04:09- Hey, wake up. - Let's do what cowboys do.

0:04:11 > 0:04:13- Fantastic, Cadi.

0:04:13 > 0:04:14- Incredible.

0:04:15 > 0:04:16- Hooray.

0:04:16 > 0:04:18- Yee-hah.

0:04:19 > 0:04:21- Can I have a go?

0:04:23 > 0:04:26- Whoo-hoo. We're like real cowboys.

0:04:26 > 0:04:28- Try and lasso the calf.

0:04:29 > 0:04:31- I'll try and lasso a cloud.

0:04:32 > 0:04:35- Aim for the calves, not the clouds!

0:04:35 > 0:04:36- Oh.

0:04:37 > 0:04:38- Like that one.

0:04:39 > 0:04:41- Ee-hah. Come on, little calf.

0:04:42 > 0:04:44- You're not a little calf.

0:04:44 > 0:04:45- You're not a little calf.- - Moo! No.

0:04:48 > 0:04:51- Why don't you try it?

0:04:51 > 0:04:54- OK.

0:04:55 > 0:04:56- Ee-hah.

0:04:59 > 0:05:00- Oops.

0:05:00 > 0:05:02- Once again.

0:05:02 > 0:05:04- Ee-hah.

0:05:07 > 0:05:09- Hmm. This doesn't work.

0:05:10 > 0:05:12- Idea.

0:05:13 > 0:05:15- Come here, come and have a carrot.

0:05:20 > 0:05:21- There you go.

0:05:22 > 0:05:24- Hooray. You caught him.

0:05:24 > 0:05:27- I've never seen that - in a cowboy film.

0:05:28 > 0:05:30- It's your turn, Ifan Caradog.

0:05:30 > 0:05:32- Whoo-hoo. Give the duck some rope.

0:05:35 > 0:05:36- Oops.

0:05:44 > 0:05:46- Ha-ha!

0:05:50 > 0:05:52- # Watching the cattle on the farm

0:05:53 > 0:05:54- # Ee-hah, ee-hah, hoh

0:05:54 > 0:05:56- # On the farm, there are six cows

0:05:56 > 0:05:58- # Ee-hah, ee-hah, hoh

0:05:59 > 0:06:01- # One, two, three, four, five, six

0:06:01 > 0:06:04- # There's a moo, there's a moo, - everywhere a moo-moo

0:06:04 > 0:06:06- # Watching the cattle on the farm

0:06:06 > 0:06:07- # Ee-hah, ee-hah

0:06:07 > 0:06:09- # Moo #

0:06:11 > 0:06:14- All this work has made me hungry.

0:06:16 > 0:06:17- Me, too.

0:06:20 > 0:06:25- No need to starve. Ifan the cook - has cooked some cowboy pancakes.

0:06:26 > 0:06:28- What kind of pancakes?

0:06:28 > 0:06:31- The kind cowboys eat.

0:06:32 > 0:06:34- I can't wait to eat them.

0:06:35 > 0:06:38- Nor me.

0:06:39 > 0:06:41- Cowboy pancakes on the way.

0:06:44 > 0:06:46- Oh, no.

0:06:52 > 0:06:54- Quack.

0:07:02 > 0:07:06- Rhodri, - cows can't sleep with cowboys.

0:07:06 > 0:07:08- It's not a cow - it's a calf.

0:07:09 > 0:07:10- A calf is a baby cow.

0:07:10 > 0:07:15- Baby cows have to sleep - with big cows, not with people.

0:07:15 > 0:07:17- Eh?

0:07:17 > 0:07:22- I'm sorry. You'll have - to go back to the others.

0:07:34 > 0:07:35- Wake up.

0:07:35 > 0:07:37- What's wrong?

0:07:37 > 0:07:39- What's wrong?- - The calf's missing.

0:07:40 > 0:07:41- Has it run away?

0:07:43 > 0:07:47- Oh, no. This is all my fault. - I sent him to sleep with the others.

0:07:48 > 0:07:50- He wanted to sleep with Rhodri.

0:07:50 > 0:07:52- He wanted to sleep with Rhodri.- - We'll find him.

0:07:55 > 0:07:58- I'm sure he went this way.

0:07:58 > 0:08:00- Come on.

0:08:03 > 0:08:05- I can hear him.

0:08:05 > 0:08:07- I can hear him.- - But we can't see him.

0:08:08 > 0:08:10- There he is.

0:08:10 > 0:08:12- Moo.

0:08:12 > 0:08:14- Hello, little calf.

0:08:14 > 0:08:16- We'll rescue you.

0:08:16 > 0:08:21- If we can tie a rope around him, - we can pull him out.

0:08:22 > 0:08:24- Can I try?

0:08:28 > 0:08:31- Missed. I'll try again.

0:08:34 > 0:08:36- Missed again.

0:08:36 > 0:08:38- I'll fly down there.

0:08:39 > 0:08:40- Don't worry.

0:08:42 > 0:08:44- Whoa! Wargh!

0:08:46 > 0:08:48- Maybe we should try another way.

0:08:49 > 0:08:50- Such as?

0:08:50 > 0:08:53- Well, uh, he likes you.

0:08:54 > 0:08:56- Sing to him. That might help.

0:08:57 > 0:08:59- Cowboys don't sing.

0:08:59 > 0:09:02- Maybe not, but it's worth a shot.

0:09:02 > 0:09:04- Oh, no.

0:09:07 > 0:09:11- # Lasso the rope around the calf

0:09:11 > 0:09:13- # Ee-hah, ee-hah #

0:09:13 > 0:09:14- # Ee-hah, ee-hah #- - Moo.

0:09:14 > 0:09:16- Carry on, Rhodri.

0:09:16 > 0:09:19- # Try, try again

0:09:20 > 0:09:22- # Ee-hah, ee-hah

0:09:22 > 0:09:24- # Ee-hah, ee-hah- - Moo.

0:09:24 > 0:09:26- # Pull here, push there

0:09:26 > 0:09:28- # Push, pull, back and forth

0:09:29 > 0:09:30- # Rescue the best calf in the world

0:09:31 > 0:09:32- # Ee-hah, ee-hah #

0:09:33 > 0:09:34- Moo.

0:09:40 > 0:09:42- Yee-hah!

0:09:42 > 0:09:44- Hooray.

0:09:48 > 0:09:51- I'm going to finish - making my clay pancakes

0:09:52 > 0:09:56- Me, too. - They're cowboy pancakes now.

0:09:58 > 0:09:59- Dadi.

0:09:59 > 0:10:01- What have you been up to?

0:10:01 > 0:10:03- We were the clever cowboys.

0:10:03 > 0:10:07- We drove cattle and rescued a calf.

0:10:07 > 0:10:09- Yee-hah. That was fun.

0:10:10 > 0:10:14- We ate cowboy pancakes - around the fire, just like this.

0:10:14 > 0:10:16- And like this.

0:10:18 > 0:10:21- That's a different way - to make pancakes.

0:10:21 > 0:10:23- That's his way.

0:10:23 > 0:10:27- There are many ways - to cwtch your best friend.

0:10:27 > 0:10:29- Every way is right.

0:10:29 > 0:10:31- Mwah!

0:10:59 > 0:11:00- .