Yr Hosan Goll

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- .

0:00:01 > 0:00:03- Hello. We're Deian and Loli.

0:00:04 > 0:00:06- # They're friends

0:00:06 > 0:00:10- # Always there for each other

0:00:10 > 0:00:13- # They're the maddest twins - in the world

0:00:16 > 0:00:19- # Playing outside

0:00:19 > 0:00:22- # Let's have another adventure

0:00:22 > 0:00:26- # Join us as we have fun #

0:00:27 > 0:00:29- We have a secret.

0:00:29 > 0:00:31- We have a secret.- - Come and join us.

0:00:31 > 0:00:34- # Deian and Loli

0:00:34 > 0:00:38- # And their magical life

0:00:39 > 0:00:40- # Ribidi-rhew!

0:00:45 > 0:00:46- # Deian a Loli

0:00:51 > 0:00:53- # Deian a Loli

0:00:53 > 0:00:55- # And their magical life

0:00:57 > 0:00:59- # Behind every door

0:00:59 > 0:01:03- # Is a world of wonders

0:01:03 > 0:01:06- # Deian a Loli #

0:01:14 > 0:01:18- Every now and then in our house, - it's wash day.

0:01:19 > 0:01:23- It usually happens when Deian - and I can't find clothes to wear.

0:01:31 > 0:01:33- What are you wearing?

0:01:33 > 0:01:35- What?

0:01:49 > 0:01:51- Well? How about this then?

0:01:59 > 0:02:01- This?

0:02:08 > 0:02:09- Look at yourself.

0:02:10 > 0:02:12- I don't have anything else to wear.

0:02:12 > 0:02:14- You look silly.

0:02:14 > 0:02:17- Loli gets angry - when there's nothing to wear.

0:02:17 > 0:02:20- And Deian becomes spiteful.

0:02:20 > 0:02:21- I'll get you for that.

0:02:30 > 0:02:32- A-ha!

0:02:32 > 0:02:34- Loli!

0:02:37 > 0:02:38- Loli.

0:02:40 > 0:02:42- You'll never catch me.

0:02:45 > 0:02:48- What happens to all these socks?

0:02:52 > 0:02:54- Don't pinch.

0:02:54 > 0:02:56- Stop it!

0:02:56 > 0:02:58- Deian started it.

0:02:58 > 0:03:00- No, I didn't.

0:03:01 > 0:03:03- You were being nasty.

0:03:03 > 0:03:05- You can help me clean the house.

0:03:06 > 0:03:08- Deian and I hate cleaning.

0:03:08 > 0:03:10- But we didn't want to stop arguing.

0:03:10 > 0:03:13- But we didn't want to stop arguing.- - There was only one choice.

0:03:14 > 0:03:15- Ribidi-rhew!

0:03:36 > 0:03:38- That's when I decided to hide.

0:03:48 > 0:03:50- Made yourself small, have you?

0:03:52 > 0:03:57- I'd never admit this to Deian, - but he is good at hiding.

0:04:21 > 0:04:24- But I'm good at finding him too.

0:04:27 > 0:04:30- It was time someone taught Deian - a lesson.

0:04:33 > 0:04:34- Whoa!

0:04:34 > 0:04:38- What are you doing, Loli? - Loli? Help.

0:04:38 > 0:04:40- Loli? Loli, let me down.

0:04:40 > 0:04:43- You know how it feels now.

0:04:43 > 0:04:45- Let me down.

0:04:45 > 0:04:48- Do you promise - not to pinch me again?

0:04:49 > 0:04:51- And not to be so nasty?

0:04:53 > 0:04:54- Promise?

0:04:54 > 0:04:56- OK, yes, promise.

0:04:57 > 0:04:58- Cross my heart.

0:04:58 > 0:04:59- Cross my heart.- - Cross my heart.

0:05:00 > 0:05:04- Suddenly, - a gust of wind blew the sock away.

0:05:05 > 0:05:07- Deian?

0:05:07 > 0:05:08- Deian?- - Loli!

0:05:08 > 0:05:09- Deian?

0:05:09 > 0:05:12- I want to come down. Help!

0:05:13 > 0:05:15- Deian?

0:05:15 > 0:05:16- Loli?

0:05:16 > 0:05:19- Loli?- - The sock flew further...

0:05:19 > 0:05:21- ..and further...

0:05:23 > 0:05:25- ..and further away...

0:05:25 > 0:05:28- ..until I couldn't see - the sock anywhere.

0:05:33 > 0:05:37- And then I reached - a very strange place.

0:06:09 > 0:06:13- Hundreds and thousands of socks.

0:06:14 > 0:06:17- I was sure - Deian was there somewhere.

0:06:17 > 0:06:19- I didn't know where to start.

0:06:42 > 0:06:45- I'd never seen a place - such as this before.

0:07:04 > 0:07:05- Come in.

0:07:16 > 0:07:17- Who are you?

0:07:19 > 0:07:22- I'm the sock hippy.

0:07:22 > 0:07:24- How do you do?

0:07:25 > 0:07:27- Here's Ednyfed the puppet.

0:07:28 > 0:07:29- How do you do?

0:07:31 > 0:07:34- Who, if I may ask, are you?

0:07:35 > 0:07:37- Loli Mai Jones. Hello.

0:07:37 > 0:07:42- Have you seen a stripy sock landing?

0:07:42 > 0:07:45- My brother's stuck in it.

0:07:53 > 0:07:56- There are hundreds - of stripy socks here.

0:07:57 > 0:07:58- Hundreds of thousands.

0:07:58 > 0:08:02- Ednyfed and I have been searching - for his partner.

0:08:03 > 0:08:05- Searching and searching.

0:08:06 > 0:08:08- Hush. There you go.

0:08:11 > 0:08:15- You don't have a giant's foot - in a baby's sock hope.

0:08:17 > 0:08:20- No hope at all.

0:08:23 > 0:08:26- This is a place for lonely people.

0:08:26 > 0:08:30- People like Ednyfed and me.

0:08:31 > 0:08:35- # A pair of socks, a pair of socks

0:08:35 > 0:08:38- # A pair of socks - would be good one day #

0:08:41 > 0:08:44- Hey, don't cry.

0:08:49 > 0:08:51- My brother's missing.

0:08:51 > 0:08:52- It's all my fault.

0:09:00 > 0:09:02- I've had an idea.

0:09:02 > 0:09:04- It was a good idea too.

0:09:04 > 0:09:09- Ednyfed the puppet was very - experienced at searching for socks.

0:09:10 > 0:09:14- He'd noticed that the new socks - would appear on the gate outside.

0:09:14 > 0:09:16- It makes perfect sense.

0:09:17 > 0:09:19- Let's check the gate. Off you go.

0:09:25 > 0:09:27- There was no sign of the sock.

0:09:28 > 0:09:31- Suddenly, I heard a sound.

0:09:32 > 0:09:34- Loli? Over here.

0:09:35 > 0:09:37- Deian?

0:09:37 > 0:09:39- Loli, help!

0:09:47 > 0:09:49- Loli?

0:09:49 > 0:09:51- Thank goodness.

0:09:54 > 0:09:55- Are you hurt?

0:09:55 > 0:09:58- No, I'm fine. Just let me out.

0:10:06 > 0:10:08- I can't believe you did this.

0:10:09 > 0:10:12- I could have been stuck in the sock - forever and ever.

0:10:12 > 0:10:15- Forever and ever. Amen.

0:10:15 > 0:10:17- Thanks for helping me, Loli.

0:10:17 > 0:10:20- Oh, no, don't worry, - it was no trouble.

0:10:21 > 0:10:23- Double trouble!

0:10:23 > 0:10:27- This would never have happened - had you not been nasty.

0:10:27 > 0:10:29- If you hadn't hurt me.

0:10:29 > 0:10:31- If you hadn't hurt me.- - If you hadn't laughed at me.

0:10:31 > 0:10:33- Whoa, whoa, whoa.

0:10:33 > 0:10:35- Stop it.

0:10:37 > 0:10:38- Look around you.

0:10:39 > 0:10:42- Look at all these sad socks.

0:10:43 > 0:10:45- Look at Ednyfed.

0:10:45 > 0:10:49- They were all one of a pair once.

0:10:49 > 0:10:53- They all had a partner.

0:10:53 > 0:10:57- They all lost their twin.

0:10:58 > 0:11:00- Lost my twin, boo-hoo!

0:11:00 > 0:11:01- Hush!

0:11:04 > 0:11:08- You, you've found each other.

0:11:08 > 0:11:12- And you've found the stripy sock.

0:11:12 > 0:11:17- All these socks - can only live in hope.

0:11:18 > 0:11:20- The sock hippy was right.

0:11:21 > 0:11:23- We were lucky.

0:11:23 > 0:11:24- I'm sorry.

0:11:24 > 0:11:26- I'm sorry.- - Me too.

0:11:27 > 0:11:28- I'm glad we found each other.

0:11:29 > 0:11:30- Me too. Thank you, sock hippy.

0:11:31 > 0:11:33- Hey, thank you.

0:11:33 > 0:11:37- You've shown all these socks...

0:11:37 > 0:11:41- ..that there's hope for them one day - to find their twins.

0:11:42 > 0:11:44- # A pair of socks, a pair of socks

0:11:45 > 0:11:47- # A pair of socks - would be good one day #

0:11:47 > 0:11:53- Remember, - never forget the value of friends.

0:11:54 > 0:11:56- Never ever.

0:11:56 > 0:11:58- Never ever, amen.

0:12:02 > 0:12:04- Cheerio, sock hippy.

0:12:05 > 0:12:07- Cheerio, thanks.

0:12:07 > 0:12:08- Ta-ra.

0:12:10 > 0:12:12- We headed home.

0:12:13 > 0:12:15- Holding the stripy sock - very tightly.

0:12:33 > 0:12:34- Through the forest.

0:12:37 > 0:12:38- Through the fields.

0:12:38 > 0:12:40- Through the fields.- - Until we reached home.

0:13:02 > 0:13:03- Ribidi-rhew.

0:13:03 > 0:13:05- You must stop arguing.

0:13:06 > 0:13:07- Understand?

0:13:08 > 0:13:09- Yes, Dad.

0:13:10 > 0:13:12- There is a pair after all.

0:13:13 > 0:13:16- A pair of agreeable twins.

0:13:16 > 0:13:21- Dad was right, - he had a pair of agreeable twins.

0:13:22 > 0:13:24- Us!

0:13:24 > 0:13:27- Well. Until next time.

0:13:48 > 0:13:49- .