Dydd Mawrth Crempog

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:01- Subtitles

0:00:01 > 0:00:03- Hello. We're Deian and Loli.

0:00:04 > 0:00:06- # They're friends

0:00:06 > 0:00:10- # Always there for each other

0:00:10 > 0:00:13- # They're the craziest twins - in the world

0:00:16 > 0:00:19- # Playing outside

0:00:19 > 0:00:22- # Let's have another adventure

0:00:22 > 0:00:26- # Join us as we have fun #

0:00:27 > 0:00:29- We have a secret.

0:00:29 > 0:00:31- We have a secret.- - Come and join us.

0:00:31 > 0:00:34- # Deian and Loli

0:00:34 > 0:00:38- # And their magical life

0:00:39 > 0:00:40- # Ribidi-rhew!

0:00:45 > 0:00:46- # Deian a Loli

0:00:51 > 0:00:53- # Deian a Loli

0:00:53 > 0:00:55- # And their magical life

0:00:57 > 0:00:59- # Behind every door

0:00:59 > 0:01:03- # Is a world of wonders

0:01:03 > 0:01:06- # Deian a Loli #

0:01:08 > 0:01:11- Deian & Loli and Pancake Tuesday.

0:01:17 > 0:01:21- It was Tuesday morning - and I didn't want to get up at all.

0:01:23 > 0:01:25- Me neither.

0:01:26 > 0:01:30- Deian Llyr, Loli Mai, time to get up - or you'll be late for school.

0:01:34 > 0:01:35- What day is it?

0:01:35 > 0:01:36- What day is it?- - Tuesday. Why?

0:01:37 > 0:01:39- It wasn't a regular Tuesday.

0:01:40 > 0:01:42- Pancake Tuesday!

0:01:48 > 0:01:49- What's this?

0:01:49 > 0:01:51- What's this?- - Where are the pancakes?

0:01:51 > 0:01:53- Oh, is it today?

0:01:53 > 0:01:55- Yes!

0:01:55 > 0:01:57- We don't have time this morning.

0:01:57 > 0:01:58- We don't have time this morning.- - It's Pancake Day!

0:01:59 > 0:02:02- Everyone has pancakes - for breakfast on Pancake Day.

0:02:03 > 0:02:04- Maybe if you'd gotten up earlier...

0:02:04 > 0:02:07- Maybe if you'd gotten up earlier...- - Anyway, we don't have any flour.

0:02:08 > 0:02:09- But it's not fair!

0:02:09 > 0:02:14- I'll pick up flour on the way home - from work. We'll have pancakes then.

0:02:15 > 0:02:17- We were determined.

0:02:18 > 0:02:20- We wanted pancakes.

0:02:22 > 0:02:23- Ribidi-rhew.

0:02:26 > 0:02:28- Our plan was to find flour.

0:02:28 > 0:02:31- Then, we'd force Mam - to make pancakes for us.

0:02:32 > 0:02:33- Where are we going?

0:02:33 > 0:02:34- Where are we going?- - To look for flour, duh.

0:02:34 > 0:02:36- But to where?

0:02:36 > 0:02:37- The shop.

0:02:37 > 0:02:40- We don't have any money.

0:02:42 > 0:02:43- What do we do?

0:02:44 > 0:02:46- Umm, from where does flour come?

0:02:47 > 0:02:48- The shop, obviously.

0:02:49 > 0:02:51- No, where does it actually - come from really?

0:02:52 > 0:02:55- Is it something to do - with windmills?

0:02:55 > 0:02:56- They produce electricity.

0:02:56 > 0:02:58- They produce electricity.- - No, seriously.

0:02:58 > 0:02:59- Prove it then.

0:03:01 > 0:03:03- Fine, I will.

0:03:03 > 0:03:05- Come on.

0:03:07 > 0:03:10- Morys Y Gwynt! Morys Y Gwynt!

0:03:10 > 0:03:13- Deian, don't ask him, - he's an angry old man!

0:03:15 > 0:03:18- Morys Y Gwynt, where are you?

0:03:18 > 0:03:20- Morys Y Gwynt, where are you?- - Deian, stop it! Deian!

0:03:20 > 0:03:22- Morys Y Gwynt! Morys!

0:03:25 > 0:03:28- What's all this noise? - I'm trying to sleep.

0:03:28 > 0:03:31- Hello dear Mr Morys Y Gwynt.

0:03:31 > 0:03:32- How are you today?

0:03:33 > 0:03:34- Suck up.

0:03:35 > 0:03:39- Well, apart from my cauliflower - ear, the arthritis in my back...

0:03:39 > 0:03:43- ..my aching feet and the late night - I had last night, I'm fine.

0:03:43 > 0:03:47- Could you tell us - exactly what windmills do?

0:03:47 > 0:03:48- They turn.

0:03:49 > 0:03:50- Yes, but why?

0:03:51 > 0:03:52- Do they make flour?

0:03:53 > 0:03:55- How would I know? All I do is blow.

0:03:56 > 0:03:57- I don't teach little children.

0:03:58 > 0:04:00- Would you do us a small favour?

0:04:01 > 0:04:02- What do you want?

0:04:02 > 0:04:06- Will you blow us - over to the windmill, please?

0:04:06 > 0:04:07- We want to see for ourselves.

0:04:07 > 0:04:09- We want to see for ourselves.- - No, I will not.

0:04:09 > 0:04:12- Big, long children like you?

0:04:12 > 0:04:14- My cheeks couldn't lift you from the - ground...

0:04:15 > 0:04:17- ..let alone carry you to a windmill.

0:04:22 > 0:04:27- That's when I had one of the best - ideas I've ever had.

0:04:36 > 0:04:37- How about now?

0:04:38 > 0:04:39- Do I have to?

0:04:39 > 0:04:41- I'm a bit out of puff today.

0:04:41 > 0:04:44- Please, please, please, - please, please.

0:04:45 > 0:04:46- Please.

0:04:46 > 0:04:48- Dear me! Fine.

0:04:49 > 0:04:52- Anything for a bit of - peace and quiet.

0:04:52 > 0:04:53- Hooray!

0:05:00 > 0:05:05- Off we went, high up into the air - carried by Morys Y Gwynt.

0:05:09 > 0:05:10- Wow!

0:05:11 > 0:05:13- Woohoo!

0:05:14 > 0:05:15- There's the windmill.

0:05:15 > 0:05:16- The windmill!

0:05:28 > 0:05:32- Morys brought us down - right next to the mill.

0:05:38 > 0:05:39- Wow!

0:05:51 > 0:05:52- Thanks!

0:05:52 > 0:05:53- Thanks!- - Thanks!

0:05:53 > 0:05:54- Bye!

0:05:56 > 0:06:01- After Morys Y Gwynt left, - the windmill stopped turning.

0:06:04 > 0:06:07- Oh, dear! It's stopped again!

0:06:08 > 0:06:09- Hello.

0:06:09 > 0:06:10- Are you OK?

0:06:11 > 0:06:12- You're early.

0:06:13 > 0:06:18- I've been waiting for a - breath of wind for days.

0:06:18 > 0:06:21- It's disappeared again.

0:06:21 > 0:06:23- There's a lot of corn to mill.

0:06:24 > 0:06:27- The kids from the village - will be here any moment.

0:06:27 > 0:06:30- So windmills do make flour.

0:06:30 > 0:06:33- Of course they do, love.

0:06:33 > 0:06:36- Loli thought they made electricity.

0:06:36 > 0:06:39- Loli thought they made electricity.- - They do produce electricity.

0:06:39 > 0:06:40- I told you, didn't I?

0:06:41 > 0:06:45- A kind of electricity. The wind - turns the mill's arms...

0:06:45 > 0:06:49- ..the energy crushes the corn - and turns it into flour.

0:06:52 > 0:06:53- I told you.

0:06:53 > 0:06:54- I told you.- - I told you too.

0:06:54 > 0:06:57- You're both right then.

0:06:58 > 0:07:01- But, I'm in a bit of a fix today.

0:07:01 > 0:07:03- I am indeed.

0:07:03 > 0:07:08- The windmill's arms are - as stationary as Brian's arms.

0:07:10 > 0:07:11- Who?

0:07:11 > 0:07:12- Who?- - Brian.

0:07:13 > 0:07:14- He's my scarecrow.

0:07:17 > 0:07:19- Eugh.

0:07:20 > 0:07:21- How are you?

0:07:21 > 0:07:22- How are you?- - Hiya!

0:07:24 > 0:07:26- Who are you?

0:07:27 > 0:07:29- I haven't seen - the two of you before.

0:07:29 > 0:07:31- This is Deian and I'm Loli.

0:07:34 > 0:07:36- You'll be expecting a pancake later.

0:07:37 > 0:07:40- I'd give anything - to make these arms turn.

0:07:41 > 0:07:44- The rest of the children - will arrive shortly.

0:07:44 > 0:07:47- They're mouths will be ready - for pancakes.

0:07:47 > 0:07:49- Are they looking for flour too?

0:07:49 > 0:07:51- Are they looking for flour too?- - Absolutely.

0:07:51 > 0:07:54- Their mothers are too poor - to buy flour.

0:07:55 > 0:07:57- Do they have treacle?

0:07:57 > 0:08:01- No. Sian is too lazy - to fetch the treacle.

0:08:02 > 0:08:03- Is her father too ill to work?

0:08:04 > 0:08:05- Yes.

0:08:05 > 0:08:06- Yes.- - Are you Elin Ennog?

0:08:06 > 0:08:10- Yes. Auntie Elin Ennog.

0:08:10 > 0:08:13- # Auntie Elin Ennog, - please can we have a pancake?

0:08:13 > 0:08:17- # You can have tea with white sugar - and an apron full of pudding

0:08:18 > 0:08:19- # Auntie Elin Ennog... #

0:08:22 > 0:08:24- What am I going to do?

0:08:25 > 0:08:28- We felt bad for Elin Ennog.

0:08:29 > 0:08:32- The only way to turn the windmill's - arms was with a strong wind.

0:08:34 > 0:08:38- And then, suddenly, - we knew exactly what to do.

0:08:38 > 0:08:39- Morys Y Gwynt!

0:08:40 > 0:08:41- Morys Y Gwynt!

0:08:41 > 0:08:42- Morys!

0:08:43 > 0:08:45- What now? I was napping!

0:08:46 > 0:08:49- Would you do us one more favour?

0:08:49 > 0:08:52- Would you turn the arms - of the windmill?

0:08:53 > 0:08:55- No, I can't! Not today.

0:08:55 > 0:08:59- Auntie Elin Ennog needs the wind - to turn the mill.

0:09:00 > 0:09:00- She needs to crush the corn.

0:09:00 > 0:09:02- She needs to crush the corn.- - ..to make flour.

0:09:02 > 0:09:03- To make pancakes.

0:09:03 > 0:09:05- To make pancakes.- - It's Pancake Day.

0:09:05 > 0:09:07- She's Auntie Elin Ennog!

0:09:10 > 0:09:12- No! I've got better things to do.

0:09:13 > 0:09:17- We knew exactly - how to make Morys Y Gwynt blow.

0:09:17 > 0:09:19- We just needed to wind him up.

0:09:19 > 0:09:23- I used to think Morys Y Gwynt - was a good lad.

0:09:23 > 0:09:26- Excuse me? - What are you trying to say?

0:09:26 > 0:09:31- He's not strong enough to turn - the arms of a windmill, poor thing.

0:09:31 > 0:09:33- Loli understood what I was doing.

0:09:34 > 0:09:38- You're right, Deian, calls himself - wind, he's barely a breeze!

0:09:38 > 0:09:41- Morys Barely a Breeze!

0:09:41 > 0:09:43- You shameless rascals!

0:09:43 > 0:09:45- I'll show you what a wind is.

0:09:49 > 0:09:51- Morys Y Gwynt - didn't like being a breeze.

0:09:52 > 0:09:54- The plan worked.

0:10:00 > 0:10:01- Hooray!

0:10:01 > 0:10:04- Dear me, hallelujah!

0:10:04 > 0:10:06- Ho, ho, ho!

0:10:06 > 0:10:08- It's a miracle.

0:10:08 > 0:10:11- Pancakes for everyone! - Everyone from everywhere!

0:10:11 > 0:10:14- Come in, come on, Loli, come on in.

0:10:23 > 0:10:29- Come in, come in, here's the mill - working in all its glory.

0:10:30 > 0:10:34- We put the wheat and corn in here.

0:10:34 > 0:10:38- It goes down - in between the two stones.

0:10:39 > 0:10:41- And then...

0:10:45 > 0:10:50- They get crushed down - into a fine white powder.

0:10:50 > 0:10:52- Ho, ho, ho, ho, ho!

0:10:52 > 0:10:54- I love flour.

0:10:54 > 0:10:57- You can bake all kinds of things - with flour.

0:10:57 > 0:11:02- You can make bread, biscuits, cakes, - tarts...

0:11:02 > 0:11:05- ..and of course, pancakes.

0:11:06 > 0:11:08- My stomach was growling for food.

0:11:09 > 0:11:11- We hadn't had breakfast yet.

0:11:11 > 0:11:14- Producing flour takes time.

0:11:15 > 0:11:19- But some things are worth the wait.

0:11:19 > 0:11:20- Mmm.

0:11:22 > 0:11:24- Here are the children.

0:11:24 > 0:11:27- Thank heavens everything was - ready in time.

0:11:27 > 0:11:29- Who wants a pancake?

0:11:29 > 0:11:31- Seth? A Pancake? Here you go.

0:11:31 > 0:11:33- Very good.

0:11:33 > 0:11:36- Would you like one, Nel? - Help yourself.

0:11:37 > 0:11:38- That's tasty food.

0:11:38 > 0:11:40- That's tasty food.- - Would you like a pancake?

0:11:40 > 0:11:44- This breakfast was definitely - worth the wait.

0:11:49 > 0:11:51- This is the best - Pancake Tuesday ever.

0:11:52 > 0:11:53- Yes, the best.

0:12:10 > 0:12:12- Thanks for showing us the windmill.

0:12:13 > 0:12:15- Thanks for all the pancakes.

0:12:15 > 0:12:18- Thank you for saving Pancake Day.

0:12:19 > 0:12:19- Hip-hip!

0:12:19 > 0:12:21- Hip-hip!- - Hooray!

0:12:21 > 0:12:23- Goodbye!

0:12:23 > 0:12:25- Goodbye!- - Goodbye, Deian and Loli!

0:12:27 > 0:12:28- Goodbye. Safe journey.

0:12:34 > 0:12:37- # Please may I have a pancake?

0:12:47 > 0:12:48- Ready?

0:12:48 > 0:12:49- Ready?- - I am.

0:12:51 > 0:12:52- Ribidi-rhew!

0:12:58 > 0:13:00- Are you listening?

0:13:00 > 0:13:03- You're right, we'll have a pancake - after we come home.

0:13:04 > 0:13:06- There are some things - that are worth the wait.

0:13:08 > 0:13:09- Yes.

0:13:10 > 0:13:14- Right, very good. Come on, - you can eat your toast in the car.

0:13:21 > 0:13:24- That's how we learned - how flour was made.

0:13:24 > 0:13:28- And that there was more than one way - to get Morys Y Gwynt out of bed!

0:13:48 > 0:13:50- S4C Subtitles by Testun Cyf.

0:13:50 > 0:13:50- .