Hanes Pluen Hen Ben

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- .

0:00:02 > 0:00:03- # Let's go

0:00:03 > 0:00:05- # Run for our lives

0:00:05 > 0:00:09- # We'll tear a hole - in every fence in every wall

0:00:09 > 0:00:11- # Race through the fields

0:00:11 > 0:00:13- # Run wild and free

0:00:13 > 0:00:17- # And grab a piece - of every radish that we see

0:00:17 > 0:00:19- # Go day and night

0:00:19 > 0:00:21- # Go for it all

0:00:21 > 0:00:23- # It's time to fly, come on, - the wind's begun to blow

0:00:23 > 0:00:24- # Let's go

0:00:25 > 0:00:28- # Cos you and I, - we weren't made for going slow

0:00:28 > 0:00:30- # Adventure calls, the game is on

0:00:31 > 0:00:32- # Let's go

0:00:33 > 0:00:34- # Let's go

0:00:35 > 0:00:36- # Let's go

0:00:37 > 0:00:38- # Let's go #

0:00:57 > 0:00:59- Pickle and Ginger sell the best buns.

0:01:00 > 0:01:01- Yes.

0:01:04 > 0:01:06- A twig!

0:01:06 > 0:01:07- It's stuck to my bun.

0:01:08 > 0:01:10- The stickiest bun.

0:01:10 > 0:01:13- Gloywen, don't go anywhere near it.

0:01:19 > 0:01:21- Luckily, I brought...

0:01:23 > 0:01:25- ..Dad's umbrella.

0:01:26 > 0:01:29- My bun won't get wet.

0:01:29 > 0:01:31- Hey, where are you going?

0:01:31 > 0:01:33- Hey, where are you going?- - We're not going anywhere. You are!

0:01:33 > 0:01:34- We're not going anywhere. You are!

0:01:36 > 0:01:37- Let go of the handle.

0:01:39 > 0:01:42- I can't. My hand's too sticky. Help.

0:01:42 > 0:01:43- Benja!

0:01:49 > 0:01:50- Benja!

0:01:55 > 0:01:56- What was that?

0:01:57 > 0:01:59- Who's there?

0:01:59 > 0:02:02- I thought I saw a rabbit flying by. - How strange.

0:02:04 > 0:02:05- Tail feathers.

0:02:05 > 0:02:07- It was a flying rabbit!

0:02:08 > 0:02:09- And a noisy one at that.

0:02:10 > 0:02:12- You won't bother me again.

0:02:13 > 0:02:15- Help me.

0:02:16 > 0:02:18- Benja, we'll rescue you.

0:02:18 > 0:02:19- He's too high.

0:02:24 > 0:02:25- He's got me.

0:02:28 > 0:02:31- Don't pull my tail.

0:02:39 > 0:02:42- Tail feathers. My little feather!

0:02:48 > 0:02:49- Benja, run.

0:02:51 > 0:02:53- One of Dad's tunnels.

0:02:53 > 0:02:54- Hurry.

0:02:58 > 0:03:03- Think you can steal - one of my feathers and then escape?

0:03:03 > 0:03:07- Sorry, Hen Ben. It was an accident. - I was trying to rescue my friend.

0:03:08 > 0:03:13- You'd better find that feather, - Guto Gwningen.

0:03:13 > 0:03:17- Otherwise, you and your friend - will pay dearly for this.

0:03:18 > 0:03:20- Where is it?

0:03:22 > 0:03:25- We could paint a leaf - to look like a feather...

0:03:26 > 0:03:29- ..give it to Hen Ben - and run for our lives.

0:03:29 > 0:03:33- I don't think so, Benja, - he's very angry.

0:03:33 > 0:03:36- Keep looking, - we must find that feather.

0:03:37 > 0:03:38- A-ha!

0:03:41 > 0:03:44- Hold on. - The wind's blowing this way.

0:03:46 > 0:03:48- That's a fact.

0:03:49 > 0:03:52- That means Hen Ben's feather - also went that way.

0:03:53 > 0:03:57- Towards Mrs Tigi Dwt's house. That's - where we'll find it. Hop to it.

0:04:07 > 0:04:08- Mrs Tigi Dwt.

0:04:09 > 0:04:13- Well, goodness me. - Do you rabbits ever stay still?

0:04:14 > 0:04:16- Mrs Tigi Dwt, we need the feather.

0:04:17 > 0:04:19- Which feather?

0:04:21 > 0:04:22- A-atshoo!

0:04:22 > 0:04:24- There it is.

0:04:24 > 0:04:28- Where did that come from?

0:04:28 > 0:04:31- Phew. This deserves a celebration.

0:04:31 > 0:04:33- How about a sticky bun?

0:04:36 > 0:04:39- My lovely sweet bun.

0:04:39 > 0:04:43- I'd do anything - to get my hands on that bun.

0:04:43 > 0:04:47- We'd better take that feather - back to Hen Ben first.

0:04:48 > 0:04:50- Oh, no, after it.

0:04:51 > 0:04:52- Oh, dear.

0:04:59 > 0:05:01- Line up, everyone.

0:05:01 > 0:05:03- Who's ticklish?

0:05:06 > 0:05:08- Yes, you are. Next!

0:05:11 > 0:05:12- This is fun.

0:05:13 > 0:05:15- Who's next? Guto!

0:05:15 > 0:05:17- Welcome to the tickling corner.

0:05:18 > 0:05:21- It's new - but I'm sure it'll be popular.

0:05:21 > 0:05:24- We need the feather, - we really need it.

0:05:24 > 0:05:28- How much? What you need is a laugh.

0:05:30 > 0:05:31- Stop, Watcyn.

0:05:32 > 0:05:34- Watcyn, listen.

0:05:34 > 0:05:37- We don't have time to laugh.

0:05:41 > 0:05:43- It tickles!

0:05:45 > 0:05:47- I haven't even started yet.

0:05:48 > 0:05:50- I know!

0:05:52 > 0:05:55- Give me back that feather!

0:05:55 > 0:05:58- It's my most favourite thing - in the world.

0:05:59 > 0:06:02- It belongs to Hen Ben. - He wants it back.

0:06:04 > 0:06:07- Who needs a feather? Take it.

0:06:07 > 0:06:10- Rabbits, I know you're here.

0:06:10 > 0:06:13- Where's my feather?

0:06:16 > 0:06:18- Oh, no, not again.

0:06:30 > 0:06:32- # Off you go

0:06:32 > 0:06:35- # No time to lose, - you'd best be on your way

0:06:35 > 0:06:39- # Off you go

0:06:40 > 0:06:42- # If he catches you, - you're done, so run some more

0:06:44 > 0:06:48- # Proceed with care, - think fast and stay aware

0:06:48 > 0:06:52- # And you'll succeed - at what you're trying to do

0:06:52 > 0:06:55- # So, off you go and you should know

0:06:55 > 0:06:59- # The goal's in reach, - it's waiting there for you #

0:07:06 > 0:07:07- Atchoo!

0:07:17 > 0:07:19- There it is.

0:07:20 > 0:07:22- Looking for this?

0:07:22 > 0:07:23- Looking for this?- - Sami Wisgars.

0:07:23 > 0:07:23- Looking for this?

0:07:23 > 0:07:24- Give it back.

0:07:24 > 0:07:24- Give it back.

0:07:25 > 0:07:30- Watch out. One more step - and I'll snap it like...

0:07:31 > 0:07:32- ..like a feather.

0:07:33 > 0:07:34- What do you want, Sami Wisgars?

0:07:34 > 0:07:36- What do you want, Sami Wisgars?- - Nothing important.

0:07:37 > 0:07:38- Just a sticky bun.

0:07:39 > 0:07:40- No!

0:07:42 > 0:07:46- Shame. Hen Ben - is still searching for his feather.

0:07:46 > 0:07:48- Oh, well...

0:07:48 > 0:07:50- Wait! OK then.

0:07:51 > 0:07:53- Here you go.

0:07:55 > 0:07:58- I'm trying. You weren't lying - about it being sticky.

0:08:04 > 0:08:06- Forgotten something? The feather?

0:08:07 > 0:08:11- Oh, that. No, I think I'll keep it.

0:08:11 > 0:08:15- If you want it so much, - send me another sticky bun.

0:08:15 > 0:08:19- What? That's not fair.

0:08:23 > 0:08:26- Hey, Sami, - we don't have another bun.

0:08:27 > 0:08:30- How about swapping - that feather for an umbrella?

0:08:30 > 0:08:33- You don't want the bun to get wet.

0:08:36 > 0:08:39- OK then. - I've had enough fun for today.

0:08:41 > 0:08:43- Sticky!

0:08:46 > 0:08:48- Give it here.

0:08:49 > 0:08:50- Let me help.

0:08:54 > 0:08:55- What's happening?

0:08:57 > 0:08:59- I need help.

0:09:02 > 0:09:04- You tricked me.

0:09:07 > 0:09:09- Thank you, Guto.

0:09:10 > 0:09:14- Let's take this feather back - and get rid of that owl.

0:09:26 > 0:09:27- Here you are.

0:09:28 > 0:09:30- Here's your feather, Hen Ben.

0:09:30 > 0:09:33- We're sorry for all the trouble.

0:09:41 > 0:09:45- What good is it to me? - It won't stay in.

0:09:45 > 0:09:47- Silly rabbits.

0:09:48 > 0:09:50- There's one feather missing - from my tail.

0:09:55 > 0:09:58- Oh, no, he won't give up now.

0:09:58 > 0:10:01- I'll get you for this.

0:10:03 > 0:10:06- Unless we can stick the feather - back in its place.

0:10:07 > 0:10:13- Hey! We just need some of the - stickiness from the sticky bun.

0:10:17 > 0:10:18- Hey! Hen Ben.

0:10:19 > 0:10:21- There you are.

0:10:31 > 0:10:33- The icing should hold it in place.

0:10:35 > 0:10:36- Hop to it.

0:10:38 > 0:10:41- My wonderful feather, - back in its place.

0:10:42 > 0:10:44- Like new.

0:10:48 > 0:10:51- Are you going to eat - your sticky bun?

0:10:52 > 0:10:53- No.

0:10:53 > 0:10:56- I can smell an owl and a mouse - on it.

0:10:56 > 0:10:58- The birds can have it.

0:11:03 > 0:11:08- If so, let's visit Pickle and Ginger - to buy some more buns.

0:11:08 > 0:11:10- We deserve that.

0:11:14 > 0:11:15- A-ha!

0:11:15 > 0:11:18- It's a long way to the shop - in the rain.

0:11:18 > 0:11:20- Lucky I found this.

0:11:21 > 0:11:23- The umbrella.

0:11:26 > 0:11:29- Hey, help me down!

0:11:29 > 0:11:30- Hey!

0:11:30 > 0:11:33- At least buy me a bun from the shop.

0:11:34 > 0:11:35- Rabbits!

0:11:35 > 0:11:37- Wargh!

0:11:37 > 0:11:39- I'm fine.

0:12:00 > 0:12:00- .