0:00:00 > 0:00:00- .
0:00:02 > 0:00:03- # Let's go
0:00:03 > 0:00:05- # Run for our lives
0:00:05 > 0:00:09- # We'll tear a hole - In every fence, in every wall
0:00:09 > 0:00:11- # Race through the fields
0:00:11 > 0:00:13- # Run wild and free
0:00:13 > 0:00:17- # And grab a piece - Of every radish that we see
0:00:17 > 0:00:19- # Go day and night
0:00:19 > 0:00:21- # Go for it all
0:00:21 > 0:00:23- # It's time to fly, come on, - The wind's begun to blow
0:00:23 > 0:00:25- # Let's go
0:00:25 > 0:00:28- # Cos you and I, - We weren't made for going slow
0:00:28 > 0:00:30- # Adventure calls, the game is on
0:00:31 > 0:00:32- # Let's go
0:00:33 > 0:00:34- # Let's go
0:00:35 > 0:00:36- # Let's go
0:00:37 > 0:00:38- # Let's go #
0:00:41 > 0:00:44- The Tree House.
0:00:50 > 0:00:52- Let me see.
0:00:54 > 0:00:57- We're so close, I can smell it!
0:00:57 > 0:00:59- Really?
0:00:59 > 0:01:05- No, but according to this map, - my dad's old tree house is nearby.
0:01:05 > 0:01:08- Imagine if we found it. - That would be amazing!
0:01:08 > 0:01:09- Let me see, Guto.
0:01:11 > 0:01:14- The tree house is in an apple tree.
0:01:16 > 0:01:18- Apple blossom! We are close!
0:01:20 > 0:01:22- That apple tree is this way, boys!
0:01:22 > 0:01:24- I know that for a fact.
0:01:33 > 0:01:34- Ta-da!
0:01:37 > 0:01:40- Wow! But where's the tree house?
0:01:48 > 0:01:50- Maybe it's not here any more.
0:01:50 > 0:01:53- Ah, well, it was worth a try.
0:01:53 > 0:01:57- At least we've still got - our tree house. Let's go back.
0:01:59 > 0:02:01- Ooh! What's that?
0:02:06 > 0:02:09- Hey, that's my dad's paw print!
0:02:09 > 0:02:13- It's a sign. He must have made it - to hang in his tree house.
0:02:13 > 0:02:15- Wow!
0:02:15 > 0:02:17- Wow!- - I know just where to put it.
0:02:21 > 0:02:23- A bit to the left.
0:02:24 > 0:02:25- Now the right.
0:02:26 > 0:02:28- OK, now hold it there.
0:02:29 > 0:02:33- This would be a lot easier - if you opened your eyes, Benja.
0:02:33 > 0:02:37- Ah! Don't drop me, Guto!
0:02:37 > 0:02:39- Watch where you put your paws!
0:02:45 > 0:02:47- Perfect!
0:02:48 > 0:02:52- Dad would have liked his sign - hanging on our tree house.
0:02:53 > 0:02:55- A job well done, - thanks mainly to me.
0:02:56 > 0:02:57- RUMBLING
0:02:57 > 0:02:59- RUMBLING- - Wow! Somebody's hungry.
0:03:00 > 0:03:01- It wasn't me.
0:03:03 > 0:03:04- That's not a tummy.
0:03:05 > 0:03:07- THUNDER
0:03:08 > 0:03:09- That's a storm!
0:03:09 > 0:03:11- That's a storm!- - Back to the burrow!
0:03:12 > 0:03:14- Quick, before the storm hits!
0:03:22 > 0:03:24- It's OK, Benja. It's only thunder.
0:03:24 > 0:03:25- It's OK, Benja. It's only thunder.- - I know.
0:03:26 > 0:03:28- Whoa!
0:03:31 > 0:03:33- Alright, you three, - let's warm you up with some soup.
0:03:34 > 0:03:36- RUMBLING
0:03:36 > 0:03:38- Wow, what a storm!
0:03:38 > 0:03:41- That was me this time! Ha-ha!
0:03:48 > 0:03:50- The storm's over. Come on!
0:03:52 > 0:03:54- Push!
0:03:55 > 0:03:57- What a mess!
0:04:01 > 0:04:03- Look familiar? - It's from our tree house.
0:04:04 > 0:04:06- What's it doing here?
0:04:06 > 0:04:07- What's it doing here?- - Let's check it out.
0:04:13 > 0:04:13- Oh, no!
0:04:14 > 0:04:16- Our tree house!
0:04:19 > 0:04:21- All my drawings are gone.
0:04:24 > 0:04:26- Oh, the telescope's missing too.
0:04:27 > 0:04:31- Oh! It's completely wrecked!
0:04:32 > 0:04:33- It'll be OK, Benja.
0:04:33 > 0:04:35- It'll be OK, Benja.- - Hopping hazelnuts!
0:04:35 > 0:04:38- You really need to - take better care of your tree house.
0:04:39 > 0:04:41- It was the storm, Watcyn.
0:04:41 > 0:04:43- It was the storm, Watcyn.- - Storm? Where? I love storms!
0:04:44 > 0:04:46- Sorry, it's already happened.
0:04:46 > 0:04:49- Sorry, it's already happened.- - I must have slept through it.
0:04:49 > 0:04:52- That explains - why I woke up next to this.
0:04:52 > 0:04:57- Our telescope! There must be pieces - of our tree house all over the woods
0:05:00 > 0:05:03- Look! Tomi Broch - has got some of our roof.
0:05:03 > 0:05:06- Something else is missing - - your dad's sign.
0:05:09 > 0:05:10- Oh, no!
0:05:10 > 0:05:12- What are we going to do?
0:05:13 > 0:05:16- We'll find - every piece of our tree house...
0:05:16 > 0:05:18- ..starting with that roof.
0:05:19 > 0:05:20- Hop to it!
0:05:23 > 0:05:27- # Oh, I do love the wind - It blows things around
0:05:27 > 0:05:32- # Picks up the pieces - I find on the ground #
0:05:35 > 0:05:37- Huh? Rabbits!
0:05:38 > 0:05:39- Get off my tin!
0:05:39 > 0:05:41- Get off my tin!- - No, Mr Broch.
0:05:42 > 0:05:44- This tin belongs to us.
0:05:44 > 0:05:46- Isn't that right, Benja?
0:05:46 > 0:05:47- Yes.
0:05:48 > 0:05:50- I mean, er, yes!
0:05:51 > 0:05:53- I don't care! It's mine now.
0:05:58 > 0:06:00- Stop it! Ah!
0:06:04 > 0:06:07- Sorry, but our tree house - needs its roof back.
0:06:11 > 0:06:14- Come back here! - I'll turn you into a fur hat!
0:06:25 > 0:06:26- We made it!
0:06:27 > 0:06:30- I thought Tomi Broch - was going to get us.
0:06:30 > 0:06:31- Shh!
0:06:32 > 0:06:33- Come on.
0:06:35 > 0:06:37- What is that racket?
0:06:39 > 0:06:40- Oh, not more thunder?
0:06:42 > 0:06:44- It's Mr Cadno!
0:06:44 > 0:06:45- It's Mr Cadno!- - Shh!
0:06:45 > 0:06:49- And what are these? Pictures?
0:06:49 > 0:06:51- My drawings!
0:06:51 > 0:06:53- My drawings!- - A little rough, but not bad.
0:06:55 > 0:06:59- I could hang these in the parlour, - or maybe above the bath.
0:07:00 > 0:07:02- They're Mr Cadno's now.
0:07:03 > 0:07:05- No way! - They belong in our tree house.
0:07:06 > 0:07:09- Hey, if Mr Cadno - doesn't like thunder...
0:07:09 > 0:07:11- LOUD BANGING
0:07:12 > 0:07:14- Oh, no! Not another storm!
0:07:14 > 0:07:16- I can't bear it!
0:07:22 > 0:07:23- Thunder!
0:07:25 > 0:07:27- My poor, delicate foxy ears.
0:07:30 > 0:07:31- Ah!
0:07:31 > 0:07:33- Oh!
0:07:35 > 0:07:38- Let's grab whatever we can find.
0:07:52 > 0:07:54- Quack!
0:07:57 > 0:07:59- Thank you.
0:08:10 > 0:08:14- Don't worry, it'll look fine - when we've fixed it.
0:08:14 > 0:08:18- Watcyn, we have fixed it! - It's as good as new.
0:08:19 > 0:08:20- Eh?
0:08:20 > 0:08:22- Hooray for us!
0:08:25 > 0:08:28- There's still - one thing missing - our sign.
0:08:29 > 0:08:33- I don't care how long it takes, - or where it is, it was my dad's...
0:08:33 > 0:08:35- ..and we need it back.
0:08:36 > 0:08:38- But we've looked everywhere.
0:08:40 > 0:08:42- Maybe not everywhere.
0:08:42 > 0:08:45- Besides, a good rabbit - never gives up.
0:08:47 > 0:08:48- I wonder.
0:08:50 > 0:08:51- Found it!
0:08:53 > 0:08:55- But that's in Mr Puw' garden.
0:08:59 > 0:09:01- Why did the sign have to be here?
0:09:05 > 0:09:08- Lili, is there any sign of Mr Puw?
0:09:09 > 0:09:11- All clear so far. But hurry!
0:09:13 > 0:09:15- Nearly there!
0:09:18 > 0:09:19- Got it!
0:09:24 > 0:09:26- Mr Puw!
0:09:27 > 0:09:29- Get me down!
0:09:29 > 0:09:30- Get me down!- - Grab the sign!
0:09:32 > 0:09:34- Quick!
0:09:37 > 0:09:39- Hey, watch it!
0:09:39 > 0:09:40- Hey, watch it!- - There!
0:09:50 > 0:09:53- The storm must have been - worse than I thought.
0:09:54 > 0:09:55- Rabbits!
0:10:01 > 0:10:03- Where's Benja?
0:10:12 > 0:10:15- I'll get you - for meddling with my cabbages!
0:10:18 > 0:10:19- You won't escape me now!
0:10:24 > 0:10:26- What? Hey!
0:10:27 > 0:10:28- That was close.
0:10:29 > 0:10:31- Phew!
0:10:31 > 0:10:33- Where did this come from?
0:10:43 > 0:10:45- Wow! I thought I was finished!
0:10:46 > 0:10:51- But then, swish, pow, - you threw that sign and, phew!
0:10:53 > 0:10:55- Sorry about your dad's sign.
0:10:55 > 0:10:58- This place - won't feel the same without it.
0:11:03 > 0:11:06- Then again, maybe we can just - have a different sign.
0:11:08 > 0:11:10- That's it, Watcyn. Just there.
0:11:10 > 0:11:12- That's it, Watcyn. Just there.- - Let me know if you need any help.
0:11:13 > 0:11:16- I've had a lot of practice - hanging up signs.
0:11:17 > 0:11:18- No need, my friend!
0:11:18 > 0:11:21- I declare - this brand new sign hung up!
0:11:22 > 0:11:23- Extra special.
0:11:24 > 0:11:25- I like it!
0:11:25 > 0:11:27- I like it!- - Our paw prints look great.
0:11:33 > 0:11:36- THEY LAUGH
0:11:41 > 0:11:43- # Guto Gwningen
0:11:44 > 0:11:47- # Guto Gwningen
0:11:52 > 0:11:55- # Guto Gwningen, Guto Gwningen
0:11:56 > 0:11:59- # Guto Gwningen #
0:12:00 > 0:12:00- .