0:00:00 > 0:00:01- # Let's go! Guto Gwningen
0:00:02 > 0:00:05- # Go on a run, run for our lives
0:00:05 > 0:00:07- # We'll tear a hole in every fence
0:00:07 > 0:00:09- # And every wall
0:00:09 > 0:00:11- # Run through the fields
0:00:11 > 0:00:13- # Run wild and free
0:00:13 > 0:00:16- # And grab a piece - of every radish that we see
0:00:16 > 0:00:18- # Go day and night
0:00:19 > 0:00:20- # Go for it all
0:00:20 > 0:00:24- # It's time to fly, - come on, the wind's begun to blow
0:00:24 > 0:00:28- # Let's go, because you and I, - we weren't meant for going slow
0:00:28 > 0:00:30- # Adventure calls, the game is on, - come on, let's go!
0:00:31 > 0:00:33- # Guto Gwningen, Guto Gwningen
0:00:34 > 0:00:36- # Guto Gwningen #
0:00:41 > 0:00:43- The Radish Thief
0:00:48 > 0:00:49- Hey! Stop, rabbits!
0:00:52 > 0:00:54- Stop it! Hey!
0:00:55 > 0:00:57- Stop that!
0:00:58 > 0:00:59- Quick, look out!
0:00:59 > 0:01:01- Those are my radishes!
0:01:04 > 0:01:08- You said he wouldn't spot us - taking his radishes.
0:01:09 > 0:01:12- Don't worry, Benja. - He won't find us. Just keep quiet.
0:01:13 > 0:01:15- Phew. Whoa!
0:01:17 > 0:01:19- I don't like where this is going.
0:01:21 > 0:01:23- Quick! Behind here!
0:01:26 > 0:01:28- Dead end!
0:01:28 > 0:01:31- There's a secret escape tunnel - dug by my dad.
0:01:32 > 0:01:33- Huh? Not here!
0:01:33 > 0:01:35- I'll put you in a pie!
0:01:35 > 0:01:37- He said the P word.
0:01:38 > 0:01:40- Ummm... Ahhh...
0:01:40 > 0:01:43- I was sure - the escape tunnel was here.
0:01:43 > 0:01:44- Oh!
0:01:50 > 0:01:51- There it is!
0:01:56 > 0:01:57- Good old Dad.
0:01:57 > 0:01:59- Hurry!
0:02:01 > 0:02:03- Give them back!
0:02:09 > 0:02:11- The radishes.
0:02:22 > 0:02:24- Good thing your dad dug that tunnel.
0:02:24 > 0:02:28- All of his secret escapes - are marked like this, see?
0:02:28 > 0:02:32- Wow! Look at that.
0:02:32 > 0:02:36- Four of the tastiest radishes - I've ever seen.
0:02:36 > 0:02:39- Yummy! Radish!
0:02:41 > 0:02:43- You don't gobble down on all of it.
0:02:43 > 0:02:48- First, you trim the leaves. - Then you sniff.
0:02:49 > 0:02:51- Atchoo!
0:02:53 > 0:02:54- And then, you...
0:02:54 > 0:02:55- And then, you...- - Guto?
0:02:55 > 0:02:59- Hide them. If Mum sees them, - she'll know we were in the garden.
0:03:02 > 0:03:06- Now, my dears, - having a nice morning, are we?
0:03:06 > 0:03:07- Yes, Mum.
0:03:07 > 0:03:09- Lovely weather.
0:03:09 > 0:03:11- Yes!
0:03:12 > 0:03:15- Been getting up to mischief - in Mr Puw's garden?
0:03:15 > 0:03:17- Ye... Uh, no!
0:03:17 > 0:03:21- I hope not. You know - how dangerous that place is.
0:03:21 > 0:03:23- Radishes!
0:03:23 > 0:03:28- Don't worry, Mum. We'd much rather - be somewhere nice and safe.
0:03:31 > 0:03:35- Safe enough to eat our radishes, - that is. Let's hop to it!
0:03:43 > 0:03:46- This is the perfect spot! - Ready to eat?
0:03:47 > 0:03:49- That's a yes.
0:03:49 > 0:03:50- That's a yes.- - Hello, boys!
0:03:52 > 0:03:54- Phew! Lily, it's only you.
0:03:56 > 0:04:00- Florence and I were just taking - the laundry to Mrs Tigi-Dwt's.
0:04:01 > 0:04:04- Oh, radishes! - I've heard about those.
0:04:05 > 0:04:07- You've never seen a radish before?
0:04:07 > 0:04:08- You've never seen a radish before?- - No.
0:04:08 > 0:04:11- Are they as nice - as everyone says they are?
0:04:12 > 0:04:13- Hush!
0:04:16 > 0:04:19- Ever get that feeling - someone is watching you?
0:04:19 > 0:04:21- I do.
0:04:21 > 0:04:24- Maybe someone - is after your radishes.
0:04:25 > 0:04:28- What you need - is a secret place to eat them.
0:04:28 > 0:04:30- Oh! I know where. Quick!
0:04:30 > 0:04:33- Hide them in here.
0:04:33 > 0:04:35- Follow me.
0:04:52 > 0:04:53- Do you think we lost them?
0:04:53 > 0:04:56- Do you think we lost them?- - I... think so.
0:04:56 > 0:04:59- Whoa! I meant to do that.
0:04:59 > 0:05:04- This is the perfect place to eat - the radishes. Let's get munching.
0:05:10 > 0:05:11- The radishes!
0:05:17 > 0:05:19- Ha! Well, pluck my spines!
0:05:19 > 0:05:21- If it isn't Guto Gwningen...
0:05:22 > 0:05:26- ..and Benja and Lily too, - if you please.
0:05:26 > 0:05:30- And what brings you - three youngsters to my door?
0:05:30 > 0:05:33- Morning, Mrs Tigi-Dwt. - We just thought...
0:05:33 > 0:05:36- We could help you with the laundry.
0:05:38 > 0:05:42- Oh, an offer kindly made - is an offer accepted kindly.
0:05:45 > 0:05:48- That's it, Lily. - Put your back into it.
0:05:49 > 0:05:50- Come on now, Benja.
0:05:58 > 0:06:00- Not there, not there...!
0:06:01 > 0:06:03- Found them! Oh, no.
0:06:07 > 0:06:10- Come here!
0:06:16 > 0:06:19- Doing laundry - isn't as easy as it looks, is it?
0:06:25 > 0:06:28- Well, thank you, Mrs Tigi-Dwt. - We should be going!
0:06:29 > 0:06:32- Always in such a rabbity rush.
0:06:37 > 0:06:40- That radish - has got to be here somewhere.
0:06:40 > 0:06:43- You can tell by the grass - that it landed here.
0:06:45 > 0:06:49- You know what that means? - It was taken by a radish robber!
0:06:49 > 0:06:53- Taking somebody else's radishes? - Imagine!
0:06:54 > 0:06:56- Yeah. Imagine.
0:06:58 > 0:07:02- There must be somewhere - we could eat our radishes in peace.
0:07:03 > 0:07:05- What we need is a tip-top idea. Oh!
0:07:11 > 0:07:14- It doesn't get tip-toppier - than the squirrel camp.
0:07:15 > 0:07:17- Rabbits are brave. - Rabbits are brave.
0:07:17 > 0:07:20- Let's see how many trees - we can spot.
0:07:20 > 0:07:22- There's a larch. - I know that for a fact.
0:07:23 > 0:07:24- Oh! And a pine. And...
0:07:24 > 0:07:26- Oh! And a pine. And...- - Another really, really high tree.
0:07:26 > 0:07:27- Oh! And a pine. And...
0:07:27 > 0:07:29- Please, can we go back down?
0:07:29 > 0:07:31- Guto, I know it's pretty up here...
0:07:32 > 0:07:36- ..but don't you think eating - radishes in trees is a little crazy?
0:07:37 > 0:07:40- Did someone say crazy? Ha-ha-ha!
0:07:41 > 0:07:43- I said it, and I was upside down! - Woo-hoo!
0:07:44 > 0:07:46- Thanks for helping us out, Watkin.
0:07:46 > 0:07:48- Thanks for helping us out, Watkin.- - Flippity, floppity, flee...
0:07:49 > 0:07:51- ..three rabbits in a tree!
0:07:54 > 0:07:56- I'm not that hungry any more.
0:07:57 > 0:08:01- You know the best way - to work up an appetite? Juggling!
0:08:04 > 0:08:05- Careful with those.
0:08:06 > 0:08:08- Watch out, Guto!
0:08:20 > 0:08:23- No!
0:08:31 > 0:08:33- Sorry about that, my friends!
0:08:33 > 0:08:37- Once again, my squirrelly - exuberance got the best of me...
0:08:37 > 0:08:40- ..and caused untold heartache - - watch this.
0:08:43 > 0:08:47- You can you open your eyes now, - Benja. We're on the ground.
0:08:47 > 0:08:49- Oh... I knew that.
0:08:50 > 0:08:52- I was just doing - an extra-long blink.
0:08:53 > 0:08:58- The radishes are gone! The radish - robber must have followed us here.
0:08:58 > 0:09:02- We could dive to the bottom of the - river and eat our radishes there.
0:09:03 > 0:09:05- Or I know a perfect spot - at the farm.
0:09:05 > 0:09:09- We should tie it to a bird - and eat it in the sky!
0:09:09 > 0:09:11- We should bury it until next summer.
0:09:12 > 0:09:16- Hey! What if we just, - you know, eat it right now?
0:09:17 > 0:09:19- Brilliant!
0:09:19 > 0:09:21- Yay! Radish time!
0:09:21 > 0:09:25- I tell you what, though, - if I ever get my paws...
0:09:25 > 0:09:29- ..on whoever took our radishes, - they'll be... uh... furry?
0:09:29 > 0:09:30- Mr Cadno!
0:09:34 > 0:09:37- Three little rabbits, - out in the woods all alone?
0:09:38 > 0:09:40- You shouldn't sneak up like that.
0:09:40 > 0:09:44- I'm a fox. - Sneaking is sort of what I do.
0:09:44 > 0:09:48- Oh, and what's this? A radish? Mmm.
0:09:48 > 0:09:53- I'm keen on the peppery flavour - of Raphanus sativus, as it happens.
0:09:54 > 0:09:57- Maybe he's the radish robber.
0:09:57 > 0:10:00- Ah, come, come, Guto Gwningen.
0:10:00 > 0:10:04- Even your father - never tried to outfox a fox.
0:10:07 > 0:10:09- Dad's secret escape!
0:10:09 > 0:10:11- Good old Dad.
0:10:11 > 0:10:14- Very well, Mr Cadno.
0:10:14 > 0:10:18- You may have captured our last - radish, but you won't catch us!
0:10:26 > 0:10:32- Ah, well. The main dish may have - escaped, but the salad is intact.
0:10:43 > 0:10:47- Cheer up. We'll get more radishes - from Mr Puw's tomorrow.
0:10:48 > 0:10:51- Hey! Can you smell that?
0:10:54 > 0:10:55- It can't be!
0:10:56 > 0:10:57- It is!
0:10:57 > 0:10:59- Radish soup!
0:10:59 > 0:11:05- Nel brought them home. She found - them, lying around in the woods.
0:11:06 > 0:11:08- Our radishes?
0:11:08 > 0:11:11- Our radishes?- - You've been taking all our radishes?
0:11:11 > 0:11:13- Yes!
0:11:14 > 0:11:17- Well done, Nel. Good scavenging.
0:11:18 > 0:11:21- Much less dangerous than - taking them from Mr Puw's garden.
0:11:26 > 0:11:29- How do you like - your first taste of radishes?
0:11:30 > 0:11:31- BURP
0:11:31 > 0:11:33- Guto Gwningen!
0:11:33 > 0:11:35- But it wasn't me! Lily!
0:11:35 > 0:11:37- Excuse me!
0:11:59 > 0:11:59- .