Bwgan Brain

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:06 > 0:00:09- # Hello, how are you? - I'm Jaff the dog

0:00:09 > 0:00:12- # Come and join me in Hafod Haul, - woof-woof

0:00:13 > 0:00:16- # In Hafod Haul

0:00:17 > 0:00:20- # Blodwen and Beryl, - the cattle are we

0:00:20 > 0:00:23- # We work hard every day - eating grass, moo-moo

0:00:23 > 0:00:27- # In Hafod Haul

0:00:28 > 0:00:29- # I am Caio

0:00:30 > 0:00:31- # Cadi am I

0:00:31 > 0:00:33- # We love to play, come with us, - clip-clop

0:00:34 > 0:00:38- # In Hafod Haul

0:00:39 > 0:00:41- # Hilda and Heulwen swim on the pond

0:00:41 > 0:00:43- # Come down - to the bottom of the hill

0:00:44 > 0:00:45- # Quack-quack

0:00:46 > 0:00:49- # In Hafod Haul

0:00:50 > 0:00:53- # Iola and Jini are our names

0:00:53 > 0:00:55- # Come and join us - if you want some fun

0:00:55 > 0:01:00- # Welcome to Hafod Haul

0:01:01 > 0:01:03- # Mati and Mostyn, pigs are we

0:01:04 > 0:01:06- # We like eating all day long

0:01:06 > 0:01:07- # Snort, snort

0:01:07 > 0:01:11- # In Hafod Haul

0:01:12 > 0:01:15- # Jump on my back - and we'll go for a ride

0:01:15 > 0:01:17- # Pedol the horse says hello

0:01:17 > 0:01:22- # Welcome to Hafod Haul

0:01:23 > 0:01:25- # I am Pws, I'm wiser than them

0:01:25 > 0:01:28- # I don't like a lot of hullaballoo

0:01:28 > 0:01:32- # Miaow in Hafod Haul

0:01:33 > 0:01:36- # When I talk, - everyone listens to me

0:01:36 > 0:01:39- # I'm Cled the cockerel

0:01:39 > 0:01:42- # Cock-a-doodle-doo in Hafod Haul

0:01:42 > 0:01:44- # Cock-a-doodle-doodle-doo

0:01:45 > 0:01:47- # That's the crew, - the best in the world

0:01:47 > 0:01:50- # With Heti in charge, - we're all happy

0:01:50 > 0:01:54- # Welcome to Hafod Haul

0:01:55 > 0:02:01- # Welcome to Hafod Haul #

0:02:05 > 0:02:09- It's a fine morning at Hafod Haul - farm and the birds are singing.

0:02:09 > 0:02:13- Well, it's the crows - that are making all the noise.

0:02:14 > 0:02:16- The chickens aren't at all happy.

0:02:16 > 0:02:18- Do you know why?

0:02:19 > 0:02:21- The crows are eating their food.

0:02:23 > 0:02:26- Hey, get out of here! - This is our food.

0:02:26 > 0:02:28- Be quiet!

0:02:29 > 0:02:31- It's bird seed and we're birds too.

0:02:32 > 0:02:35- Please don't eat it all.

0:02:36 > 0:02:40- It's very tasty. Thanks - for letting us share your food.

0:02:41 > 0:02:43- What shall we do?

0:02:43 > 0:02:47- I'm going to see Jaff. - He'll know what to do.

0:02:47 > 0:02:49- Jaff!

0:02:49 > 0:02:53- Jaff, you have to help us!

0:02:53 > 0:02:55- Good morning, Iola.

0:02:55 > 0:02:57- It's not, it's a dreadful morning.

0:02:58 > 0:03:00- The crows are stealing all our food.

0:03:00 > 0:03:02- Oh, no, not again.

0:03:02 > 0:03:04- Oh, no, not again.- - Come and see for yourself.

0:03:04 > 0:03:07- Can't I come later? - Do I have to come now?

0:03:08 > 0:03:09- Now.

0:03:09 > 0:03:12- Come now.

0:03:12 > 0:03:14- Come along.

0:03:14 > 0:03:17- Fine, I'm coming.

0:03:22 > 0:03:25- There's nothing better - than chicken feed.

0:03:25 > 0:03:27- You naughty scoundrels.

0:03:28 > 0:03:32- I turn my back for a second - and they're back.

0:03:32 > 0:03:34- I'd better fetch Heti.

0:03:35 > 0:03:41- About time too. I'd better go - and check if there's any food left.

0:03:43 > 0:03:47- The naughty crows - often visit the chicken coop.

0:03:47 > 0:03:50- They always end up - stealing their food.

0:03:57 > 0:03:59- What's wrong, Jaff?

0:04:01 > 0:04:05- Jaff's finally managed - to attract Heti's attention.

0:04:14 > 0:04:17- Oh, no, - where have those naughty crows gone?

0:04:19 > 0:04:21- Sorry, Heti.

0:04:22 > 0:04:25- Heti doesn't understand - what's wrong...

0:04:25 > 0:04:27- ..and heads back to the tractor.

0:04:31 > 0:04:35- Jaff is keeping a close eye - on the chicken coop.

0:04:35 > 0:04:38- The crows are back again.

0:04:38 > 0:04:43- Heti must see this or else - there'll be no chicken feed left.

0:04:54 > 0:04:58- That dog's barking again. - We'd better go.

0:05:06 > 0:05:10- Heti follows Jaff once again. - What's wrong this time?

0:05:10 > 0:05:15- Oh, no, Jaff, - they've disappeared again.

0:05:18 > 0:05:21- This is always happening to Jaff.

0:05:21 > 0:05:26- One minute the crows are there - and the next minute they're gone.

0:05:26 > 0:05:29- Heti still doesn't know - what's wrong.

0:05:29 > 0:05:34- Why is she going? If she stayed - a moment, she'd see them return.

0:05:34 > 0:05:35- What shall I do?

0:05:35 > 0:05:37- What shall I do?- - I don't know.

0:05:38 > 0:05:40- I'm trying my best - but it's not working.

0:05:41 > 0:05:45- You know why, don't you? - It's because of your big mouth.

0:05:45 > 0:05:46- What do you mean?

0:05:46 > 0:05:48- What do you mean?- - Every time you bark at Heti...

0:05:49 > 0:05:52- ..the crows hear you and fly away.

0:05:52 > 0:05:55- Of course. How silly of me.

0:05:55 > 0:05:57- I wouldn't say that.

0:05:57 > 0:06:00- I wouldn't say that.- - I know that I'll do next time.

0:06:00 > 0:06:03- Poor Jaff is trying his best...

0:06:03 > 0:06:05- ..but Iola is telling him off.

0:06:06 > 0:06:08- They're back again.

0:06:09 > 0:06:11- I've another plan this time.

0:06:13 > 0:06:16- Whatever is Jaff's plan?

0:06:44 > 0:06:48- Jaff is pleased that Heti - has seen the crows at last.

0:06:48 > 0:06:51- Heti is pleased she's seen them too.

0:06:51 > 0:06:53- She leaves in a hurry...

0:06:54 > 0:06:56- ..to do something, but what?

0:06:56 > 0:06:58- Where is she going?

0:06:58 > 0:07:00- She's going to make me tea.

0:07:00 > 0:07:02- She's going to make me tea.- - No, I don't think so somehow.

0:07:03 > 0:07:05- Oh, dogs are so stupid!

0:07:05 > 0:07:08- # We're the Hafod Haul hens

0:07:08 > 0:07:10- # Come and say hello

0:07:11 > 0:07:15- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week

0:07:16 > 0:07:18- # Some hens are brown, some are red

0:07:18 > 0:07:20- # Others are white

0:07:21 > 0:07:23- # We peck and peck - and search for food

0:07:23 > 0:07:26- # Is there anything tasty here?

0:07:26 > 0:07:28- # We're the Hafod Haul hens

0:07:28 > 0:07:30- # Come and say hello

0:07:31 > 0:07:36- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week

0:07:36 > 0:07:38- # I'm Iola the white hen

0:07:38 > 0:07:40- # I have a red crest on my head

0:07:41 > 0:07:42- # I'm Jini and I'm brown

0:07:43 > 0:07:46- # I lay tasty eggs every day

0:07:46 > 0:07:48- # We're the Hafod Haul hens

0:07:49 > 0:07:51- # Come and say hello

0:07:51 > 0:07:56- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week

0:07:56 > 0:07:59- # We're so happy - and we enjoy gossiping

0:07:59 > 0:08:01- # When night comes, we head indoors

0:08:01 > 0:08:04- # In the morning, we're out again

0:08:04 > 0:08:06- # To have more fun

0:08:06 > 0:08:08- # We're the Hafod Haul hens

0:08:09 > 0:08:11- # Come and say hello

0:08:11 > 0:08:16- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week #

0:08:19 > 0:08:22- Heti has finally seen the crows - eating your food.

0:08:23 > 0:08:26- Where is she now then?

0:08:26 > 0:08:28- She's gone into the house.

0:08:28 > 0:08:32- Isn't she concerned that - the crows are stealing our food?

0:08:32 > 0:08:36- If she was concerned, - she'd be here now.

0:08:36 > 0:08:39- She's bound to help you - in some way.

0:08:40 > 0:08:42- I'm not so sure.

0:08:42 > 0:08:44- I'm not so sure either.

0:08:45 > 0:08:46- Everything will be alright.

0:08:46 > 0:08:47- Everything will be alright.- - Poor Jaff.

0:08:48 > 0:08:50- He's sure Heti is going to help.

0:08:51 > 0:08:54- Heti's certainly up to something...

0:08:54 > 0:08:57- ..but it's hard to tell - exactly what it is.

0:08:58 > 0:09:02- There's been loud banging - coming from the house for hours.

0:09:03 > 0:09:05- What's going on?

0:09:06 > 0:09:08- Why isn't Heti in bed?

0:09:20 > 0:09:24- It's midnight - and Heti still isn't in bed.

0:09:24 > 0:09:27- She makes her way - to the chicken enclosure.

0:09:27 > 0:09:31- She's carrying something - very strange on her back.

0:09:45 > 0:09:47- What's that noise?

0:09:47 > 0:09:52- Perhaps it's a scary monster - coming to steal our eggs.

0:09:52 > 0:09:53- Oh, no!

0:09:54 > 0:09:57- Perhaps the crows - are nesting outside.

0:09:57 > 0:10:01- The noise has gone - and we're all safe.

0:10:01 > 0:10:04- Hooray, hooray, hooray!

0:10:04 > 0:10:06- I hope so.

0:10:11 > 0:10:14- Another day has dawned - at Hafod Haul...

0:10:15 > 0:10:17- ..but Cled hasn't crowed yet.

0:10:17 > 0:10:20- Can you hear him? No?

0:10:21 > 0:10:23- Neither can I.

0:10:24 > 0:10:26- I'm not going out there again.

0:10:27 > 0:10:31- There's a big monster outside - and it's looking down on us.

0:10:31 > 0:10:33- What are you talking about?

0:10:33 > 0:10:35- What are you talking about?- - Take a look for yourself.

0:10:35 > 0:10:39- Aaargh! You're right. - It's very ugly.

0:10:39 > 0:10:41- Help! Help!

0:10:41 > 0:10:43- What shall we do?

0:10:43 > 0:10:45- What shall we do?- - We'll be stuck here for ever!

0:10:45 > 0:10:49- Heti is still in bed. - She's slept late.

0:10:49 > 0:10:52- Cled hasn't woken her up - this morning.

0:10:52 > 0:10:54- That's very unusual.

0:10:55 > 0:10:58- She never sleeps late.

0:10:58 > 0:11:01- She'd better - go and see what's wrong.

0:11:16 > 0:11:18- Who are you?

0:11:21 > 0:11:25- What are you doing, Jaff? - Leave the scarecrow alone.

0:11:25 > 0:11:28- The scarecrow? Oh, I get it.

0:11:29 > 0:11:30- Iola, Jini, come outside.

0:11:30 > 0:11:35- Iola, Jini, come outside.- - There's a nasty monster out there!

0:11:35 > 0:11:38- It's not a monster it's a scarecrow.

0:11:39 > 0:11:40- What's a scarecrow?

0:11:40 > 0:11:43- What's a scarecrow?- - A figure that scares the crows away.

0:11:43 > 0:11:45- Where did it come from?

0:11:45 > 0:11:50- Heti made it. That's why - she was up so late last night.

0:11:50 > 0:11:52- Come out.

0:11:53 > 0:11:55- Oh, alright. A scarecrow!

0:11:56 > 0:11:58- It's an ugly sight.

0:11:58 > 0:12:00- Yuck!

0:12:01 > 0:12:02- Come on, Cled.

0:12:02 > 0:12:04- Come on, Cled.- - Is it safe to come out?

0:12:04 > 0:12:06- Yes, it's fine.

0:12:06 > 0:12:08- Yes, it's fine.- - Alright then.

0:12:08 > 0:12:11- Oh, I see. It's only a scarecrow.

0:12:12 > 0:12:13- I knew it was...

0:12:14 > 0:12:16- ..right from the very start.

0:12:17 > 0:12:20- Aaargh! Help! The monster's alive!

0:12:21 > 0:12:24- I'm getting out of here! Help!

0:12:24 > 0:12:27- Come back here. - Of course it's not alive.

0:12:31 > 0:12:33- Well done, Mr Scarecrow.

0:12:40 > 0:12:44- I knew it wasn't alive. - I was just pretending.

0:12:44 > 0:12:46- If you say so, Cled.

0:12:49 > 0:12:51- Jaff! Jaff!

0:12:51 > 0:12:53- Time for bed!

0:12:54 > 0:12:57- Goodnight, everybody.

0:12:57 > 0:12:59- Sleep tight, Cled.

0:13:07 > 0:13:09- .