Cled allan o waith

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:06 > 0:00:09- # Hello, how are you? - I'm Jaff the dog

0:00:09 > 0:00:12- # Come and join me in Hafod Haul, - woof-woof

0:00:12 > 0:00:16- # In Hafod Haul

0:00:17 > 0:00:19- # Blodwen and Beryl, - the cattle are we

0:00:20 > 0:00:23- # We work hard every day - eating grass, moo-moo

0:00:23 > 0:00:27- # In Hafod Haul

0:00:28 > 0:00:29- # I am Caio

0:00:29 > 0:00:31- # Cadi am I

0:00:31 > 0:00:33- # We love to play, come with us, - clip-clop

0:00:34 > 0:00:38- # In Hafod Haul

0:00:39 > 0:00:41- # Hilda and Heulwen swim on the pond

0:00:41 > 0:00:43- # Come down - to the bottom of the hill

0:00:44 > 0:00:45- # Quack-quack

0:00:45 > 0:00:49- # In Hafod Haul

0:00:50 > 0:00:52- # Iola and Jini are our names

0:00:53 > 0:00:55- # Come and join us - if you want some fun

0:00:55 > 0:01:00- # Welcome to Hafod Haul

0:01:01 > 0:01:03- # Mati and Mostyn, pigs are we

0:01:03 > 0:01:06- # We like eating all day long

0:01:06 > 0:01:07- # Snort, snort

0:01:07 > 0:01:10- # In Hafod Haul

0:01:12 > 0:01:14- # Jump on my back - and we'll go for a ride

0:01:15 > 0:01:17- # Pedol the horse says hello

0:01:17 > 0:01:21- # Welcome to Hafod Haul

0:01:22 > 0:01:25- # I am Pws, I'm wiser than them

0:01:25 > 0:01:27- # I don't like a lot of hullaballoo

0:01:28 > 0:01:32- # Miaow in Hafod Haul

0:01:33 > 0:01:36- # When I talk, - everyone listens to me

0:01:36 > 0:01:39- # I'm Cled the cockerel

0:01:39 > 0:01:41- # Cock-a-doodle-doo in Hafod Haul

0:01:42 > 0:01:44- # Cock-a-doodle-doodle-doo

0:01:44 > 0:01:46- # That's the crew, - the best in the world

0:01:47 > 0:01:50- # With Heti in charge, - we're all happy

0:01:50 > 0:01:54- # Welcome to Hafod Haul

0:01:55 > 0:02:01- # Welcome to Hafod Haul #

0:02:06 > 0:02:08- It's a quiet morning - at Hafod Haul farm.

0:02:09 > 0:02:12- Apart from - Cled's noisy crowing, that is.

0:02:13 > 0:02:15- Cock-a-doodle-doo!

0:02:15 > 0:02:20- Everybody knows it's time to wake up - when Cled begins to crow.

0:02:21 > 0:02:23- Cock-a-doodle-doo!

0:02:24 > 0:02:29- But despite all the noise, - Heti and Jaff are still dozing.

0:02:30 > 0:02:33- Cock-a-doodle-doo! Wake up!

0:02:33 > 0:02:35- It's time for everyone to get up!

0:02:35 > 0:02:37- It's time for everyone to get up!- - Alright, Cled, that's enough!

0:02:37 > 0:02:40- No need to crow any more!

0:02:42 > 0:02:44- What's wrong with Cled today?

0:02:45 > 0:02:48- It's far too early - to be making such a noise.

0:02:49 > 0:02:52- A handsome cat like myself - needs more beauty sleep.

0:02:52 > 0:02:57- Has everyone heard me? - Cock-a-doodle-doo!

0:02:58 > 0:03:00- Thanks, Cled. That's quite enough!

0:03:01 > 0:03:05- You're showing off now, Cled. - Be quiet.

0:03:06 > 0:03:10- Sorry, I was only making sure - that everybody heard me.

0:03:11 > 0:03:14- Yes, everybody here has heard you...

0:03:14 > 0:03:17- ..along with those - on neighbouring farms too.

0:03:17 > 0:03:20- We want some peace - to have breakfast now.

0:03:21 > 0:03:24- Of course. Is there some for me?

0:03:24 > 0:03:26- # We're the Hafod Haul hens

0:03:27 > 0:03:29- # Come and say hello

0:03:29 > 0:03:34- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week

0:03:34 > 0:03:37- # Some hens are brown, some are red

0:03:37 > 0:03:39- # Others are white

0:03:39 > 0:03:42- # We peck and peck - and search for food

0:03:42 > 0:03:44- # Is there anything tasty here?

0:03:45 > 0:03:47- # We're the Hafod Haul hens

0:03:47 > 0:03:49- # Come and say hello

0:03:49 > 0:03:54- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week

0:03:55 > 0:03:57- # I'm Iola the white hen

0:03:57 > 0:03:59- # I have a red crest on my head

0:03:59 > 0:04:01- # I'm Jini and I'm brown

0:04:01 > 0:04:04- # I lay tasty eggs every day

0:04:05 > 0:04:07- # We're the Hafod Haul hens

0:04:07 > 0:04:09- # Come and say hello

0:04:10 > 0:04:14- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week

0:04:15 > 0:04:17- # We're so happy - and we enjoy gossiping

0:04:18 > 0:04:20- # When night comes, we head indoors

0:04:20 > 0:04:22- # In the morning, we're out again

0:04:23 > 0:04:25- # To have more fun

0:04:25 > 0:04:27- # We're the Hafod Haul hens

0:04:27 > 0:04:29- # Come and say hello

0:04:30 > 0:04:35- # Cluck-cluck-cluck - is our song every day of the week #

0:04:36 > 0:04:38- Look, the postman's here.

0:04:39 > 0:04:42- He's carrying a large parcel.

0:04:42 > 0:04:46- I wonder what's inside. - Something for us perhaps?

0:04:47 > 0:04:50- Wait a minute, lads. - I'll go and find out.

0:04:51 > 0:04:53- It's the postman.

0:04:53 > 0:04:56- He has a parcel too. - How interesting.

0:04:56 > 0:05:00- The postman - calls at Hafod Haul every day...

0:05:00 > 0:05:03- ..but usually - he only delivers letters.

0:05:03 > 0:05:07- Oh, no, he's walking so fast.

0:05:08 > 0:05:09- Get a move on then.

0:05:10 > 0:05:12- I'm going, I'm going!

0:05:15 > 0:05:20- Heti has a piece of toast and - an egg every morning for breakfast.

0:05:21 > 0:05:25- Jaff has two slices of toast - and two boiled eggs.

0:05:27 > 0:05:28- You're so greedy!

0:05:29 > 0:05:31- If only you knew, Heti.

0:05:31 > 0:05:36- I could eat three eggs - and three pieces of toast.

0:05:36 > 0:05:38- He's almost at the house.

0:05:39 > 0:05:42- The postman - enjoys calling at Hafod Haul...

0:05:43 > 0:05:48- ..because Heti always offers him - a cup of tea and a slice of cake.

0:05:52 > 0:05:55- Oh, no, - the postman's delivered the parcel.

0:05:56 > 0:05:58- How will I ever know what's inside?

0:05:58 > 0:06:00- Don't close the door!

0:06:04 > 0:06:07- Time for a cuppa.

0:06:07 > 0:06:10- While the postman eats his cake...

0:06:10 > 0:06:12- ..Heti opens her parcel.

0:06:13 > 0:06:15- What do I have here then?

0:06:15 > 0:06:19- I can't see clearly gtom here. - What is it?

0:06:25 > 0:06:29- I can see! I can see!

0:06:31 > 0:06:33- An alarm clock?

0:06:33 > 0:06:36- An alarm clock?

0:06:36 > 0:06:38- An alarm clock?

0:06:39 > 0:06:41- Heti is delighted...

0:06:41 > 0:06:43- ..with her new alarm clock.

0:06:44 > 0:06:47- And the postman - is delighted with his cake.

0:06:47 > 0:06:52- Why does Heti need an alarm clock - when Cled wakes us up every morning?

0:06:55 > 0:06:58- Right then, Gerwyn, - see you again tomorrow.

0:06:58 > 0:07:00- See you tomorrow. Bye.

0:07:02 > 0:07:04- Jaff!

0:07:06 > 0:07:09- Why on earth - does Heti need an alarm clock?

0:07:09 > 0:07:11- Perhaps Cled is going.

0:07:12 > 0:07:16- He'll have no work to do if Heti - has an alarm clock. How strange.

0:07:17 > 0:07:20- I'd better go and tell the others.

0:07:22 > 0:07:25- Yoo-hoo! Hey, I know - what was inside the parcel!

0:07:25 > 0:07:28- An alarm clock.

0:07:28 > 0:07:32- Whatever for? - Cled wakes us up every morning.

0:07:34 > 0:07:37- Something is bothering Jaff...

0:07:37 > 0:07:40- ..so he decides - to visit the chickens...

0:07:40 > 0:07:44- ..while Heti - carries out repairs on the tractor.

0:07:48 > 0:07:49- Hello!

0:07:50 > 0:07:52- Hello, Jaff. - How are you this morning?

0:07:53 > 0:07:57- Did you hear him this morning? - His crowing went on for ever.

0:07:57 > 0:08:01- It's important - to make sure everybody is awake.

0:08:01 > 0:08:03- I am Hafod Haul's alarm clock.

0:08:04 > 0:08:07- Strange you should say that.

0:08:07 > 0:08:10- Yes, very strange.

0:08:10 > 0:08:13- Don't be nasty, Pws.

0:08:13 > 0:08:17- The postman delivered - a new alarm clock this morning.

0:08:17 > 0:08:20- A proper one, so Heti - won't be needing you any more.

0:08:21 > 0:08:22- What?

0:08:22 > 0:08:26- But that doesn't mean - she doesn't need you.

0:08:27 > 0:08:29- Why else - would Heti buy an alarm clock?

0:08:30 > 0:08:35- I'd much prefer being woken up by an - alarm clock than a noisy cockerel.

0:08:35 > 0:08:37- Bye, Cled.

0:08:37 > 0:08:41- Noisy indeed! - Do you want me to crow quietly?

0:08:42 > 0:08:45- Oh, no, what am I going to do?

0:08:45 > 0:08:47- I'll have nothing to do on the farm.

0:08:48 > 0:08:50- Heti's bound to get rid of me.

0:08:51 > 0:08:53- Don't be silly.

0:08:53 > 0:08:55- Don't be silly.- - Why would Heti need Cled...

0:08:55 > 0:08:57- ..if she has an alarm clock?

0:08:57 > 0:08:58- ..if she has an alarm clock?- - What will I do?

0:08:59 > 0:09:01- I have an idea.

0:09:01 > 0:09:03- What shall we do?

0:09:03 > 0:09:06- What shall we do?- - This is the only solution.

0:09:07 > 0:09:09- What, Jaff? What?

0:09:10 > 0:09:15- We'll have to hide the clock - without Heti knowing.

0:09:15 > 0:09:16- But how?

0:09:16 > 0:09:18- But how?- - Here's the plan.

0:09:20 > 0:09:22- Jaff is very eager to help Cled...

0:09:23 > 0:09:26- ..even if it means - hiding Heti's new clock.

0:09:27 > 0:09:30- He enlists the help - of the ducks next.

0:09:32 > 0:09:36- An alarm clock? What are we - going to do with an alarm clock?

0:09:36 > 0:09:37- Get up early?

0:09:37 > 0:09:39- Get up early?- - Earlier than Cled? But why?

0:09:40 > 0:09:42- To see the sunrise.

0:09:44 > 0:09:47- We need your help.

0:09:47 > 0:09:50- What do you want us to do? - What's wrong?

0:09:51 > 0:09:55- Cled will have to go - if we don't hide the alarm clock.

0:09:55 > 0:09:56- I don't get it.

0:09:56 > 0:09:58- I don't get it.- - Don't worry.

0:09:58 > 0:10:01- I want you to make lots of noise.

0:10:01 > 0:10:03- I want you to make lots of noise.- - You want us to make some noise?

0:10:04 > 0:10:07- Lots and lots of noise - to lure Heti here.

0:10:08 > 0:10:09- Why?

0:10:09 > 0:10:11- Why?- - So that I can enter the house...

0:10:12 > 0:10:13- ..and grab the clock.

0:10:14 > 0:10:15- I still don't get it.

0:10:15 > 0:10:17- I still don't get it.- - Don't listen to Ben.

0:10:17 > 0:10:18- We'll keep Heti here.

0:10:18 > 0:10:21- We'll keep Heti here.- - Good on you. Thank you.

0:10:23 > 0:10:26- Heti is busy - repairing the tractor...

0:10:26 > 0:10:30- ..when she hears a loud noise - coming from the duck pond.

0:10:31 > 0:10:33- She'd better investigate.

0:10:40 > 0:10:42- Whew! That was lucky.

0:10:43 > 0:10:45- I don't think Heti spotted me.

0:11:17 > 0:11:19- This is delicious.

0:11:19 > 0:11:22- This isn't the time to eat, Gwen!

0:11:23 > 0:11:24- Sorry!

0:11:28 > 0:11:31- Hurry! Hurry!

0:11:32 > 0:11:34- Now? Ready?

0:11:34 > 0:11:36- Push it!

0:11:39 > 0:11:42- Excellent! Well done!

0:11:43 > 0:11:45- Time to exit.

0:11:45 > 0:11:48- These are tasty!

0:11:50 > 0:11:54- Hurry, Gwen! - Heti's probably on her way back!

0:11:54 > 0:11:56- Oh, just one more!

0:11:57 > 0:12:00- Come quickly, Gwen, - or Heti will catch us.

0:12:01 > 0:12:03- What a pity.

0:12:08 > 0:12:12- We're fine. She won't spot us here.

0:12:12 > 0:12:14- Quiet, here she comes.

0:12:16 > 0:12:19- Oh, no, she's seen us.

0:12:20 > 0:12:22- She's going to be so angry.

0:12:23 > 0:12:25- Uh-oh!

0:12:25 > 0:12:28- Why on earth - is that alarm clock here?

0:12:29 > 0:12:31- Goodbye, everyone.

0:12:31 > 0:12:34- Heti thinks - the animals have found the clock.

0:12:35 > 0:12:38- I'd better take this clock - to John Ty Croes.

0:12:39 > 0:12:41- He'll love his birthday present.

0:12:42 > 0:12:45- Did she say a birthday present?

0:12:45 > 0:12:48- Cock-a-doodle-doo!

0:12:48 > 0:12:51- Sorry, this is all my fault.

0:12:52 > 0:12:55- We've all been a bit hasty.

0:12:56 > 0:12:58- Fair play to you all.

0:12:58 > 0:13:03- Never mind, I'll be able to - crow loudly again tomorrow morning.

0:13:03 > 0:13:05- I'm already looking forward.

0:13:05 > 0:13:07- I'm already looking forward.- - We're looking forward too.

0:13:08 > 0:13:12- Poor Cled, - he's had a turbulent day today.

0:13:13 > 0:13:15- He's ready for bed.

0:13:15 > 0:13:20- But he'll be able to wake early - and crow loudly once again tomorrow.

0:13:20 > 0:13:22- Goodnight, Cled.

0:13:28 > 0:13:28- .