0:00:00 > 0:00:00- .
0:00:02 > 0:00:05- # Hello, how are you? - I'm Jaff the dog
0:00:05 > 0:00:09- # Come and join me in Hafod Haul, - woof-woof
0:00:09 > 0:00:11- # In Hafod Haul
0:00:13 > 0:00:15- # Hilda and Heulwen swim on the pond
0:00:16 > 0:00:18- # Come down - to the bottom of the hill
0:00:19 > 0:00:22- # Quack-quack in Hafod Haul
0:00:24 > 0:00:25- # I am Caio
0:00:25 > 0:00:26- # Cadi am I
0:00:27 > 0:00:29- # I am Pedol, a mighty fine horse
0:00:29 > 0:00:34- # Clip-clop in Hafod Haul
0:00:35 > 0:00:37- # Iola and Jini are our names
0:00:38 > 0:00:40- # I'm Cled, would you like an egg?
0:00:40 > 0:00:45- # Welcome to Hafod Haul
0:00:45 > 0:00:48- # I am Pws, I'm wiser than them
0:00:48 > 0:00:51- # Gwen the goat - likes some hullaballoo
0:00:52 > 0:00:55- # Welcome to Hafod Haul
0:00:57 > 0:00:59- # Mati and Mostyn, pigs are we
0:00:59 > 0:01:02- # We like eating all day long
0:01:02 > 0:01:06- # Oink, oink in Hafod Haul
0:01:08 > 0:01:10- # That's the crew, - the best in the world
0:01:10 > 0:01:13- # With Heti in charge, - we're all happy
0:01:13 > 0:01:18- # Welcome to Hafod Haul
0:01:19 > 0:01:23- # Welcome to Hafod Haul #
0:01:27 > 0:01:30- Good morning! Welcome to Hafod Haul.
0:01:30 > 0:01:32- Jaff is barking.
0:01:33 > 0:01:34- Here he is!
0:01:37 > 0:01:39- He's looking for something.
0:01:47 > 0:01:51- How strange! I can't remember - where I buried by bone.
0:01:52 > 0:01:53- Where could it be?
0:01:55 > 0:01:57- Here?
0:02:00 > 0:02:02- No.
0:02:03 > 0:02:05- Heti isn't looking for a bone.
0:02:05 > 0:02:10- She's weeding in the garden to - make sure the vegetables grow well.
0:02:10 > 0:02:13- Looking after the vegetables - is hard work.
0:02:14 > 0:02:17- If it hasn't been raining, - they must be watered.
0:02:26 > 0:02:28- Thank you - for opening the gate, Heti.
0:02:30 > 0:02:33- Heti thinks - Gwen needs some attention...
0:02:34 > 0:02:39- ..but Gwen just wants to go in - the garden and eat the vegetables!
0:02:40 > 0:02:41- Ah! I'm in!
0:02:47 > 0:02:49- Why do I keep losing bones?
0:02:50 > 0:02:52- Maybe someone's eaten it.
0:02:54 > 0:02:55- Yes - that must be it.
0:03:01 > 0:03:02- Hiya, Gwen!
0:03:04 > 0:03:06- Are you after some vegetables too?
0:03:06 > 0:03:08- Are you after some vegetables too?- - No. I just want my bone.
0:03:08 > 0:03:10- You've eaten it, haven't you?
0:03:10 > 0:03:13- You've eaten it, haven't you?- - No! Why would I eat your yucky bone?
0:03:13 > 0:03:15- I just want some lovely vegetables.
0:03:17 > 0:03:19- Well, all I want is to find my bone.
0:03:19 > 0:03:22- I can't remember where I buried it.
0:03:22 > 0:03:24- I can't remember where I buried it.- - Hey! I can see it!
0:03:24 > 0:03:26- Where? Where?
0:03:26 > 0:03:29- Ha, ha! - It's easy to play jokes on Jaff.
0:03:34 > 0:03:40- Poor Jaff will believe anything - when he's looking for his bone.
0:03:44 > 0:03:46- Heti is proud of the vegetables.
0:03:47 > 0:03:51- Her carrots, cabbages, beans - and peas are growing well...
0:03:51 > 0:03:55- ..after all the planting, weeding - and watering she's done.
0:03:56 > 0:04:00- Heti enjoys the animals' company - when she's gardening.
0:04:00 > 0:04:02- Those vegetables smell lovely.
0:04:02 > 0:04:04- Those vegetables smell lovely.- - Who cares how they smell?
0:04:04 > 0:04:06- Eat them, Pedol! Eat them!
0:04:08 > 0:04:12- You'd better not, or Heti - will be angry and I'll be angry too.
0:04:13 > 0:04:16- She won't notice! Go for it, Pedol.
0:04:17 > 0:04:20- It's a shame - I can't actually reach them.
0:04:22 > 0:04:25- Go away and let Heti - do the gardening in peace.
0:04:27 > 0:04:29- Heti wouldn't be happy...
0:04:30 > 0:04:34- ..if she realized the animals - were drooling over her vegetables!
0:04:35 > 0:04:39- She made sure all the animals, - including Iola, left the garden.
0:04:40 > 0:04:43- Jaff is still searching - for his bone.
0:04:43 > 0:04:45- Is it in here?
0:04:49 > 0:04:50- What about in here?
0:04:52 > 0:04:53- No.
0:04:59 > 0:05:00- Go on, Jini! Go, go, go!
0:05:02 > 0:05:03- Go! Chase after her!
0:05:04 > 0:05:06- Oh, dear! She caught me!
0:05:09 > 0:05:11- What's this game? What is it?
0:05:12 > 0:05:15- Come on, girls! - Back to the henhouse!
0:05:20 > 0:05:24- Pedol went back to his stable - but there's no sign of him.
0:05:25 > 0:05:27- Oh, here he is!
0:05:27 > 0:05:28- Is he asleep?
0:05:29 > 0:05:33- Did you know that horses can sleep - standing up, with their eyes open?
0:05:34 > 0:05:35- Is Pedol dreaming?
0:05:37 > 0:05:40- I'm sure - he's dreaming about vegetables!
0:05:45 > 0:05:48- Here's someone else - who's having a nap.
0:05:48 > 0:05:51- Pws will dream about soup - and carrot cake.
0:05:56 > 0:05:58- What's Gwen dreaming about?
0:05:59 > 0:06:03- She isn't eating vegetables. - She's wearing them!
0:06:14 > 0:06:19- Heti has returned to the garden - and the vegetables have disappeared!
0:06:19 > 0:06:22- She can't understand - where they've gone.
0:06:22 > 0:06:25- What happened? Who took them?
0:06:29 > 0:06:33- Who's stealing vegetables and bones - on the farm today?
0:06:36 > 0:06:38- Hey! What's happening?
0:06:38 > 0:06:40- Why did you put me in the pigsty?
0:06:43 > 0:06:44- Hey, Jaff! Help me!
0:06:45 > 0:06:47- Why did Heti put me in the pigsty?
0:06:47 > 0:06:50- Why did Heti put me in the pigsty?- - Because you ate the vegetables.
0:06:50 > 0:06:52- I didn't! I didn't have a chance.
0:06:53 > 0:06:55- How strange! - The garden is half empty.
0:06:56 > 0:07:00- Here we go again! - I get the blame for everything!
0:07:11 > 0:07:14- Oh, dear! - Even more vegetables have vanished.
0:07:15 > 0:07:16- Heti is baffled.
0:07:18 > 0:07:22- Gwen didn't do it. - She's still in the pigsty.
0:07:22 > 0:07:25- It must have been - one of the other animals.
0:07:28 > 0:07:30- Someone will be in trouble for this.
0:07:31 > 0:07:35- Heti isn't happy! Someone stole the - vegetables after all her hard work.
0:07:37 > 0:07:40- Hello, Jaff! I've just woken up.
0:07:40 > 0:07:42- I had a lovely dream.
0:07:45 > 0:07:48- Oh, no! Why is Heti - shutting the stable door?
0:07:48 > 0:07:51- She thinks you ate her vegetables.
0:07:52 > 0:07:54- You didn't let me eat any of them!
0:07:55 > 0:07:57- I know. I don't understand this.
0:07:57 > 0:08:00- I know. I don't understand this.- - Who is the vegetable thief?
0:08:00 > 0:08:03- This really is - a very strange business.
0:08:06 > 0:08:08- Yes. If it wasn't Gwen or you, - who was it?
0:08:09 > 0:08:11- Who else likes vegetables?
0:08:11 > 0:08:12- Pws doesn't like them.
0:08:13 > 0:08:17- Do some detective work, Jaff, - or I'll be stuck in here for ages.
0:08:18 > 0:08:19- Leave it to me.
0:08:20 > 0:08:25- Jaff is good at solving problems - but he's not sure what to do here.
0:08:36 > 0:08:39- What's wrong? - Let me stay in front of the fire!
0:08:50 > 0:08:54- It wasn't Pws, Pedol or Gwen. - They didn't steal the vegetables.
0:08:54 > 0:08:56- Who could it be?
0:08:57 > 0:09:00- Jaff went to see - if the ducks could help.
0:09:03 > 0:09:05- Jaff is on his way here to see us.
0:09:06 > 0:09:08- Ooh! What does he want?
0:09:08 > 0:09:09- Ooh! What does he want?- - I don't know.
0:09:11 > 0:09:13- What do you want? Quack!
0:09:14 > 0:09:15- What's the panic?
0:09:15 > 0:09:18- Hello, everyone! I need your help.
0:09:18 > 0:09:23- Heti blames Pedol and Gwen for - stealing vegetables from the garden.
0:09:23 > 0:09:25- Do you know who took them?
0:09:25 > 0:09:27- Do you know who took them?- - No.
0:09:27 > 0:09:31- But when we hide in the hedge, - we see all sorts of things.
0:09:31 > 0:09:32- So do we!
0:09:33 > 0:09:36- Rubbish! You're too big - to hide in the hedge!
0:09:38 > 0:09:42- Good idea! I'll hide in the garden - and try to catch the thief.
0:09:43 > 0:09:45- Good luck, Detective Jaff!
0:09:45 > 0:09:47- Can we come and hide too?
0:09:48 > 0:09:51- No, Cadi, but I'll let you know - what happens.
0:09:53 > 0:09:54- Good luck!
0:09:54 > 0:09:55- Bye!
0:10:01 > 0:10:06- Detective Jaff is hard at work, - ready to catch the vegetable thief.
0:10:09 > 0:10:10- Ha! What's all this?
0:10:12 > 0:10:15- A rabbit eating the vegetables?
0:10:15 > 0:10:18- No wonder the vegetables vanished!
0:10:18 > 0:10:20- That rabbit is huge!
0:10:20 > 0:10:21- Excuse me! Hey!
0:10:21 > 0:10:24- Excuse me! Hey!- - Why? What have you done?
0:10:24 > 0:10:27- If you don't mind, - I'm trying to eat my lunch!
0:10:28 > 0:10:30- I do mind, actually!
0:10:30 > 0:10:35- You can't eat Heti's vegetables - without her permission.
0:10:35 > 0:10:37- You've ruined Heti's hard work.
0:10:38 > 0:10:42- Pedol, Gwen and Pws got the blame - for what you've done!
0:10:42 > 0:10:44- Oh, sorry! I had no idea.
0:10:44 > 0:10:48- These vegetables are tasty - and there are plenty of them!
0:10:49 > 0:10:51- Not any more! You've eaten them all.
0:10:53 > 0:10:54- You'd better apologize.
0:10:54 > 0:10:56- You'd better apologize.- - I'm sorry.
0:10:56 > 0:11:00- The truth is I'm a rabbit - and rabbits love vegetables!
0:11:01 > 0:11:03- Next time, ask before you eat!
0:11:03 > 0:11:06- Fine. I'm full now anyway.
0:11:07 > 0:11:09- Thank goodness for that!
0:11:09 > 0:11:13- Next time, ask me - and I'll give you some vegetables.
0:11:13 > 0:11:14- Oh, alright.
0:11:15 > 0:11:17- Sorry, Jaff. What a shame!
0:11:18 > 0:11:20- Heti saw what had happened...
0:11:21 > 0:11:25- ..and she realized - it was the greedy rabbit's fault.
0:11:26 > 0:11:29- Pedol, Gwen and Pws - had nothing to do with it.
0:11:32 > 0:11:33- We're coming, Pedol!
0:11:36 > 0:11:39- Excellent detective work, Jaff!
0:11:39 > 0:11:41- You're very clever. Thank you.
0:11:41 > 0:11:42- You're very clever. Thank you.- - You're welcome.
0:11:53 > 0:11:57- It was the rabbit's fault - but I got the blame!
0:11:57 > 0:11:58- Never mind! I'm free!
0:12:00 > 0:12:01- Feed me!
0:12:05 > 0:12:10- If you visit Hafod Haul, you may see - Jaff leaving presents by the gate...
0:12:11 > 0:12:13- ..for his new friend...
0:12:14 > 0:12:16- ..to keep her out of the garden!
0:12:16 > 0:12:18- Fair play to him.
0:12:18 > 0:12:20- Thank you.
0:12:20 > 0:12:22- The rabbit is happy and so is Heti.
0:12:23 > 0:12:26- Jaff, Pedol, Gwen and Pws - are happy too.
0:12:28 > 0:12:31- You're worth your weight in gold.
0:12:43 > 0:12:45- Jaff?
0:12:45 > 0:12:47- Jaff! It's bedtime!
0:12:57 > 0:12:59- Look what Jaff found!
0:13:00 > 0:13:02- Yes - his bone!
0:13:04 > 0:13:05- He's earned his bone.
0:13:05 > 0:13:07- Goodnight.
0:13:08 > 0:13:08- .