Pennod 8

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:02 > 0:00:05- # Hello, how are you? - I'm Jaff the dog

0:00:05 > 0:00:09- # Come and join me in Hafod Haul, - woof-woof

0:00:09 > 0:00:11- # In Hafod Haul

0:00:13 > 0:00:15- # Hilda and Heulwen swim on the pond

0:00:16 > 0:00:18- # Come down - to the bottom of the hill

0:00:19 > 0:00:22- # Quack-quack in Hafod Haul

0:00:24 > 0:00:25- # I am Caio

0:00:25 > 0:00:26- # Cadi am I

0:00:27 > 0:00:29- # I am Pedol, a mighty fine horse

0:00:29 > 0:00:34- # Clip-clop in Hafod Haul

0:00:35 > 0:00:37- # Iola and Jini are our names

0:00:38 > 0:00:40- # I'm Cled, would you like an egg?

0:00:40 > 0:00:45- # Welcome to Hafod Haul

0:00:45 > 0:00:48- # I am Pws, I'm wiser than them

0:00:48 > 0:00:51- # Gwen the goat - likes some hullaballoo

0:00:52 > 0:00:55- # Welcome to Hafod Haul

0:00:57 > 0:00:59- # Mati and Mostyn, pigs are we

0:00:59 > 0:01:02- # We like eating all day long

0:01:02 > 0:01:06- # Oink, oink in Hafod Haul

0:01:08 > 0:01:10- # That's the crew, - the best in the world

0:01:10 > 0:01:13- # With Heti in charge, - we're all happy

0:01:13 > 0:01:16- # Welcome to Hafod Haul

0:01:18 > 0:01:23- # Welcome to Hafod Haul #

0:01:26 > 0:01:28- Welcome to Hafod Haul - on a sunny morning.

0:01:31 > 0:01:34- Ifan Pencwm has called by - with fresh hay for Pedol.

0:01:36 > 0:01:40- Pedol has been looking forward - to his visit for days.

0:01:43 > 0:01:46- That hay smells good.

0:01:46 > 0:01:48- There's no better hay around.

0:01:52 > 0:01:56- Heti invites Ifan in - for a cuppa before he goes home.

0:01:58 > 0:02:01- Mm, fresh hay.

0:02:01 > 0:02:06- You're right, but something else - smells good too.

0:02:06 > 0:02:08- It's coming from here.

0:02:08 > 0:02:11- Like what? More hay for me?

0:02:11 > 0:02:15- No, chocolate. - I'm sure I can smell chocolate.

0:02:15 > 0:02:18- You're imagining things, Jaff.

0:02:18 > 0:02:21- My nose is always right. - I can smell it.

0:02:23 > 0:02:25- It smells stronger here.

0:02:28 > 0:02:32- Out of there! You're not - meant to go in the back of the van.

0:02:32 > 0:02:33- But there's chocolate in here.

0:02:33 > 0:02:35- But there's chocolate in here.- - Get out of there, Jaff!

0:02:35 > 0:02:39- I can't see a thing.

0:02:39 > 0:02:42- Ha! Chocolate cake. I was right.

0:02:42 > 0:02:45- I told you, Jaff. - Ifan's coming back now.

0:02:45 > 0:02:48- Oh, no, you're stuck now!

0:02:56 > 0:03:01- I'll have to be quiet or Ifan will - know I've tried to eat the cake.

0:03:01 > 0:03:05- Oh, no! Pedol, do something!

0:03:05 > 0:03:07- Help!

0:03:07 > 0:03:10- Pedol! Help, Pedol!

0:03:10 > 0:03:13- But... but... what can I do?

0:03:14 > 0:03:15- What can I do? Help!

0:03:18 > 0:03:21- Heti is washing dishes - in the kitchen...

0:03:21 > 0:03:24- ..but she can hear Pedol - neighing from the stable.

0:03:25 > 0:03:26- What's wrong with him?

0:03:28 > 0:03:31- Can someone hear me?

0:03:33 > 0:03:36- Yes, Heti has heard him...

0:03:36 > 0:03:40- ..but, of course, she doesn't - understand what's wrong.

0:03:41 > 0:03:44- She tries to calm Pedol down - with a little hay...

0:03:45 > 0:03:47- ..but he's - not interested in the hay.

0:03:47 > 0:03:49- That's strange.

0:03:52 > 0:03:54- What shall I do?

0:04:06 > 0:04:08- This isn't funny now.

0:04:08 > 0:04:10- I don't want to go any further.

0:04:11 > 0:04:13- I don't know the way back.

0:04:26 > 0:04:28- Of course, Heti has no idea...

0:04:28 > 0:04:32- ..that Jaff is locked - in the back of the van.

0:04:32 > 0:04:35- Although - she calls and calls for him...

0:04:35 > 0:04:38- ..there's no sign of him.

0:04:38 > 0:04:41- Jaff always comes - when she calls him.

0:04:42 > 0:04:46- Where is he then? I'm sure - I saw him earlier on the yard.

0:05:07 > 0:05:11- Despite searching - in every nook and cranny for Jaff...

0:05:12 > 0:05:14- ..she can't find him anywhere.

0:05:26 > 0:05:30- By now, all the animals - have heard what's happened to Jaff.

0:05:30 > 0:05:35- But, of course, they can't - explain to Heti what's happened.

0:05:39 > 0:05:40- Jaff!

0:05:40 > 0:05:43- Do you think he'll come back?

0:05:43 > 0:05:45- He'd better had.

0:05:47 > 0:05:49- Jaff!

0:05:52 > 0:05:54- There's only one thing to do.

0:05:54 > 0:05:57- Heti will have to - phone her friends...

0:05:57 > 0:06:01- ..in case Jaff has strayed from - the farm and someone has seen him.

0:06:04 > 0:06:07- Hello. - Have you seen Jaff around the place?

0:06:08 > 0:06:09- No?

0:06:11 > 0:06:13- OK.

0:06:16 > 0:06:19- What shall we do, Gwen?

0:06:20 > 0:06:22- Do you know the way to Pencwm?

0:06:23 > 0:06:25- No, I don't think so.

0:06:26 > 0:06:28- What do we do without him?

0:06:28 > 0:06:30- What do we do without him?- - This is serious.

0:06:30 > 0:06:32- Hafod Haul without Jaff?

0:06:32 > 0:06:38- Jaff is travelling further - and further away from Hafod Haul.

0:06:38 > 0:06:40- All the way to Pencwm.

0:06:58 > 0:07:00- What a shock for Ifan.

0:07:00 > 0:07:03- He's not used to seeing Jaff - in the back of his van.

0:07:03 > 0:07:06- But before he can do anything...

0:07:06 > 0:07:09- ..Jaff jumps out and escapes.

0:07:09 > 0:07:12- Although Ifan - whistles on him to come back...

0:07:12 > 0:07:14- ..Jaff doesn't listen.

0:07:15 > 0:07:17- He can't wait - to return to Hafod Haul.

0:07:18 > 0:07:20- He must phone Heti at once.

0:07:31 > 0:07:33- I don't know which way to go.

0:07:33 > 0:07:36- This way perhaps?

0:07:40 > 0:07:43- Oh, I'm not sure.

0:07:43 > 0:07:46- Cock-a-doodle-doo!

0:07:46 > 0:07:48- Was that Cled?

0:07:56 > 0:07:58- What a relief for Heti.

0:07:58 > 0:08:01- She understands what's happened now.

0:08:01 > 0:08:04- She can go - and fetch Jaff home safely.

0:08:23 > 0:08:26- Where's the path gone? - Can I get through here?

0:08:28 > 0:08:33- My feet are hurting. Where am I?

0:08:38 > 0:08:41- It's dark here.

0:08:41 > 0:08:43- I don't like it at all.

0:08:56 > 0:08:58- Mm, tasty.

0:08:59 > 0:09:01- I'm so thirsty.

0:09:02 > 0:09:06- Oh, dear, - Heti will be worried about me.

0:09:06 > 0:09:09- She won't understand - where I've gone.

0:09:18 > 0:09:22- Hey, who are you? - Where have you come from?

0:09:22 > 0:09:25- I'm Jaff, Hafod Haul's sheepdog.

0:09:26 > 0:09:28- You're a long way from home.

0:09:29 > 0:09:32- I'm lost. Do you know - the way back to Hafod Haul?

0:09:33 > 0:09:37- No idea. Anyway, - I thought sheepdogs knew everything.

0:09:38 > 0:09:41- Do you know anyone - who knows the way?

0:09:41 > 0:09:43- No, but you can run after us.

0:09:44 > 0:09:45- I don't want to.

0:09:46 > 0:09:50- Every sheepdog - loves running after sheep.

0:09:52 > 0:09:55- But I want to run after - Hafod Haul's sheep.

0:10:06 > 0:10:09- It'll be dark soon.

0:10:09 > 0:10:12- I still don't know where I am.

0:10:25 > 0:10:28- Hello. Are you lost?

0:10:28 > 0:10:30- Yes. How do you know?

0:10:31 > 0:10:33- I know everything.

0:10:33 > 0:10:38- I'm worried about Heti - and all the animals at Hafod Haul.

0:10:38 > 0:10:40- Hafod Haul?

0:10:40 > 0:10:42- Hafod Haul?- - Have you heard of it?

0:10:42 > 0:10:46- Yes. My sisters, Beryl and Blodwen, - live there.

0:10:46 > 0:10:48- Do you know the way there?

0:10:48 > 0:10:51- Yes, of course, but it's far.

0:10:52 > 0:10:53- Doesn't matter. Which way?

0:10:54 > 0:11:00- See that mountain over there? - Go over it and down the other side.

0:11:00 > 0:11:02- Thank you.

0:11:02 > 0:11:04- Ta-ta.

0:11:08 > 0:11:13- By the time Heti reached - Ifan Pencwm's farm, Jaff had gone.

0:11:13 > 0:11:17- She's been searching for him - everywhere along the way.

0:11:18 > 0:11:20- Jaff!

0:11:29 > 0:11:31- And now that Jaff knows the way...

0:11:31 > 0:11:34- ..he's in a mad rush - to get back home.

0:11:44 > 0:11:47- Heti has returned home empty handed.

0:11:47 > 0:11:50- She's heartbroken - without her faithful friend.

0:11:51 > 0:11:54- The cow said - down the other side of the mountain.

0:11:54 > 0:11:58- It's a long way. - Time for a rest, I think.

0:11:58 > 0:12:03- Is that... Is that the farm?

0:12:05 > 0:12:07- Hafod Haul!

0:12:11 > 0:12:14- Yes, Heti, that's Jaff's bark.

0:12:50 > 0:12:56- What a relief for Heti that Jaff - is safely back on the farm.

0:12:56 > 0:13:01- I doubt he'll get in the back - of Ifan Pencwm's van again.

0:13:03 > 0:13:05- Goodnight, Jaff.

0:13:07 > 0:13:07- .