A Chlwb y Bechgyn Da yn Aros

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:05 > 0:00:06- # It's not fair

0:00:07 > 0:00:08- # When Mum and Dad nag-nag

0:00:08 > 0:00:10- # "Stand up straight! - Don't be rude!"

0:00:10 > 0:00:13- # It's so not fair, - cos the Killer Boys Rats know

0:00:13 > 0:00:16- # School stinks, kids rule

0:00:16 > 0:00:19- # So when they send you to your room

0:00:19 > 0:00:21- # Sing a little tune

0:00:22 > 0:00:23- # You sing nah nah nah nah nah!

0:00:24 > 0:00:25- # Nah nah nah nah nah

0:00:25 > 0:00:28- # Nah nah nah nah nah - nah nah nah nah nah!

0:00:28 > 0:00:30- # Nah nah nah nah nah

0:00:30 > 0:00:31- # Nah nah nah nah nah

0:00:32 > 0:00:38- # Nah nah nah nah nah #

0:00:44 > 0:00:51- If you ever, ever, ever - put worms in my school bag again...

0:00:51 > 0:00:54- Sorry, I won't. I promise.

0:00:55 > 0:00:58- Next time, they'll be snails!

0:01:01 > 0:01:03- I'll get you back, Henri.

0:01:03 > 0:01:05- LAUGHTER

0:01:05 > 0:01:08- After mixing the ingredients...

0:01:08 > 0:01:11- ..pour the mixture - into the little cases.

0:01:11 > 0:01:15- Mam puts them in the oven - to prevent us burning our fingers.

0:01:16 > 0:01:18- Precisely, Alun.

0:01:22 > 0:01:24- A sleepover is so much fun.

0:01:25 > 0:01:27- Yes indeed.

0:01:32 > 0:01:33- Oh, no.

0:01:33 > 0:01:34- Oh, no.- - Henri!

0:01:35 > 0:01:36- Oops.

0:01:36 > 0:01:39- Oops.- - We're making fairy cakes.

0:01:39 > 0:01:42- We're decorating them with fairies.

0:01:42 > 0:01:43- And bunnies.

0:01:43 > 0:01:46- The club's having a sleepover.

0:01:46 > 0:01:51- A sleepover? They're having - a sleepover with you? Why?

0:01:51 > 0:01:52- Mam!

0:01:53 > 0:01:56- No, you're not having - anyone over for a sleepover.

0:01:56 > 0:01:59- And you know full well why.

0:02:08 > 0:02:10- That's enough, Henri.

0:02:11 > 0:02:13- Oh, please, Mam.

0:02:13 > 0:02:16- Only one small friend.

0:02:16 > 0:02:19- No, no, no.

0:02:20 > 0:02:23- This isn't fair.

0:02:30 > 0:02:31- Can you turn the sound down?

0:02:32 > 0:02:35- Alun and his friends - don't like your music.

0:02:35 > 0:02:37- I don't like them.

0:02:37 > 0:02:40- Don't be so horrid, Henri.

0:02:41 > 0:02:46- Alun and his friends. - What do they know about sleepovers?

0:02:47 > 0:02:50- What are you doing there?

0:02:50 > 0:02:52- We've brushed our teeth.

0:02:52 > 0:02:54- We've brushed our teeth.- - And washed behind our ears.

0:02:54 > 0:02:55- Time for bed.

0:02:56 > 0:03:01- Bed? It's only 6.30pm. Aren't you - going to have some fun first?

0:03:01 > 0:03:02- Oh, yes.

0:03:02 > 0:03:05- Oh, yes.- - By inspecting our beds.

0:03:05 > 0:03:08- To make sure - our beds are neat and tidy.

0:03:15 > 0:03:19- Well done, everyone. Let's have - a song before lights out.

0:03:20 > 0:03:21- Can we?

0:03:21 > 0:03:22- Hooray!

0:03:23 > 0:03:25- What a great idea.

0:03:25 > 0:03:30- # Frere Jacques, frere Jacques,

0:03:31 > 0:03:35- # Dormez-vous? Dormez vous? #

0:03:54 > 0:03:56- There we go. That's better.

0:03:58 > 0:04:00- What have you done, Henri?

0:04:01 > 0:04:04- The first rule of sleepovers - - build a den.

0:04:04 > 0:04:05- A den?

0:04:06 > 0:04:10- That's right. Then you blast off - and fly into space.

0:04:11 > 0:04:12- Ooh!

0:04:13 > 0:04:17- Don't listen to him, Gordon. - He's trying to spoil our fun.

0:04:17 > 0:04:19- You ungrateful worm.

0:04:20 > 0:04:23- This is what a real sleepover - is all about.

0:04:24 > 0:04:29- OK, who's ready for a long journey - to the far end of the universe?

0:04:30 > 0:04:32- Me!

0:04:34 > 0:04:36- Maybe.

0:04:36 > 0:04:38- Ready to blast off, Officer Gordon?

0:04:38 > 0:04:42- Three, two, one, blast off.

0:04:46 > 0:04:49- OK, where were we?

0:04:49 > 0:04:53- # Sonnez les matines! - sonnez les matines!

0:04:54 > 0:04:56- # Din, dan, don

0:04:56 > 0:04:58- # Din, dan, don

0:04:58 > 0:05:01- # Frere Jacques, frere Jacques #

0:05:01 > 0:05:04- Straight on, Officer Gordon.

0:05:08 > 0:05:10- Are we going too fast, Henri?

0:05:14 > 0:05:17- That was really exciting.

0:05:18 > 0:05:19- Thank you, Henri.

0:05:20 > 0:05:22- No worries, Officer Gordon.

0:05:22 > 0:05:24- No worries, Officer Gordon.- - What can we do next?

0:05:24 > 0:05:26- Let's press some flowers.

0:05:26 > 0:05:29- Or read ghost stories.

0:05:29 > 0:05:31- In the den?

0:05:31 > 0:05:33- Cool.

0:05:33 > 0:05:36- Can I come too?

0:05:36 > 0:05:38- Of course. The more, the merrier.

0:05:40 > 0:05:43- Whoo-oo-ooh!

0:05:43 > 0:05:46- Ooh, did you hear that?

0:05:46 > 0:05:49- Just the boys having some fun.

0:05:50 > 0:05:52- Whoo-oo-ooh!

0:05:52 > 0:05:55- I'll make sure everything is OK.

0:05:57 > 0:05:58- Whoo-oo-ooh!

0:06:00 > 0:06:04- Alun, is everything OK in there?

0:06:04 > 0:06:06- Uh, yes, Mami.

0:06:06 > 0:06:09- We're reading ghost stories.

0:06:09 > 0:06:13- How exciting. Sleep well. Good boys.

0:06:16 > 0:06:18- A very frightening story.

0:06:19 > 0:06:21- Yes, can we hear some more?

0:06:21 > 0:06:24- How about a fairy story instead?

0:06:29 > 0:06:31- A long time ago...

0:06:31 > 0:06:34- ..a lovely pink fairy - called Sparkling Princess...

0:06:35 > 0:06:37- Time for a midnight feast.

0:06:37 > 0:06:38- Time for a midnight feast.- - A midnight feast?

0:06:39 > 0:06:42- You can't have a sleepover - without a midnight feast.

0:06:44 > 0:06:46- A midnight feast!

0:06:46 > 0:06:47- Come on.

0:06:47 > 0:06:49- Come on.- - But...

0:06:51 > 0:06:53- But it's not...

0:06:53 > 0:06:55- Oh!

0:06:55 > 0:06:57- Come on, Alun.

0:07:00 > 0:07:01- Hush!

0:07:02 > 0:07:04- GIGGLING

0:07:05 > 0:07:07- Did you hear something?

0:07:07 > 0:07:09- Did you hear something?- - No.

0:07:09 > 0:07:10- I'm sure I did.

0:07:15 > 0:07:17- Phew. My nerves are in shreds.

0:07:19 > 0:07:20- Henri, it's Dad!

0:07:21 > 0:07:23- Hide!

0:07:30 > 0:07:32- Fflwffen!

0:07:38 > 0:07:40- Phew, that was close.

0:07:40 > 0:07:43- Yes indeed. Thanks, Fflwffen!

0:07:43 > 0:07:47- Yes indeed. Thanks, Fflwffen!- - Henri, we're very naughty.

0:07:56 > 0:08:00- Now then, let's see.

0:08:01 > 0:08:03- Oops. Never mind.

0:08:04 > 0:08:07- The cakes aren't in the fridge.

0:08:07 > 0:08:11- No, I know, - but there are other things here.

0:08:11 > 0:08:14- We've already brushed our teeth!

0:08:14 > 0:08:17- Alun, we're... - Your club's having a sleepover.

0:08:18 > 0:08:22- Yes, the club's having a sleepover. - Wahoo!

0:08:24 > 0:08:26- Look, the fairy cakes.

0:08:27 > 0:08:28- Only one more thing.

0:08:29 > 0:08:33- I knew they were there. - Mam hid them.

0:08:33 > 0:08:36- Just the thing for a midnight feast.

0:08:36 > 0:08:38- Just the thing for a midnight feast.- - What about the mess, Henri?

0:08:39 > 0:08:42- We'll clean it up later. Follow me.

0:08:49 > 0:08:50- Phew.

0:08:51 > 0:08:54- I knew you'd come to appreciate - a sleepover.

0:08:55 > 0:08:56- Next, trampoline beds!

0:08:57 > 0:08:59- LAUGHTER

0:09:00 > 0:09:02- That sounds like...

0:09:02 > 0:09:03- No, it couldn't be.

0:09:03 > 0:09:06- Alun and his friends - wouldn't jump on his bed.

0:09:07 > 0:09:11- Of course not. - But I'll check just in case.

0:09:14 > 0:09:16- BANG ON DOOR

0:09:16 > 0:09:19- Alun, is everything OK?

0:09:19 > 0:09:21- Yes, Mam.

0:09:22 > 0:09:24- OK, off to sleep now.

0:09:25 > 0:09:26- Good boys.

0:09:26 > 0:09:28- OK, Mam.

0:09:31 > 0:09:32- What next, Henri?

0:09:33 > 0:09:34- The grand finale.

0:09:44 > 0:09:48- The cruellest pirate is on his way.

0:09:48 > 0:09:50- Watch out!

0:09:54 > 0:09:55- Oops!

0:09:56 > 0:09:57- Uh-oh!

0:10:01 > 0:10:02- Henri!

0:10:03 > 0:10:04- Alun!

0:10:05 > 0:10:06- Oops!

0:10:06 > 0:10:09- What have you - got to say for yourselves?

0:10:09 > 0:10:14- Thank you very much - for having us over to stay.

0:10:14 > 0:10:16- OK, that's enough.

0:10:16 > 0:10:20- I'm going to phone your parents - to come and get you.

0:10:20 > 0:10:25- No more sleepovers for either - of you ever again.

0:10:27 > 0:10:31- No-o-o-o-o!

0:10:35 > 0:10:36- # Nah nah nah nah nah

0:10:36 > 0:10:37- # Nah nah nah nah nah- - # Nah nah nah nah nah!

0:10:37 > 0:10:40- # Nah nah nah nah nah nah nah nah

0:10:40 > 0:10:41- # Nah nah nah nah nah

0:10:41 > 0:10:43- # Nah nah nah nah nah!

0:10:43 > 0:10:48- # Nah nah nah nah nah nah #

0:10:51 > 0:10:51- .