A Chriw'r Ffon

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:05 > 0:00:06- # It's not fair

0:00:07 > 0:00:08- # When Mum and Dad nag-nag

0:00:08 > 0:00:10- # "Stand up straight! - Don't be rude!"

0:00:10 > 0:00:13- # It's so not fair, - cos the Killer Boys Rats know

0:00:13 > 0:00:16- # School stinks, kids rule

0:00:16 > 0:00:19- # So when they send you to your room

0:00:19 > 0:00:21- # Sing a little tune

0:00:22 > 0:00:23- # You sing nah nah nah nah nah!

0:00:24 > 0:00:25- # Nah nah nah nah nah

0:00:25 > 0:00:28- # Nah nah nah nah nah - nah nah nah nah nah!

0:00:28 > 0:00:30- # Nah nah nah nah nah

0:00:30 > 0:00:31- # Nah nah nah nah nah

0:00:32 > 0:00:38- # Nah nah nah nah nah #

0:00:44 > 0:00:47- You're not collecting - for donation week.

0:00:48 > 0:00:49- No.

0:00:49 > 0:00:51- It's for a good cause.

0:00:52 > 0:00:53- Huh!

0:00:53 > 0:00:57- Whoever collects the most - takes it to the old people's home...

0:00:58 > 0:01:01- ..and spends the afternoon - listening to their stories.

0:01:01 > 0:01:06- I don't want to spend the afternoon - listening to their stories.

0:01:07 > 0:01:09- Hold on. You can miss school?

0:01:09 > 0:01:12- That is a good cause.

0:01:13 > 0:01:14- Move over.

0:01:20 > 0:01:22- Good cause, here I come.

0:01:31 > 0:01:34- Oh, no, - Bethan Bigog has more than me.

0:01:39 > 0:01:41- Ha! Is that all you have?

0:01:46 > 0:01:48- Take a seat.

0:01:48 > 0:01:52- I can see you've all brought tins - for donation week.

0:01:52 > 0:01:55- Tudwal, how many have you brought?

0:01:55 > 0:01:56- I don't know.

0:01:56 > 0:02:00- I don't know.- - The person who brought the most...

0:02:04 > 0:02:06- ..Henri!

0:02:07 > 0:02:09- Hey!

0:02:09 > 0:02:11- And Bethan.

0:02:11 > 0:02:12- What?

0:02:12 > 0:02:15- What?- - We always send a girl and a boy.

0:02:16 > 0:02:18- You'll both go together.

0:02:19 > 0:02:21- No-o-o-o-o!

0:02:28 > 0:02:32- You'll be representing - the school this afternoon.

0:02:32 > 0:02:36- You will be punished - for any bad behaviour.

0:02:36 > 0:02:40- Don't worry about me, - Miss Lletchwith.

0:02:44 > 0:02:47- Hey, Bethan, - we're meant to take one each.

0:02:48 > 0:02:51- I can't. - I pulled a muscle doing ballet.

0:02:52 > 0:02:56- When I'm king, - I'll never have to carry anything.

0:02:57 > 0:03:00- Come on, Henri.

0:03:00 > 0:03:05- I'll get shot of these bags and then - head to the park to read my comic.

0:03:15 > 0:03:22- Hello, I'm Bethan, I've brought - all this food from donation week.

0:03:22 > 0:03:24- Oh!

0:03:24 > 0:03:26- You're so kind.

0:03:26 > 0:03:28- Off we go then.

0:03:28 > 0:03:31- What's the hurry? - Come and meet everyone.

0:03:31 > 0:03:34- They've been waiting for you.

0:03:34 > 0:03:37- We'd love to. Wouldn't we, Henri?

0:03:37 > 0:03:38- Oh!

0:03:41 > 0:03:44- So, I'm Gwawr - and I'm the senior care worker.

0:03:46 > 0:03:48- Gwawr the caretaker!

0:03:48 > 0:03:53- This is the dayroom. Some of our - residents sit in there and read.

0:03:54 > 0:03:57- They also play games and hang out!

0:04:01 > 0:04:03- Hiya, Ken. Hiya, Howys.

0:04:04 > 0:04:06- Wrinkly Ken and ancient Howys.

0:04:07 > 0:04:10- Bethan, you can finish - your visit with Howys.

0:04:11 > 0:04:15- Come on, love, - us girls must stick together.

0:04:16 > 0:04:19- What can we do with you, Henri?

0:04:19 > 0:04:22- I should go. - Thanks for showing me around.

0:04:22 > 0:04:25- Go? No, no, no.

0:04:26 > 0:04:32- I thought you could hang out with - some of the residents for a while.

0:04:32 > 0:04:34- What?

0:04:35 > 0:04:40- Hi, Anwen. Hiya, Cynan. - Are you both chilling out then?

0:04:41 > 0:04:42- What?

0:04:43 > 0:04:45- This is Henri.

0:04:45 > 0:04:48- Here's here to read a book to you.

0:04:48 > 0:04:51- I don't like cooks, thank you.

0:04:53 > 0:04:55- Here you go. Enjoy!

0:04:56 > 0:04:58- Enjoy?

0:04:59 > 0:05:05- A book about thimbles. This must - be the world's most boring book!

0:05:05 > 0:05:13- No, the world's most boring book - is the Encyclopaedia of Thimbles.

0:05:14 > 0:05:16- Let's go through this.

0:05:16 > 0:05:21- "The oldest thimble dates back - to the Roman age.

0:05:21 > 0:05:24- "It was discovered in Pompeii."

0:05:34 > 0:05:36- OK, this is reading.

0:05:36 > 0:05:39- Macsen y Malwr - against the robotoid.

0:05:43 > 0:05:47- Sorry, I just wanted to know - why he's a grinder.

0:05:48 > 0:05:48- What?

0:05:48 > 0:05:50- What?- - Macsen. Why is he a grinder?

0:05:51 > 0:05:53- Because, he transforms...

0:05:53 > 0:05:57- When he inhaled gas... - I don't know - he just is.

0:05:57 > 0:06:01- How does no-one see him - coming out of his hiding place?

0:06:01 > 0:06:02- They don't. OK?

0:06:03 > 0:06:07- Tell me how he escapes from - the deathly rays of the robotoid.

0:06:07 > 0:06:09- Now, now.

0:06:09 > 0:06:11- What's going on here?

0:06:12 > 0:06:14- Grinders? Roboloids?

0:06:15 > 0:06:16- Robotoids!

0:06:17 > 0:06:21- Whatever. - I think that's enough reading.

0:06:22 > 0:06:24- So...

0:06:24 > 0:06:26- So...- - It's time for some entertainment.

0:06:39 > 0:06:40- When will it end?

0:06:43 > 0:06:45- Phew. It's over.

0:06:45 > 0:06:47- I have to get out of here.

0:06:48 > 0:06:52- Henri, you can join us - for a sing-song.

0:06:52 > 0:06:57- Let's go for it with the riffs - and hitting the beat.

0:07:00 > 0:07:03- Ha, ha! Any requests?

0:07:04 > 0:07:05- Yr Eneth Gadd Ei Gwrthod.

0:07:06 > 0:07:08- Wrth Ddymchwel Tuag Adref.

0:07:08 > 0:07:09- I don't know them.

0:07:10 > 0:07:11- You must know something.

0:07:13 > 0:07:16- Here's an old favourite - by the Killer Boys Rats.

0:07:18 > 0:07:20- # It's not fair - when Mum and Dad nag-nag

0:07:21 > 0:07:23- # "Stand up straight! - Don't be rude!"

0:07:23 > 0:07:26- # It's so not fair, - cos the Killer Boys Rats know

0:07:26 > 0:07:29- # School stinks, kids rule

0:07:29 > 0:07:31- # So when they send you to your room

0:07:32 > 0:07:34- # Sing a little tune

0:07:34 > 0:07:35- # You sing nah nah nah nah nah!

0:07:36 > 0:07:36- # Nah nah nah nah nah

0:07:37 > 0:07:39- # Nah nah nah nah nah - nah nah nah nah nah!

0:07:39 > 0:07:40- # Nah nah nah nah nah... #

0:07:40 > 0:07:44- # Nah nah nah nah nah... #- - No, no, no! This isn't suitable.

0:07:47 > 0:07:49- That's enough of that.

0:07:49 > 0:07:52- Who wants a biscuit?

0:07:52 > 0:07:54- Time to escape.

0:07:56 > 0:07:58- Henri?

0:07:58 > 0:07:59- Later.

0:08:00 > 0:08:02- Oh, cheerio.

0:08:04 > 0:08:05- Psst.

0:08:06 > 0:08:08- What was that?

0:08:08 > 0:08:10- Henri? I have to tell you something.

0:08:11 > 0:08:13- What?

0:08:13 > 0:08:17- I'm the leader - of the Purple Cane Gang.

0:08:19 > 0:08:23- Really? I'm the leader - of the Purple Hand Gang.

0:08:23 > 0:08:25- How many in your gang?

0:08:25 > 0:08:30- I'm the only one left. That's why I - need your help to combat the enemy.

0:08:31 > 0:08:32- The enemy?

0:08:32 > 0:08:34- The enemy?- - The hush-hush sisters.

0:08:34 > 0:08:37- They're forever playing tricks - on us.

0:08:37 > 0:08:40- We're always in trouble with Gwawr.

0:08:40 > 0:08:41- I know how that feels.

0:08:41 > 0:08:43- I know how that feels.- - Can you help?

0:08:44 > 0:08:47- I need someone to help me with this.

0:08:48 > 0:08:50- A Double-One Splasher?

0:08:51 > 0:08:54- The original double splasher?

0:08:56 > 0:08:58- A ten-metre reach, - five-litre capacity...

0:08:59 > 0:09:01- ..telescopic aim, - and pump action firing.

0:09:02 > 0:09:04- I'm in. Yeah!

0:09:11 > 0:09:13- After three.

0:09:13 > 0:09:15- One, two...

0:09:16 > 0:09:17- Three.

0:09:19 > 0:09:22- Bethan and the hush-hush sisters.

0:09:45 > 0:09:47- This is all your fault.

0:09:47 > 0:09:51- If anyone asks, - I'll have to tell them the truth.

0:09:54 > 0:09:56- Henri started it.

0:09:56 > 0:09:58- I don't doubt you.

0:09:58 > 0:10:00- This isn't fair.

0:10:00 > 0:10:02- This isn't fair.- - Shush, Henri.

0:10:02 > 0:10:06- I had a long chat with Gwawr. - You have to go back there later.

0:10:07 > 0:10:08- Uh-oh.

0:10:11 > 0:10:13- Ah, Henri.

0:10:18 > 0:10:19- Surprise!

0:10:20 > 0:10:22- Welcome back.

0:10:23 > 0:10:24- But...

0:10:24 > 0:10:26- But...- - Look, Henri...

0:10:26 > 0:10:29- ..what happened - was against the rules.

0:10:29 > 0:10:34- But our residents haven't enjoyed - themselves so much for ages.

0:10:34 > 0:10:36- We want to say thank you.

0:10:36 > 0:10:38- What do you say Henri?

0:10:42 > 0:10:44- Thank you!

0:10:48 > 0:10:49- # Nah nah nah nah nah

0:10:49 > 0:10:51- # Nah nah nah nah nah- - # Nah nah nah nah nah!

0:10:51 > 0:10:53- # Nah nah nah nah nah nah nah nah

0:10:53 > 0:10:55- # Nah nah nah nah nah

0:10:55 > 0:10:56- # Nah nah nah nah nah!

0:10:56 > 0:11:01- # Nah nah nah nah nah nah #

0:11:05 > 0:11:05- .