0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:05 > 0:00:06- # It's not fair
0:00:07 > 0:00:08- # When Mum and Dad nag-nag
0:00:08 > 0:00:10- # "Stand up straight! - Don't be rude!"
0:00:10 > 0:00:13- # It's so not fair, - cos the Killer Boys Rats know
0:00:13 > 0:00:16- # School stinks, kids rule
0:00:16 > 0:00:19- # So when they send you to your room
0:00:19 > 0:00:21- # Sing a little tune
0:00:22 > 0:00:23- # You sing nah nah nah nah nah!
0:00:24 > 0:00:25- # Nah nah nah nah nah
0:00:25 > 0:00:28- # Nah nah nah nah nah - nah nah nah nah nah!
0:00:28 > 0:00:30- # Nah nah nah nah nah
0:00:30 > 0:00:31- # Nah nah nah nah nah
0:00:32 > 0:00:38- # Nah nah nah nah nah #
0:00:43 > 0:00:45- This will be - the best day of my life.
0:00:46 > 0:00:48- Mam and Dad are out for the day.
0:00:48 > 0:00:52- Macsen y Malwr is on TV. - Six hours of programmes.
0:00:53 > 0:00:54- Whoo-hoo!
0:00:56 > 0:00:58- Yoo-hoo! We're here.
0:00:59 > 0:01:01- Well, everything can't be perfect.
0:01:04 > 0:01:07- Do you have my number, just in case?
0:01:07 > 0:01:09- Yes, but everything will be fine.
0:01:12 > 0:01:14- You do know who you're baby-sitting?
0:01:15 > 0:01:17- Coming through.
0:01:17 > 0:01:19- Hello, Henri.
0:01:22 > 0:01:23- Hello, Ffion.
0:01:23 > 0:01:25- Hello, Ffion.- - Ah!
0:01:26 > 0:01:27- Cheerio.
0:01:28 > 0:01:30- Enjoy yourselves.
0:01:34 > 0:01:36- What are we going to do today?
0:01:36 > 0:01:41- I want to cook a romantic meal - for Penri.
0:01:42 > 0:01:44- Sounds great. Can I help?
0:01:44 > 0:01:46- Of course you can.
0:01:47 > 0:01:48- Little chef!
0:01:50 > 0:01:52- Popcorn, crisps and more crisps.
0:01:53 > 0:01:54- Thank you.
0:01:55 > 0:01:58- Penri pimples? - What are you doing here?
0:01:58 > 0:02:02- Don't call me that. I'm only here - because Ffion wants a lift.
0:02:03 > 0:02:06- Now that I'm here - I'm going to watch the rugby.
0:02:07 > 0:02:08- No.
0:02:08 > 0:02:11- No, no, no, no, no, no.
0:02:11 > 0:02:13- You can't. Not today.
0:02:13 > 0:02:18- Today is my perfect day - - six hours of Macsen y Malwr.
0:02:18 > 0:02:19- Oh, no.
0:02:19 > 0:02:20- Oh, no.- - Oh, yes.
0:02:21 > 0:02:22- No.
0:02:22 > 0:02:24- No.- - Yes.
0:02:25 > 0:02:29- Look here, I'm the adult here - and I'm watching the rugby.
0:02:29 > 0:02:32- You're going to help Ffion - in the kitchen.
0:02:33 > 0:02:36- No-o-o-o-o-o-o-o!
0:02:41 > 0:02:45- I'm so glad you've joined us, Henri.
0:02:45 > 0:02:47- Penri pimples sent me.
0:02:47 > 0:02:52- Of course. - He's so dear and thoughtful.
0:02:53 > 0:02:59- That's why I want this to be the - best and most romantic meal ever.
0:03:01 > 0:03:05- So, Alun, you can make the sauce - for the salad...
0:03:06 > 0:03:07- ..and Henri...
0:03:09 > 0:03:10- ..can wash the vegetables.
0:03:12 > 0:03:13- Urgh! Vegetables.
0:03:14 > 0:03:15- I can't touch vegetables.
0:03:15 > 0:03:17- I can't touch vegetables.- - Henri!
0:03:18 > 0:03:20- Wait!
0:03:21 > 0:03:22- I'm ready.
0:03:42 > 0:03:43- Argh!
0:03:46 > 0:03:47- Oops.
0:03:47 > 0:03:49- Oops indeed.
0:03:50 > 0:03:52- I'll take my helmet off.
0:03:54 > 0:03:55- Now, Alun...
0:04:02 > 0:04:04- Macsen y Malwr - faces his worst enemy.
0:04:05 > 0:04:07- The snoring monster.
0:04:09 > 0:04:12- If he can reach - the inter-galactic control...
0:04:12 > 0:04:15- ..the universe will be saved.
0:04:19 > 0:04:21- Got it.
0:04:21 > 0:04:23- Got it.- - And I've got you.
0:04:26 > 0:04:29- Is this a rolling maul?
0:04:29 > 0:04:33- Get ready to die a painful death.
0:04:34 > 0:04:36- To the kitchen now.
0:04:43 > 0:04:48- Henri, just in time to see - my latest culinary creation.
0:04:49 > 0:04:51- You're so clever, little chef.
0:04:51 > 0:04:55- Ffion asked me - to decorate the vegetables.
0:04:55 > 0:04:58- Now, Alun, what have you done?
0:04:59 > 0:05:02- Here are the vegimals!
0:05:04 > 0:05:05- What have you done?
0:05:06 > 0:05:09- The vegetables - are shaped like animals.
0:05:09 > 0:05:12- I can see that, but Alun...
0:05:12 > 0:05:14- ..I'm a vegetarian.
0:05:14 > 0:05:18- Why would I want to eat - animal-shaped vegetables?
0:05:18 > 0:05:22- Why would you want - to eat vegetables at all?
0:05:22 > 0:05:25- Thank you, Henri. - Right, we have to hurry.
0:05:25 > 0:05:27- We've been rather slow.
0:05:28 > 0:05:33- The sooner we prepare the meal, the - sooner I can drag Penri from the TV.
0:05:34 > 0:05:36- Huh?
0:05:36 > 0:05:37- Hmm.
0:05:44 > 0:05:46- The soup smells delicious.
0:05:47 > 0:05:50- Mango, spinach and beetroot.
0:05:52 > 0:05:55- Five seconds, here we go.
0:05:59 > 0:06:01- You look like a mushroom.
0:06:01 > 0:06:03- Every chef wears a hat like this.
0:06:03 > 0:06:06- They look like mushrooms too!
0:06:07 > 0:06:09- Where's the soup?
0:06:09 > 0:06:10- Where's the soup?- - Here.
0:06:13 > 0:06:15- I was only trying to help.
0:06:15 > 0:06:17- I was only trying to help.- - I know.
0:06:17 > 0:06:19- Now get out!
0:06:24 > 0:06:26- Stressed out or what?
0:06:31 > 0:06:32- Enjoying the game?
0:06:32 > 0:06:33- It's all-square.
0:06:34 > 0:06:35- Can I watch Macsen y Malwr?
0:06:35 > 0:06:38- Can I watch Macsen y Malwr?- - No. Go, you're almost there.
0:06:39 > 0:06:42- Ten seconds. Nine, eight, seven.
0:06:43 > 0:06:45- What? What happened?
0:06:46 > 0:06:47- The fuse, probably.
0:06:48 > 0:06:49- Where's the fusebox?
0:06:49 > 0:06:51- Where's the fusebox?- - Under the stairs.
0:06:53 > 0:06:56- Time for Macsen y Malwr.
0:07:02 > 0:07:04- Grrrr!
0:07:04 > 0:07:05- Grrrr!- - Kitchen?
0:07:05 > 0:07:07- Kitchen.
0:07:17 > 0:07:22- Not ready. - Little chef, we're way behind.
0:07:24 > 0:07:26- The cream must be chilled by now.
0:07:30 > 0:07:33- I'm making pancakes. - Ffion said I could toss them.
0:07:33 > 0:07:35- I'm a great pancake tosser.
0:07:36 > 0:07:38- Henri, please.
0:07:38 > 0:07:40- Now is not the time.
0:07:44 > 0:07:46- That's mine.
0:07:53 > 0:07:55- Can someone smell burning?
0:07:59 > 0:08:02- The pancakes.
0:08:05 > 0:08:05- Oops.
0:08:05 > 0:08:06- Oops.- - Henri!
0:08:14 > 0:08:15- Are you OK, Ffion?
0:08:15 > 0:08:18- Are you OK, Ffion?- - No, I'm not.
0:08:19 > 0:08:21- I'm not OK.
0:08:21 > 0:08:27- It's ruined. That would have been - the most romantic meal ever.
0:08:28 > 0:08:31- It's ruined.
0:08:32 > 0:08:35- All I wanted to do - was make Penri happy.
0:08:37 > 0:08:39- The meal is ruined.
0:08:48 > 0:08:49- Argh!
0:08:49 > 0:08:52- I can't take it anymore.
0:08:52 > 0:08:54- I like your hat.
0:09:02 > 0:09:06- There's nothing to stop me - watching Macsen y Malwr.
0:09:11 > 0:09:13- OK, sunshine.
0:09:14 > 0:09:17- You're going to cook a meal - that I'll never forget.
0:09:17 > 0:09:18- Now!
0:09:19 > 0:09:20- OK.
0:09:24 > 0:09:25- Henri?
0:09:27 > 0:09:28- What are you doing?
0:09:29 > 0:09:31- Supper.
0:09:32 > 0:09:33- You can't cook.
0:09:33 > 0:09:35- Dial-a-pizza!
0:09:35 > 0:09:38- This is meant to be a romantic - and special meal.
0:09:39 > 0:09:40- You can't buy a pizza.
0:09:41 > 0:09:43- Watch me.
0:09:57 > 0:09:59- Ready.
0:10:02 > 0:10:04- The romantic dinner is served.
0:10:09 > 0:10:11- How romantic.
0:10:12 > 0:10:15- This'd better be good, Henri.
0:10:15 > 0:10:16- Oh, it is.
0:10:16 > 0:10:18- Lady and gentleman...
0:10:19 > 0:10:22- ..may I present - Henri's perfect pizza.
0:10:23 > 0:10:25- Well indeed.
0:10:27 > 0:10:29- It looks like a volcano.
0:10:29 > 0:10:31- That's what it is.
0:10:32 > 0:10:33- Really?
0:10:36 > 0:10:38- I wouldn't do that if I were you.
0:10:38 > 0:10:40- Why not?
0:10:44 > 0:10:47- Henri!
0:10:50 > 0:10:52- # Nah nah nah nah nah
0:10:52 > 0:10:53- # Nah nah nah nah nah- - # Nah nah nah nah nah!
0:10:54 > 0:10:56- # Nah nah nah nah nah nah nah nah
0:10:56 > 0:10:57- # Nah nah nah nah nah
0:10:58 > 0:10:59- # Nah nah nah nah nah!
0:10:59 > 0:11:04- # Nah nah nah nah nah nah #
0:11:08 > 0:11:08- .