Ffrind Llythyrau Alun Angel

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:05 > 0:00:06- # It's not fair

0:00:07 > 0:00:08- # When Mum and Dad nag-nag

0:00:08 > 0:00:10- # "Stand up straight! - Don't be rude!"

0:00:10 > 0:00:13- # It's so not fair, - cos the Killer Boys Rats know

0:00:13 > 0:00:16- # School stinks, kids rule

0:00:16 > 0:00:19- # So when they send you to your room

0:00:19 > 0:00:21- # Sing a little tune

0:00:22 > 0:00:23- # You sing nah nah nah nah nah!

0:00:24 > 0:00:25- # Nah nah nah nah nah

0:00:25 > 0:00:28- # Nah nah nah nah nah - nah nah nah nah nah!

0:00:28 > 0:00:30- # Nah nah nah nah nah

0:00:30 > 0:00:31- # Nah nah nah nah nah

0:00:32 > 0:00:38- # Nah nah nah nah nah #

0:00:49 > 0:00:51- That's not messy enough.

0:00:52 > 0:00:54- That's horrible.

0:00:55 > 0:00:57- Good morning, Henri.

0:01:05 > 0:01:07- # Sonnez les matines!

0:01:07 > 0:01:09- # Sonnez les matines!

0:01:09 > 0:01:11- # Din, dan, don

0:01:11 > 0:01:12- # Din, dan...

0:01:13 > 0:01:14- Stop.

0:01:15 > 0:01:17- # Don #

0:01:21 > 0:01:23- Good morning, Henri.

0:01:23 > 0:01:25- What?

0:01:27 > 0:01:28- Where's my cereal?

0:01:28 > 0:01:30- Where's my cereal?- - Say hello to Sammy.

0:01:35 > 0:01:37- Bonjour, Henri.

0:01:37 > 0:01:39- Bonjour, Henri.- - He's my pen-pal.

0:01:39 > 0:01:41- He's also my best friend.

0:01:42 > 0:01:44- He's staying with us.

0:01:44 > 0:01:50- I hope he likes fair rides. I'm - going on the atom blaster today.

0:01:50 > 0:01:54- Sammy doesn't feel so well today.

0:01:54 > 0:01:59- We're not going to the fair - but we are doing something special.

0:01:59 > 0:02:01- I love cleaning.

0:02:02 > 0:02:05- We're going to clean the house, - together.

0:02:05 > 0:02:08- Don't you want this? Merci.

0:02:09 > 0:02:12- No-o-o-o-o!

0:02:17 > 0:02:18- Stupid hoovering!

0:02:18 > 0:02:20- Stupid pen-pals!

0:02:22 > 0:02:25- You said you liked cleaning.

0:02:25 > 0:02:28- It is, how you say, my head.

0:02:28 > 0:02:30- My head?

0:02:30 > 0:02:36- He's tired. He played in the - World Chess Championships yesterday.

0:02:37 > 0:02:40- World Lying Down Championships!

0:02:40 > 0:02:43- Could you fetch something - for me to read?

0:02:44 > 0:02:49- My science dictionary. I'm reading - it right now. I've reached L.

0:02:50 > 0:02:53- Look under Lazy - and you'll see a picture of him.

0:02:54 > 0:02:56- Some other time.

0:02:56 > 0:02:59- How about a comic book?

0:02:59 > 0:03:02- Henri has comics.

0:03:02 > 0:03:04- They're mine.

0:03:04 > 0:03:08- Come on, Henri. You must share.

0:03:08 > 0:03:09- Perfect.

0:03:10 > 0:03:12- I'll fetch one.

0:03:19 > 0:03:21- The TV. You're in the way.

0:03:21 > 0:03:23- Can you move?

0:03:23 > 0:03:26- I know what you're up to.

0:03:28 > 0:03:29- You've missed a bit.

0:03:30 > 0:03:31- Where?

0:03:33 > 0:03:34- Maybe not.

0:03:37 > 0:03:39- Here you are. Here's your...

0:03:41 > 0:03:42- ..comic.

0:03:43 > 0:03:44- Henri!

0:03:51 > 0:03:54- I'll get you off that sofa - even if I die doing so.

0:03:54 > 0:03:56- You must be tired, Sammy.

0:03:56 > 0:03:58- You must be tired, Sammy.- - He's tired?!

0:03:58 > 0:04:03- Thank you very much. - I feel much better now.

0:04:04 > 0:04:07- Hooray. Let's play chess.

0:04:09 > 0:04:11- Later, maybe.

0:04:11 > 0:04:13- First, can I have a drink?

0:04:14 > 0:04:19- I'll get you a drink. - It will be my privilege.

0:04:20 > 0:04:21- Oh, yeah.

0:04:21 > 0:04:24- A drink for our guest.

0:04:24 > 0:04:28- You'll never forget this drink, - Sammy.

0:04:33 > 0:04:34- Here you go.

0:04:35 > 0:04:37- Here's your delicious drink.

0:04:41 > 0:04:43- What is it?

0:04:43 > 0:04:45- It's called Sammy's Surprise.

0:04:46 > 0:04:47- What's in it?

0:04:47 > 0:04:49- What's in it?- - A surprise.

0:04:49 > 0:04:50- Thank you, Henri.

0:04:52 > 0:04:56- Enjoy the spider juice!

0:05:01 > 0:05:02- For you.

0:05:02 > 0:05:04- For you.- - Oh, merci.

0:05:05 > 0:05:07- No!

0:05:10 > 0:05:11- Henri!

0:05:12 > 0:05:17- He's not going to beat me in my own - home. I'll show him who's boss.

0:05:17 > 0:05:19- Some tidying up first.

0:05:23 > 0:05:25- Time for a surprise.

0:05:26 > 0:05:27- Uh-oh.

0:05:27 > 0:05:29- Uh-oh.- - Cakes!

0:05:32 > 0:05:34- Henri!

0:05:37 > 0:05:40- Take them to the upstairs cupboard.

0:05:40 > 0:05:42- OK, Mam.

0:05:48 > 0:05:49- Hello, Henri.

0:05:51 > 0:05:54- Would you like some help?

0:05:55 > 0:05:56- No, thank you.

0:06:02 > 0:06:04- Voila.

0:06:04 > 0:06:05- Thank you.

0:06:05 > 0:06:08- Thank you.- - My pleasure. Oh, but wait.

0:06:08 > 0:06:10- You've dropped something.

0:06:11 > 0:06:13- Now then, let me help you.

0:06:15 > 0:06:17- No! Wait.

0:06:26 > 0:06:27- Henri.

0:06:28 > 0:06:32- I'm so sorry about that, Henri...

0:06:32 > 0:06:37- ..but I have done something - very special for you.

0:06:38 > 0:06:40- Have you? What?

0:06:40 > 0:06:42- I've cleaned your room.

0:06:42 > 0:06:45- I've cleaned your room.- - Not... my... room.

0:07:04 > 0:07:06- No-one disrupts my fantasies.

0:07:06 > 0:07:10- It's time to show you - who's boss around here, Sammy.

0:07:11 > 0:07:15- He's even organized - my comics alphabetically.

0:07:15 > 0:07:17- Rule No.1 - know your enemy.

0:07:26 > 0:07:27- Aw!

0:07:30 > 0:07:34- You think you're so clever, Sammy.

0:07:36 > 0:07:37- What are you looking at?

0:07:37 > 0:07:40- What are you looking at?- - You can't come into my room, Henri.

0:07:40 > 0:07:42- Who cares what you think?

0:07:42 > 0:07:45- Who cares what you think?- - I'm showing him my stamp collection.

0:07:47 > 0:07:49- Where is it?

0:07:49 > 0:07:50- Where's what?

0:07:51 > 0:07:54- My stamp collection. - It's disappeared.

0:07:55 > 0:07:57- Mam!

0:07:57 > 0:07:59- The stamp fairies took it.

0:08:00 > 0:08:03- Mam! Henri's stolen my stamps.

0:08:03 > 0:08:05- Why would I want your stamps?

0:08:06 > 0:08:08- Why are you holding that?

0:08:08 > 0:08:12- I'm not. Take it away from me.

0:08:12 > 0:08:15- Aw! It's heavy.

0:08:15 > 0:08:17- Look - what's that?

0:08:19 > 0:08:22- My stamp collection. - You did take it.

0:08:23 > 0:08:25- It was inside that.

0:08:27 > 0:08:30- That means - the person who took it was...

0:08:30 > 0:08:32- ..Sammy!

0:08:32 > 0:08:36- Why would he take - my stamp collection?

0:08:36 > 0:08:38- # Frere Jacques, frere Jacques #

0:08:38 > 0:08:41- Let's ask him.

0:08:44 > 0:08:46- Let's ask him now.

0:08:47 > 0:08:51- I'll deal with this. - He's very clever.

0:08:51 > 0:08:53- We need to be very...

0:08:54 > 0:08:55- Clever?

0:08:57 > 0:09:00- Henri. Bonjour.

0:09:00 > 0:09:02- It's a lovely day.

0:09:09 > 0:09:11- You could say that.

0:09:11 > 0:09:14- Sammy, why did you take my stamps?

0:09:14 > 0:09:16- Thank you, Alun.

0:09:17 > 0:09:20- You've finally seen through the act.

0:09:21 > 0:09:25- I think it's time for you - to come clean, Sammy.

0:09:25 > 0:09:26- Eh?

0:09:27 > 0:09:31- You were my best friend - in the whole wide world.

0:09:34 > 0:09:37- I have many friends - all over the world.

0:09:37 > 0:09:42- They all have something valuable - that I want.

0:09:42 > 0:09:45- Miniature figures and water cannons.

0:09:46 > 0:09:47- And stamps!

0:09:48 > 0:09:52- I write letters - and get invited to stay.

0:09:54 > 0:09:56- And steal them.

0:09:56 > 0:09:58- Exactly.

0:09:58 > 0:10:01- Now I bid you farewell.

0:10:01 > 0:10:05- You're not as clever as me, - are you, Henri?

0:10:06 > 0:10:09- Nothing can stop me now.

0:10:09 > 0:10:10- Sammy?

0:10:10 > 0:10:12- Sammy?- - Apart from Mam.

0:10:17 > 0:10:21- Well, Sammy's gone...

0:10:21 > 0:10:22- Well, Sammy's gone...- - Good riddance to him.

0:10:23 > 0:10:26- We'll have no more visitors - for a while.

0:10:26 > 0:10:31- What about Hans? - He's coming to stay next week.

0:10:32 > 0:10:35- He's my new best friend.

0:10:35 > 0:10:37- Oh, no, not again.

0:10:44 > 0:10:45- # Nah nah nah nah nah

0:10:45 > 0:10:46- # Nah nah nah nah nah- - # Nah nah nah nah nah!

0:10:46 > 0:10:48- # Nah nah nah nah nah nah nah nah

0:10:49 > 0:10:50- # Nah nah nah nah nah

0:10:50 > 0:10:52- # Nah nah nah nah nah!

0:10:52 > 0:10:57- # Nah nah nah nah nah nah #

0:11:00 > 0:11:01- .