Words from Home

Download Subtitles

Transcript

0:00:02 > 0:00:03Hazel could go there.

0:00:03 > 0:00:05You're my borrowed sister.

0:00:05 > 0:00:06I'll never forget you.

0:00:06 > 0:00:08I could send a letter with her,

0:00:08 > 0:00:10and Peg and Jem could tell her everything.

0:00:10 > 0:00:12I could ask them

0:00:12 > 0:00:13about my mother too.

0:00:13 > 0:00:15Judd, we are not trading for grub!

0:00:15 > 0:00:17I want a football.

0:00:17 > 0:00:18You want a football for this?

0:00:18 > 0:00:20Do you know what trading is?

0:00:20 > 0:00:22"Dear Jem, I need to find my mother.

0:00:22 > 0:00:26"Ask Peg if she knows anything, find out what you can.

0:00:26 > 0:00:28"You are my only hope. Please write back soon."

0:00:35 > 0:00:40'Ever since I sent my letter to Jem asking about my real mother,

0:00:40 > 0:00:42'I've been desperate for his reply.'

0:00:54 > 0:00:56The post, Nurse Winterson?

0:00:56 > 0:00:57Yes, Matron.

0:00:58 > 0:01:01You're needed in the junior dormitory.

0:01:01 > 0:01:03There's been a hygienic situation.

0:01:03 > 0:01:04Yes, Matron.

0:01:08 > 0:01:09Get on with your work.

0:01:16 > 0:01:20'Now I had to get my letter without Matron finding out.'

0:01:21 > 0:01:24They found fleas in the junior dormitory!

0:01:24 > 0:01:27They are doing a spot check of all the dorms.

0:01:27 > 0:01:29'Foundlings weren't supposed to have possessions,

0:01:29 > 0:01:32'but everyone had something that was important to them.

0:01:35 > 0:01:38'I had my journals, my old letters from Jem

0:01:38 > 0:01:41'and my token from my real mother.

0:01:41 > 0:01:44'I had more to hide than most...and more to lose.'

0:02:18 > 0:02:21Come along in, juniors, as quick as you can.

0:02:21 > 0:02:23Collect new sheets from the linen cupboard

0:02:23 > 0:02:25and then go straight to your bed.

0:02:25 > 0:02:28- Hetty, Hetty!- Eliza.

0:02:29 > 0:02:33- What are you...?- Our dorm is full of fleas, so we're staying with you.

0:02:33 > 0:02:34What are you hiding?

0:02:34 > 0:02:38I'll tell you later, but you have to keep it a secret, all right?

0:02:38 > 0:02:40Cross my heart and hope to die.

0:02:42 > 0:02:44Who sleeps next to you?

0:02:44 > 0:02:46No-one...now.

0:02:46 > 0:02:49Clara, get off!

0:02:49 > 0:02:50This is my bed.

0:02:50 > 0:02:53I'm sleeping next to my borrowed sister.

0:02:53 > 0:02:54Eliza!

0:02:56 > 0:02:57Hetty.

0:02:59 > 0:03:01This can't happen again.

0:03:01 > 0:03:03Thank you.

0:03:09 > 0:03:11- You got a letter.- Shh.

0:03:11 > 0:03:13Who's it from?

0:03:13 > 0:03:14Jem.

0:03:14 > 0:03:16- Jem! Our Jem?- Yes.

0:03:18 > 0:03:19Be quiet.

0:03:20 > 0:03:22I want to read it.

0:03:22 > 0:03:25BELL RINGS

0:03:25 > 0:03:27Hetty, we'll be late for needlework.

0:03:29 > 0:03:31We'll read it later, I promise.

0:03:48 > 0:03:52- Pass it, pass it! Let's go, just pass it forwards.- Come on!

0:03:52 > 0:03:54- Nick, give me it!- I want a go!

0:03:54 > 0:03:55- Give me the ball!- Yes! Come on.

0:03:57 > 0:03:59Judd, I'm not the only one on this team.

0:04:01 > 0:04:04Boys, what are you...? Oh, good tackle, that, man!

0:04:04 > 0:04:06Foul, you're not even playing!

0:04:06 > 0:04:07Come on, lads, let's go.

0:04:07 > 0:04:09Mr Cranbourne.

0:04:09 > 0:04:12BOYS SUDDENLY QUIET

0:04:12 > 0:04:16Matron, to what do I owe this...pleasure?

0:04:18 > 0:04:21This was addressed to you, eh, personally.

0:04:23 > 0:04:24Oh.

0:04:24 > 0:04:26Thank you, Matron.

0:04:26 > 0:04:30It appears to be from a person of some substance...

0:04:31 > 0:04:33..a wealthy patron, perhaps?

0:04:33 > 0:04:35No, no, it's a personal matter.

0:04:35 > 0:04:36Personal?

0:04:36 > 0:04:39Hm, my uncle, the Earl of Ellerslie.

0:04:39 > 0:04:41Your uncle is the Earl?

0:04:41 > 0:04:42Of Ellerslie, yes.

0:04:43 > 0:04:44Hm.

0:04:45 > 0:04:47Was there anything else, Matron?

0:04:47 > 0:04:50Games are not to be played in the dormitory.

0:04:50 > 0:04:53Please do not permit the boys to mistreat their uniforms.

0:04:53 > 0:04:54Yes, Matron.

0:04:56 > 0:04:59No more jackets to be used as footballs.

0:04:59 > 0:05:02Now, let's get those beds back, lesson time. Come on, quickly!

0:05:02 > 0:05:05If only we got that football from Stan.

0:05:05 > 0:05:07We'd be the kings of this place.

0:05:10 > 0:05:12- Jem is coming today.- Today!

0:05:12 > 0:05:14And he said, "Meet me by the gates at noon."

0:05:14 > 0:05:16I'll sneak off after lunch.

0:05:18 > 0:05:19Cover for me?

0:05:19 > 0:05:21Girls.

0:05:24 > 0:05:27Cook has had an accident. She's scalded her hands quite badly.

0:05:27 > 0:05:31- The doctors says she'll make a full recovery, but...- But!

0:05:34 > 0:05:37She will be unable to work for the next few weeks.

0:05:37 > 0:05:39So I've instructed Ida to manage the kitchen

0:05:39 > 0:05:41with the help of two girls.

0:05:45 > 0:05:46Make your choice.

0:05:47 > 0:05:49- You.- Sheila Armsbury, miss.

0:05:52 > 0:05:53And you.

0:05:55 > 0:05:57Me?

0:05:57 > 0:06:00Oh, I hardly think Hetty Feather is worthy of such a privilege.

0:06:00 > 0:06:02Well, begging your pardon, ma'am, but it's hardly a privilege.

0:06:02 > 0:06:05I mean, we're so behind already.

0:06:05 > 0:06:08We'll be flat out all day, with no time off at all.

0:06:08 > 0:06:10Please pick somebody else.

0:06:10 > 0:06:14Hm, maybe a bit of hard work will do this spoilt girl the power of good.

0:06:45 > 0:06:47- Eliza!- What are you doing?

0:06:47 > 0:06:50Hetty is my family, if you want jam ask your own sister.

0:06:50 > 0:06:52I don't have a sister.

0:06:53 > 0:06:56- Exactly.- Eliza! Clara's meant to be your friend.

0:06:56 > 0:06:58- Is there a problem, Hetty?- No.

0:07:12 > 0:07:15By the left turn!

0:07:15 > 0:07:18Left knee, raise. Hop, down.

0:07:18 > 0:07:21Right knee, raise. Hop, down.

0:07:21 > 0:07:23Hop and down.

0:07:23 > 0:07:26Gideon, what are you...?

0:07:28 > 0:07:30I'm all right, sir.

0:07:36 > 0:07:37What's going on?

0:07:39 > 0:07:40He looks like my brother Jem.

0:07:42 > 0:07:44Right, come along, boys.

0:07:45 > 0:07:49And again. Right knee raise. Hop, down.

0:07:49 > 0:07:54- Left knee, raise...- Fall over. - What?- Make it look good.

0:07:54 > 0:07:56- Urgh, my arm! Urgh! - Oh, for goodness' sake!

0:07:56 > 0:07:59Er, permission to take him to the infirmary, sir?

0:07:59 > 0:08:00Granted, but come straight back.

0:08:00 > 0:08:01Come on, Judd.

0:08:02 > 0:08:03Eyes front.

0:08:05 > 0:08:08Right knee, raise. Hop, down.

0:08:10 > 0:08:12KNOCKING Enter.

0:08:14 > 0:08:16Good afternoon, Matron.

0:08:16 > 0:08:20I do not wish to alarm you, but earlier today, during drill,

0:08:20 > 0:08:24I spied a ruffian lurking outside the hospital walls.

0:08:24 > 0:08:27I chased him away, but I fear he may return.

0:08:27 > 0:08:30Well, we shall be on our guard.

0:08:30 > 0:08:33Thank you for bringing this matter to my attention

0:08:33 > 0:08:36and for your presence of mind and quick thinking.

0:08:36 > 0:08:38It was nothing really.

0:08:38 > 0:08:42By the way, Mr Cranbourne, I trust that your uncle's letter

0:08:42 > 0:08:44brought happy news?

0:08:44 > 0:08:47Sadly, no. He is far from well.

0:08:47 > 0:08:51Well, then, I wish the Earl of Ellerslie a swift recovery.

0:08:51 > 0:08:54Thank you, Matron, but I'm afraid there is no hope of that.

0:08:54 > 0:08:57We can only pray that he lasts until my cousin Jasper is found.

0:08:57 > 0:08:59Found? Why, is he lost?

0:08:59 > 0:09:01Nobody has heard from him in a dozen years or more.

0:09:01 > 0:09:04And Jasper is your uncle's heir?

0:09:04 > 0:09:06His only heir.

0:09:06 > 0:09:10So, were your dear cousin not to return,

0:09:10 > 0:09:12the earldom would pass to...?

0:09:12 > 0:09:13My father.

0:09:13 > 0:09:16And then...to you?

0:09:16 > 0:09:17Yes.

0:09:17 > 0:09:19Hm.

0:09:19 > 0:09:21Mr Cranbourne,

0:09:21 > 0:09:23I've been thinking.

0:09:24 > 0:09:27What if this ruffian were to return?

0:09:27 > 0:09:31We need to undertake a thorough review of hospital security.

0:09:31 > 0:09:32Perhaps tonight over dinner?

0:09:33 > 0:09:35It would be my pleasure, Matron.

0:09:35 > 0:09:37And mine.

0:09:37 > 0:09:41And who knows, perhaps it may, um, may help you to confide in me

0:09:41 > 0:09:42about your families' troubles.

0:09:44 > 0:09:45Until tonight.

0:09:52 > 0:09:54Oi!

0:09:54 > 0:09:56- Are you Jem?- Who's asking?

0:09:56 > 0:09:57You here to see Gideon?

0:09:57 > 0:09:59Do you know him? Do you know Hetty Feather?

0:09:59 > 0:10:02- 'Course.- Please tell her where I am.

0:10:02 > 0:10:03I'll be here till four.

0:10:03 > 0:10:06The thing is getting messages to the girls ain't that easy.

0:10:07 > 0:10:09Cost you a shilling.

0:10:09 > 0:10:10A shilling?

0:10:12 > 0:10:13I've only got eight pence.

0:10:13 > 0:10:14We'll take it.

0:10:27 > 0:10:29Good work, Sheila.

0:10:30 > 0:10:33I've done most of Hetty's drying too.

0:10:33 > 0:10:34She's really slow.

0:10:39 > 0:10:40What do you two want?

0:10:40 > 0:10:42Is Stan coming in again today?

0:10:42 > 0:10:45Yes, and if you see him, tell him he's late

0:10:45 > 0:10:48and his first delivery was two pints short.

0:10:48 > 0:10:51- Hetty.- What?! Can't you see I'm busy?

0:10:51 > 0:10:52Leave her alone.

0:10:55 > 0:10:56Come on, Judd.

0:11:08 > 0:11:10Are you going to the foundling place?

0:11:12 > 0:11:13What's it to you?

0:11:13 > 0:11:15I need to pass on a message.

0:11:15 > 0:11:16That'll be six pence.

0:11:16 > 0:11:19- I've no money left.- Shame.

0:11:19 > 0:11:22Give me your address. I'll pay you when I get the money.

0:11:22 > 0:11:25Wasn't born yesterday, country boy.

0:11:25 > 0:11:29Please, I paid eight pence to two foundling boys.

0:11:29 > 0:11:31They said they'd tell her, but they tricked me.

0:11:31 > 0:11:34The message is for my borrowed sister, Hetty Feather,

0:11:34 > 0:11:36she's got red hair.

0:11:36 > 0:11:38Hetty Feather?

0:11:38 > 0:11:41All right, I'll pass it on just this once.

0:11:41 > 0:11:43Don't tell nobody, I've got my reputation to keep.

0:12:00 > 0:12:01Stan, my man.

0:12:03 > 0:12:04What's it this time, lads?

0:12:04 > 0:12:06Here, first payment for the football.

0:12:08 > 0:12:10Eight pence.

0:12:11 > 0:12:13Was you supposed to give a message to a young lady?

0:12:13 > 0:12:14I tried to tell her.

0:12:14 > 0:12:17Ah, you made a deal, you didn't come through, that's not good business.

0:12:17 > 0:12:19All right! We'll give her the message.

0:12:19 > 0:12:22No, you won't, I will. You've had your chance.

0:12:22 > 0:12:25Seeing as I'm doing the job, I might as well keep the money.

0:12:25 > 0:12:27What about the football?

0:12:27 > 0:12:28I tell you what.

0:12:31 > 0:12:32If you really want to do business,

0:12:32 > 0:12:35there's a butcher's delivery today.

0:12:35 > 0:12:38Baskets of steak and chops and stuff.

0:12:38 > 0:12:39They'll never miss a few.

0:12:44 > 0:12:47He wants us to steal from the kitchen.

0:12:47 > 0:12:49- You're not scared, are you?- No.

0:12:54 > 0:12:55That's very good, Sheila.

0:12:57 > 0:12:59Hetty, your pastry needs to be much more even.

0:12:59 > 0:13:01Why did you have to make me do this?

0:13:03 > 0:13:05Afternoon, ladies.

0:13:05 > 0:13:08Am I right in thinking I'm addressing Miss Hetty Feather?

0:13:08 > 0:13:10Yes. That's me.

0:13:10 > 0:13:12Your Matron has been asking for you.

0:13:12 > 0:13:14She says she's got an important job and it can't wait.

0:13:18 > 0:13:19Why would Matron ask Stan to..?

0:13:19 > 0:13:23It's not for the likes of us to question Matron, is it, Sheila?

0:13:23 > 0:13:25- No.- No, so get on with your work.

0:13:28 > 0:13:30I've just seen him at the gate, so you have to be quick.

0:13:30 > 0:13:32- Hurry now.- Thank you.

0:13:33 > 0:13:37Tell you what, tell your brother he can have four pence back.

0:13:54 > 0:13:56- Jem.- Hetty.

0:14:05 > 0:14:06Where did you go?

0:14:08 > 0:14:10The infirmary, like I said.

0:14:10 > 0:14:11Liar!

0:14:11 > 0:14:13No, you're the liar.

0:14:13 > 0:14:15No, you're the liar.

0:14:15 > 0:14:18- Liar!- I'm a liar?- Yeah. - You're the liar.

0:14:18 > 0:14:21- JUDD:- Gideon, I've got something to tell you.

0:14:27 > 0:14:29Where's Hetty?

0:14:29 > 0:14:32With Matron, but you shouldn't be in here.

0:14:32 > 0:14:33It's recreation.

0:14:33 > 0:14:37Yes, and you should be in the junior yard.

0:14:37 > 0:14:38- MATRON:- Ida!

0:14:40 > 0:14:46Ida, I shall be dining with Mr Cranbourne tonight.

0:14:46 > 0:14:48We will require four of your finest mutton chops.

0:14:48 > 0:14:50Yes, Matron.

0:14:52 > 0:14:54Where is Hetty Feather?

0:14:54 > 0:14:56She's just running a little errand for me.

0:14:56 > 0:14:58Fetching flour from the cellar.

0:14:58 > 0:15:02Hm, keep her busy. The devil makes work for idle hands.

0:15:02 > 0:15:04Yes, Matron.

0:15:10 > 0:15:13You said Hetty was with Matron.

0:15:13 > 0:15:14Where is she really?

0:15:14 > 0:15:17She went with Stan, the dairy lad.

0:15:21 > 0:15:23I can't believe you're really here.

0:15:23 > 0:15:24How is baby Hazel?

0:15:24 > 0:15:27She's doing very well.

0:15:27 > 0:15:30Jem, did you ask Peg about my mother?

0:15:30 > 0:15:32I'm really sorry, Hetty, she doesn't know anything.

0:15:33 > 0:15:36But you said there was news,

0:15:36 > 0:15:38you said it was urgent.

0:15:38 > 0:15:41- Hetty, father had a bad fall. - Is he...?

0:15:41 > 0:15:43He'll be all right, but for now, he can't work,

0:15:43 > 0:15:45so I'm the man of the family.

0:15:45 > 0:15:48And today was the only day I could manage to get away from the farm,

0:15:48 > 0:15:52and I don't know when I'll be able to see you again.

0:15:52 > 0:15:55I'm so sorry, Hetty, I've brought you nothing but bad news.

0:15:57 > 0:15:59But you came, that's the most important thing.

0:16:02 > 0:16:03Jem!

0:16:10 > 0:16:12- Are you Stan? - Shouldn't you be in class?

0:16:12 > 0:16:16I need to find Hetty. You can tell me, I'm her sister.

0:16:19 > 0:16:21I hope you find your real mother, I really do.

0:16:26 > 0:16:30But if you don't, remember, you've always got your borrowed family.

0:16:30 > 0:16:33I love you both, remember that.

0:16:33 > 0:16:35Look after each other, OK?

0:16:35 > 0:16:36Bye.

0:16:47 > 0:16:50- So when you last heard from your cousin...?- Hm.

0:16:50 > 0:16:53He was on a ship bound for Australia.

0:16:53 > 0:16:55- Australia.- Hm.

0:16:57 > 0:17:01Home to so many dangerous breeds of creature,

0:17:01 > 0:17:03not to mention the natives.

0:17:03 > 0:17:04Indeed.

0:17:05 > 0:17:06Oh.

0:17:09 > 0:17:14To your dear cousin Jasper. And your uncle.

0:17:14 > 0:17:17I pray that the matter of your family inheritance is soon resolved.

0:17:19 > 0:17:22Thank you, Matron. You are most kind.

0:17:31 > 0:17:33Eliza.

0:17:34 > 0:17:35I saw you and Jem.

0:17:36 > 0:17:37Oh.

0:17:38 > 0:17:40Eliza, I'm sorry.

0:17:41 > 0:17:44You kept a secret from me.

0:17:44 > 0:17:46Now you don't have any secrets any more.

0:17:53 > 0:17:56My letters from Jem, what have you done with them?

0:17:56 > 0:17:57I burnt them.

0:17:57 > 0:17:58You burnt them?

0:18:00 > 0:18:02My mother's token was in there!

0:18:02 > 0:18:04Where? Where did you burn them?

0:18:05 > 0:18:08In the kitchen, and it serves you right.

0:18:11 > 0:18:14The token's made of metal, it won't have burned.

0:18:14 > 0:18:16We'll get it back, Hetty, I promise.

0:18:52 > 0:18:54Pantry's all locked. So is the cellar door.

0:18:54 > 0:18:56- FOOTSTEPS - Someone's coming!

0:19:11 > 0:19:13- WHISPERS:- What are they doing?

0:19:36 > 0:19:39Jem's letters, she really burned them.

0:19:41 > 0:19:44Your mother's token must be here somewhere.

0:19:44 > 0:19:47Pennies don't burn, Hetty.

0:19:52 > 0:19:54Follow my lead.

0:19:59 > 0:20:00Girls.

0:20:05 > 0:20:09Vince and you, I might have known.

0:20:09 > 0:20:11Suppose you're raiding the kitchen.

0:20:11 > 0:20:14I was trying to. Doors were all locked.

0:20:14 > 0:20:17But we did find this.

0:20:17 > 0:20:20What? What have you got?

0:20:20 > 0:20:25I don't suppose you know anyone who's lost a penny token.

0:20:25 > 0:20:30You found it? Please give it back, Vince.

0:20:30 > 0:20:33- What's it worth?- It's the only thing I've got from my real mother.

0:20:35 > 0:20:38In that case, let's talk.

0:20:43 > 0:20:47Right, better get these sheets to the boys' dorm.

0:20:48 > 0:20:50There's so much to do.

0:20:53 > 0:20:54Let me help you with that.

0:20:57 > 0:20:59Haven't you got sewing to do?

0:20:59 > 0:21:01I'll be back in time if we hurry.

0:21:01 > 0:21:02Very well.

0:21:12 > 0:21:15- What does she want?- She loves you!

0:21:19 > 0:21:22Get them! Hold them.

0:21:22 > 0:21:24- Gideon!- Why are we doing this?

0:21:24 > 0:21:26- Search his pockets.- For what?

0:21:26 > 0:21:29We are looking for a penny with a heart-shaped hole in it.

0:21:29 > 0:21:30Hetty's token?

0:21:30 > 0:21:34They stole it. They're making her raid the kitchen to get it back.

0:21:34 > 0:21:36- They don't have anything. - I told you.

0:21:36 > 0:21:38All right, where is it?

0:21:38 > 0:21:42Tell Hetty she can have it back when she brings us what we need.

0:21:44 > 0:21:47Don't make her do this. She'll get put in the tent.

0:21:52 > 0:21:54- I have to talk to Hetty. - You can't just walk off.

0:21:54 > 0:21:55She's my sister!

0:21:58 > 0:21:59Going somewhere, Smeed?

0:22:00 > 0:22:03Privy break, before class, Nurse.

0:22:03 > 0:22:04Be quick.

0:22:16 > 0:22:18Off somewhere, Feather?

0:22:18 > 0:22:19To the recreation yard.

0:22:21 > 0:22:24- Wait, your hat's not straight. - It's fine, what are you doing?

0:22:24 > 0:22:27Thief! Thief!

0:22:27 > 0:22:30She's not a thief. They made her do it.

0:22:30 > 0:22:33- What's going on in here?- Hetty and her brother have been stealing.

0:22:33 > 0:22:35- Look!- Gideon didn't!

0:22:35 > 0:22:38There's steak in her apron, her clothes are full of meat.

0:22:38 > 0:22:41That's enough, Sheila. I'll deal with this.

0:22:41 > 0:22:43- But they stole.- Enough!

0:22:43 > 0:22:45This is my kitchen.

0:22:45 > 0:22:48There's plenty of other girls who want your job, understand?

0:22:48 > 0:22:49Yes, Ida.

0:22:49 > 0:22:52Now, the dining room tables need scrubbing. Go.

0:22:55 > 0:22:57You stole from the kitchen?

0:22:57 > 0:22:59- It wasn't her fault. - I was being blackmailed.

0:22:59 > 0:23:00You what?

0:23:00 > 0:23:04It's true, Vince and Judd took her mother's token.

0:23:04 > 0:23:09They said if I didn't steal, then they'd never give it back.

0:23:09 > 0:23:12Thank you, Gideon, you better get back.

0:23:12 > 0:23:16If anyone asks, you've been cutting herbs for me in the garden.

0:23:16 > 0:23:17I'll look after Hetty.

0:23:21 > 0:23:23Hetty, what exactly is this token?

0:23:24 > 0:23:26It's a penny with a heart-shaped hole.

0:23:28 > 0:23:29I see.

0:23:30 > 0:23:33It was the only thing my mother was allowed to leave with me.

0:23:35 > 0:23:37Then, I think we should get it back, don't you?

0:23:43 > 0:23:46Afternoon, boys. Waiting for Hetty?

0:23:46 > 0:23:49No, just helping with the deliveries.

0:23:49 > 0:23:50Really?

0:23:50 > 0:23:52Hetty?

0:23:57 > 0:24:00Hetty won't be stealing anything for you,

0:24:00 > 0:24:03and you better give her back what you took from her.

0:24:03 > 0:24:05Unless you want me to tell Matron everything?

0:24:05 > 0:24:07We don't have it.

0:24:07 > 0:24:09It's true, we never took anything.

0:24:09 > 0:24:11We just pretended.

0:24:12 > 0:24:14Did you now?

0:24:14 > 0:24:17And why would you tell a wicked lie like that?

0:24:17 > 0:24:18We wanted a football.

0:24:22 > 0:24:24I think they're telling the truth.

0:24:26 > 0:24:29- Please don't tell Matron. - As if I'd do that.

0:24:30 > 0:24:31You've already made me a thief,

0:24:31 > 0:24:33you're not going to make me a snitch.

0:24:33 > 0:24:38All right, but the next time you mess with...

0:24:38 > 0:24:43with one of my girls, Matron will hear about it, and that's a promise.

0:24:44 > 0:24:46Come on, Hetty.

0:24:56 > 0:24:58I'm never going to find it.

0:24:58 > 0:25:00Hetty...

0:25:01 > 0:25:03Listen to me,

0:25:03 > 0:25:04it's only a token.

0:25:06 > 0:25:10But...it's all I had to remind me.

0:25:11 > 0:25:12Remind you of what?

0:25:18 > 0:25:21Sometimes I used to think I could remember her.

0:25:23 > 0:25:26I could picture her wrapping me up in a white shawl.

0:25:29 > 0:25:31But it's nonsense, isn't it?

0:25:32 > 0:25:34No-one can remember being a baby.

0:25:34 > 0:25:39Well, you should hold onto your memories, Hetty, they're important.

0:25:42 > 0:25:44Even if I've just made them up?

0:25:44 > 0:25:45Well, especially then.

0:25:45 > 0:25:48Imagination is a very special gift.

0:25:50 > 0:25:53Hope so, it's all I've got.

0:25:54 > 0:25:56Well, that's not true, is it, Hetty?

0:25:58 > 0:26:00Well, your brother took a big risk for you today.

0:26:02 > 0:26:04We both did.

0:26:04 > 0:26:08Well, you see? Your family loves you and they care about you.

0:26:09 > 0:26:15People, Hetty, people matter so much more than things.

0:26:47 > 0:26:50I just wanted something of my own.

0:26:51 > 0:26:53You had so much and I had nothing.

0:26:54 > 0:26:56You've got me.

0:27:05 > 0:27:08'I had my token back, but somehow it didn't seem quite

0:27:08 > 0:27:10'so important any more.

0:27:10 > 0:27:14'We hold onto things because they remind us who we are,

0:27:14 > 0:27:18'who we used to be, or even who we'd like to be.

0:27:19 > 0:27:21'But we don't really need them.

0:27:23 > 0:27:25'Not in the way we need other people.

0:27:26 > 0:27:27'I had my friends,

0:27:27 > 0:27:30'and they were more important than anything in the world.'

0:27:30 > 0:27:34LAUGHTER AND CHATTER

0:27:36 > 0:27:39- Where's she going? - It's not our place to speculate.

0:27:42 > 0:27:45He didn't give a name. Matron's not going to like this.

0:27:45 > 0:27:48Your sister isn't here now.

0:27:48 > 0:27:49There is no need to be nervous.

0:27:49 > 0:27:53Why are you covering for that nobody?

0:27:53 > 0:27:55- Where is she?- But...

0:27:55 > 0:27:58- Now, Feather!- Gideon!

0:27:58 > 0:28:00SHOUTING