The Escape, Part 1

Download Subtitles

Transcript

0:00:07 > 0:00:10'My name is Hetty Feather.

0:00:10 > 0:00:14'Don't mock. It's not my real name, but...

0:00:14 > 0:00:17'not much about me has ever been real.'

0:00:17 > 0:00:20Not even my family, who brought me to this place.

0:00:20 > 0:00:23We're here, Hetty. Look...

0:00:25 > 0:00:26I want to go home.

0:00:26 > 0:00:29Please, Jem, take me home!

0:00:30 > 0:00:32Please, Mother.

0:00:32 > 0:00:34Please, Jem, take me home!

0:00:34 > 0:00:35Hetty!

0:00:35 > 0:00:37Hetty, you're upsetting Gideon.

0:00:37 > 0:00:40If you were my own flesh and blood then of course you could stay.

0:00:40 > 0:00:42But we're your borrowed family.

0:00:42 > 0:00:45It's time for you and Gideon to go back.

0:00:45 > 0:00:48'From that moment, I realised, this was it.

0:00:48 > 0:00:51'From now on, nothing was going to be the same.'

0:01:07 > 0:01:11Your mother's left you here at the Foundling Hospital

0:01:11 > 0:01:13and we brought you up.

0:01:13 > 0:01:17Now you're old enough, you have to return.

0:01:17 > 0:01:19This is where you both belong.

0:01:19 > 0:01:23'But I knew it wasn't. Not where I really belonged.

0:01:23 > 0:01:25'I belonged in the barn and on the haystacks

0:01:25 > 0:01:27'and helping Jem on the farm.'

0:01:29 > 0:01:33Your foundling numbers. So they'll know exactly who you are.

0:01:37 > 0:01:38I love you both.

0:01:38 > 0:01:40So much.

0:01:40 > 0:01:42SHE SOBS

0:01:48 > 0:01:53Remember, when you grow up, I'll be waiting for you.

0:01:53 > 0:01:54You promise?

0:01:54 > 0:01:59On my word. You're my borrowed sister, I'll never forget you.

0:02:01 > 0:02:05I'll look after you, Gideon. I promise I will.

0:02:09 > 0:02:11Go now, my little lambs.

0:02:17 > 0:02:19Goodbye.

0:02:24 > 0:02:26'This was it,

0:02:26 > 0:02:29'the start of a new chapter in the life of Hetty Feather.'

0:02:45 > 0:02:50Well, my new foundlings. Delighted to meet you.

0:02:50 > 0:02:54Numbers 25629 and 24734?

0:02:54 > 0:02:59Um, my name's Hetty Feather and this is Gideon Smeed.

0:02:59 > 0:03:02Call me Matron. Matron Bottomly.

0:03:02 > 0:03:05Welcome to the Foundling Hospital, a place of charity,

0:03:05 > 0:03:09which from this day forth you will call home.

0:03:09 > 0:03:12Come. Come.

0:03:20 > 0:03:24You were abandoned here as babies by disgraced and sinful mothers.

0:03:24 > 0:03:27Then sent out to be nurtured by a kindly foster family.

0:03:27 > 0:03:30Now you are of an age to return, your training must begin.

0:03:30 > 0:03:33Suffer the little children who come unto me.

0:03:33 > 0:03:37Foundling girls are prepared for a life of domestic service.

0:03:38 > 0:03:42Boys are drilled to be infantrymen who serve Queen and country.

0:03:42 > 0:03:46A far better life than the rigours of the workhouse.

0:03:46 > 0:03:48This is your future.

0:03:48 > 0:03:49DOOR OPENS

0:03:49 > 0:03:52Ah, Mr Cranbourne. A boy.

0:03:52 > 0:03:55Thank you, Matron, most kind.

0:03:55 > 0:03:56Come on, children. Come on.

0:03:56 > 0:04:00- Come with me, boy! - And you are coming with me.

0:04:00 > 0:04:01No! You can't!

0:04:01 > 0:04:03- Hetty. Hetty! - I said I'd look after him!

0:04:03 > 0:04:05You can't take him away from me!

0:04:05 > 0:04:07Boys and girls live quite separately here!

0:04:07 > 0:04:11You abide by the rules and do as we say!

0:04:11 > 0:04:13No! Please!

0:04:42 > 0:04:46'I was a foundling and this was my life.

0:04:46 > 0:04:50'Scrubbed clean, hair chopped off.

0:04:50 > 0:04:53'It was the hospital's way.

0:04:53 > 0:04:57'My past was meant to be just that. Gone and forgotten.'

0:04:57 > 0:04:59You won't be needing this any more.

0:04:59 > 0:05:01No! That's my doll! My dress!

0:05:01 > 0:05:04You fiery-headed little imp! I'll teach you!

0:05:04 > 0:05:06Mother made it especially!

0:05:06 > 0:05:08I am the only mother you need. You'll soon forget.

0:05:08 > 0:05:10No, I won't! I'll never forget!

0:05:10 > 0:05:12Surrender yourself to the rigours of the hospital

0:05:12 > 0:05:14and life will be easier that way.

0:05:14 > 0:05:16I know what's best.

0:05:16 > 0:05:17Never! Never! Never!

0:05:19 > 0:05:20'There and then,

0:05:20 > 0:05:23'I decided I wasn't going to be just another foundling.

0:05:26 > 0:05:28'I might have to wear the same uniform as everyone else...

0:05:31 > 0:05:34'I might have to do my chores every day...

0:05:34 > 0:05:37'and always obey the dreadful rules...'

0:05:37 > 0:05:40- I'm Polly.- Hetty.

0:05:40 > 0:05:42'..but I was still Hetty Feather...

0:05:44 > 0:05:46'..the girl who was brave...'

0:05:48 > 0:05:49Ow!

0:05:49 > 0:05:51'..who stood up for what she believed in.

0:05:54 > 0:05:56'The girl who ran in the fields...'

0:05:56 > 0:05:57Here!

0:05:57 > 0:05:59'..and liked being free.

0:05:59 > 0:06:02'I was determined never to forget her.'

0:06:02 > 0:06:03No, please!

0:06:05 > 0:06:07No, Matron, please!

0:06:07 > 0:06:08DOOR SLAMS

0:06:08 > 0:06:10- No, please! - DOOR LOCKS

0:06:12 > 0:06:15'There was nothing I could do.

0:06:15 > 0:06:18'The hospital's horrid ways had finally taken hold.

0:06:18 > 0:06:20'There was no turning back.'

0:06:23 > 0:06:24SHE SIGHS

0:06:26 > 0:06:29'I wasn't me any more.

0:06:29 > 0:06:32'A foundling like all the rest.

0:06:32 > 0:06:34'I was just a number.'

0:06:37 > 0:06:40Is this all we've ever got to look forward to, Harriet?

0:06:40 > 0:06:42Growing up to be a servant.

0:06:42 > 0:06:44We are foundlings, it is how it is.

0:06:44 > 0:06:47It's not like we can do anything about it.

0:06:47 > 0:06:50Of course we can't, Polly, we'll get put in the Tench.

0:06:54 > 0:06:57'Matron was right, I did forget.

0:06:57 > 0:07:00'My past had faded into a distant foggy memory.

0:07:03 > 0:07:05'It was the only way to survive.

0:07:05 > 0:07:07'Every day, head down and get on with it.'

0:07:12 > 0:07:16Hetty, are you all right? You're burning up.

0:07:16 > 0:07:19Harriet's right, Hetty, it looks like a fever!

0:07:19 > 0:07:21There's nothing wrong with me. I'm fine.

0:07:21 > 0:07:23Stay away from me, Feather!

0:07:23 > 0:07:25Urgh, Hetty's got the lurgy!

0:07:25 > 0:07:27- No, I haven't.- Leave her alone.

0:07:27 > 0:07:29Bleurgh! Don't go near her.

0:07:29 > 0:07:33Who wants to go near her anyway? Sweaty Hetty!

0:07:33 > 0:07:35- Leave me alone. - Don't worry! We will!

0:07:35 > 0:07:37Sweaty Hetty.

0:07:37 > 0:07:40ALL: Hetty's got the lurgy! Hetty's got the lurgy!

0:07:40 > 0:07:41Hetty's got the lurgy!

0:07:41 > 0:07:43Foundlings, what is all this noise?!

0:07:46 > 0:07:48Hetty, wake up!

0:07:49 > 0:07:52Doctor! A collapse in the laundry.

0:07:54 > 0:07:57The same as yesterday's casualties, Doctor, I am quite sure.

0:07:57 > 0:07:59It's all heat and hard work.

0:07:59 > 0:08:04Yes, it's a fever, like all the rest. This is influenza.

0:08:04 > 0:08:05I am sorry, Matron.

0:08:05 > 0:08:08I did say yesterday the hospital needed to be on shutdown.

0:08:08 > 0:08:11Nurse, this child's in danger. We must hurry.

0:08:11 > 0:08:14Matron, I am afraid we've just lost two boys.

0:08:16 > 0:08:20Oh, my goodness. This is an epidemic.

0:08:21 > 0:08:23Cancel all lessons.

0:08:23 > 0:08:26Return every child to their dorm.

0:08:26 > 0:08:29- Put the hospital on confinement. - Yes, Matron.

0:08:35 > 0:08:38Company, halt!

0:08:38 > 0:08:40By the left, left turn.

0:08:43 > 0:08:44(Left, Gideon!)

0:08:46 > 0:08:48Left for loopy, idiot boy.

0:08:48 > 0:08:50You know what they say - takes one to know one.

0:08:50 > 0:08:51Good work, Walter.

0:08:53 > 0:08:56Don't worry about them. They'll soon be yesterday's news.

0:08:56 > 0:08:59Boys! Confinement this instant! Return to your dorm!

0:08:59 > 0:09:00(No? Confinement?!)

0:09:01 > 0:09:03Now we'll never escape.

0:09:05 > 0:09:08The entire hospital is confined, Doctor.

0:09:08 > 0:09:11- This outbreak will be contained. - I am afraid this one is fading fast.

0:09:11 > 0:09:13What? Will we lose her?

0:09:13 > 0:09:15She needs cod liver tonic and water at quarterly intervals.

0:09:15 > 0:09:18Yes, Doctor. I'll stay with her.

0:09:18 > 0:09:21You do the right thing, Nurse. Make her drink.

0:09:21 > 0:09:22I'll send for clean water, Matron.

0:09:22 > 0:09:24Cleanliness and hygiene's the modern way.

0:09:24 > 0:09:26It prevents further infection.

0:09:38 > 0:09:41It's confinement. The same as when there was smallpox.

0:09:41 > 0:09:43That was three whole days locked in a dorm!

0:09:43 > 0:09:45We'll never get out now.

0:09:48 > 0:09:50So what are we going to do?

0:09:51 > 0:09:53Use the situation to our advantage.

0:09:57 > 0:09:59Ned, what would I do without you?

0:09:59 > 0:10:00What?

0:10:01 > 0:10:04Why pick a lock when we don't have to?

0:10:11 > 0:10:14Come along, boys, keep moving!

0:10:14 > 0:10:18Stage one, complete. Next up, stage two.

0:10:24 > 0:10:28ECHOEY: 'Matron, I am afraid we have just lost two boys.'

0:10:31 > 0:10:34'Gideon... Gideon...'

0:10:34 > 0:10:37'Stay with us, Hetty.'

0:10:37 > 0:10:42'I want to go home... I want to go home.'

0:10:42 > 0:10:44'This is your home, Hetty.'

0:10:44 > 0:10:47'What? Are we going to lose her?'

0:10:47 > 0:10:49'She is fading fast...'

0:10:49 > 0:10:50'# One Monday morning, I went... #'

0:10:50 > 0:10:53'I want to go home, please, Jem.'

0:10:53 > 0:10:55'Hetty, can you hear me, Hetty?'

0:10:57 > 0:11:00'Gideon...

0:11:00 > 0:11:02'Gideon...'

0:11:03 > 0:11:05'Rest now.'

0:11:05 > 0:11:09'Matron, I am afraid we have just lost two boys.'

0:11:09 > 0:11:11'Hetty? Hetty?'

0:11:11 > 0:11:14'Don't take him away from me!

0:11:14 > 0:11:16'I will look after you, Gideon, I promise.'

0:11:21 > 0:11:22Where am I?

0:11:24 > 0:11:27Jem? Gideon?

0:11:27 > 0:11:29It's all right.

0:11:31 > 0:11:36- Where am I?- The infirmary. You have got influenza. You need to drink.

0:11:37 > 0:11:39Here you go.

0:11:40 > 0:11:43Lots of children are down with it.

0:11:43 > 0:11:45It's our job to get you better.

0:11:45 > 0:11:47Lie back.

0:11:48 > 0:11:51What about Gideon? Is Gideon all right?

0:11:51 > 0:11:53Hush now. Quiet.

0:11:55 > 0:12:03But I remembered. It all came back. What if Gideon's got flu?

0:12:03 > 0:12:05What if he's one of the boys who died?

0:12:05 > 0:12:08Hetty, lie down. Come on!

0:12:08 > 0:12:09I'll check my list.

0:12:29 > 0:12:31Gideon, you say?

0:12:31 > 0:12:35Not even in the infirmary. He must be fine.

0:12:35 > 0:12:36You need to rest.

0:12:40 > 0:12:42'How could I rest?

0:12:42 > 0:12:45'My memories of Gideon were vivid again.

0:12:45 > 0:12:48'And to me, that was all that mattered.'

0:12:56 > 0:12:58Hetty! You're better!

0:12:58 > 0:13:01Full of contagion. You only have to look at her.

0:13:01 > 0:13:03What?! Say that again!

0:13:03 > 0:13:06Hetty! What's the matter with you?

0:13:06 > 0:13:07I need to find Gideon.

0:13:09 > 0:13:10Your foundling brother?

0:13:10 > 0:13:14Gideon's in the boys' wing. You won't get near to him.

0:13:14 > 0:13:17He might not even remember you. I had a foundling brother once.

0:13:17 > 0:13:19Now I don't even know his name.

0:13:19 > 0:13:22That's the problem - being here makes you forget.

0:13:22 > 0:13:24Well, not any more. I need to find him.

0:13:31 > 0:13:34So, what will you do if you meet him?

0:13:34 > 0:13:37- What will you do then? - I'll look out for him.

0:13:37 > 0:13:39Being ill taught me it's never too late.

0:13:39 > 0:13:41For goodness' sake! Will you stop dreaming?

0:13:41 > 0:13:43You'll never even make it to the boys' wing.

0:13:43 > 0:13:47Harriet, I've made up my mind. I'm going to find him.

0:13:59 > 0:14:00Look.

0:14:05 > 0:14:08If there's one here...

0:14:08 > 0:14:11there has to be one their side, too.

0:14:11 > 0:14:13She's a genius.

0:14:13 > 0:14:15You'll never get up there.

0:14:15 > 0:14:16Watch me.

0:14:16 > 0:14:21Matron'll put you in the Tench! She'll destroy you.

0:14:21 > 0:14:26Matron will have to catch me first. Keep watch.

0:14:40 > 0:14:43Here, Hetty, you'll need this.

0:14:43 > 0:14:45Now, traps shut till I'm back.

0:14:45 > 0:14:48- Oh, my.- She's gone mad.

0:16:00 > 0:16:03What? How did you manage that?!

0:16:04 > 0:16:08The name's Hetty. I need to see my foundling brother.

0:16:08 > 0:16:11By breaking into the boys' wing? Are you mad?

0:16:11 > 0:16:14Gideon needs looking after. I promised him.

0:16:14 > 0:16:16- Gideon? He's doing fine.- Since when?

0:16:16 > 0:16:19From the moment I stopped him getting bullied by the big boys.

0:16:19 > 0:16:21- We're mates. - Who are you again?- Mathias.

0:16:23 > 0:16:25So, Mathias...

0:16:25 > 0:16:29If you're Gideon's friend, you'll help me.

0:16:29 > 0:16:31Sorry. I've got more important stuff on my mind.

0:16:31 > 0:16:33Like what? Writing letters to your sweetheart?

0:16:33 > 0:16:36- Give that back!- Why should I?

0:16:40 > 0:16:41What is this?!

0:16:41 > 0:16:44"Dear Mr Grace...

0:16:44 > 0:16:47"Please take the best foundlings boys we have into your home."

0:16:47 > 0:16:48That letter's private!

0:16:48 > 0:16:51What are you trying to doing? Fix yourself a little apprenticeship?

0:16:51 > 0:16:53- Give it!- Does Matron "stinking" Bottomly know about this?

0:16:53 > 0:16:55It's our way out of here.

0:16:59 > 0:17:05Mr Grace, he takes in runaways, street kids, all right?

0:17:05 > 0:17:07He trains them to go to sea.

0:17:07 > 0:17:11All we need is an official letter of recommendation.

0:17:11 > 0:17:15Look, I nicked it from Cranbourne's newspaper.

0:17:17 > 0:17:20He fell asleep at his desk during writing practice.

0:17:22 > 0:17:23You're going to sea?

0:17:23 > 0:17:26Me and the boys reckon anything's better than being

0:17:26 > 0:17:27stuck in this place.

0:17:31 > 0:17:34Tonight. Gideon's coming with us.

0:17:45 > 0:17:46Where's Feather?

0:17:46 > 0:17:48Tell us where Hetty is!

0:17:48 > 0:17:51Or we'll shout for Matron.

0:17:51 > 0:17:52Matr...

0:17:52 > 0:17:53Hetty's on an errand.

0:17:56 > 0:17:58Matron chose her especially!

0:18:11 > 0:18:13What is she doing?

0:18:13 > 0:18:16Straight after dorm patrols, our gang's getting out of here.

0:18:16 > 0:18:17You can't, I need to see Gideon.

0:18:17 > 0:18:18Too late.

0:18:18 > 0:18:22Tomorrow's the last day to apply. Our escape's all worked out.

0:18:22 > 0:18:25- How? This place is a fortress. - Simple.

0:18:26 > 0:18:31After checking the dorms, the night watch always takes the same route.

0:18:31 > 0:18:34He opens the side entrance and leaves it unlocked.

0:18:34 > 0:18:36Then follows the path. He goes this way.

0:18:36 > 0:18:40We sneak out and come this way. It's timed to the minute.

0:18:40 > 0:18:42You've studied this.

0:18:42 > 0:18:44Me and Ned planned it from my dorm window.

0:18:44 > 0:18:47That's why I'm certain. Getting over this wall tonight

0:18:47 > 0:18:49is as good as guaranteed.

0:18:49 > 0:18:51Out and straight off to sea.

0:18:51 > 0:18:55You really think Mr Grace will take you - with a letter like that?!

0:18:55 > 0:18:56Why not?

0:18:56 > 0:19:00Because it looks fake - like you've written it, not Matron.

0:19:00 > 0:19:03I could do a much better job. Writing's my thing.

0:19:03 > 0:19:05Prove it.

0:19:06 > 0:19:08"My dearest Mr Grace,

0:19:08 > 0:19:11"please accept the best foundling boys I have to offer

0:19:11 > 0:19:13"as I am concerned for their welfare after a recent outbreak."

0:19:16 > 0:19:19Meet me here, straight after the girls' end-of-lunch bell.

0:19:19 > 0:19:21- I'll have your letter.- That gives me three minutes till roll call.

0:19:21 > 0:19:24On one condition. You bring Gideon.

0:19:24 > 0:19:27If he's getting out of here, I need to see him first.

0:19:30 > 0:19:31You need me, remember.

0:19:36 > 0:19:39This was it. I was going to see Gideon and I couldn't wait.

0:19:39 > 0:19:44I'd remembered my past and, suddenly, I had a future.

0:19:44 > 0:19:47There was everything to play for.

0:19:49 > 0:19:52Mathias wanted to get out of here.

0:19:52 > 0:19:57I would be reunited with Gideon, we would all be winners.

0:19:57 > 0:19:59It was the perfect plan.

0:20:01 > 0:20:03All I had to do was make it happen.

0:20:07 > 0:20:09One girl down?

0:20:13 > 0:20:15Hetty Feather, where is she?

0:20:19 > 0:20:22Gone to the privy, Matron. Still feeling a bit monk.

0:20:22 > 0:20:24But she will be back.

0:20:24 > 0:20:26I told her. Quick as she could, Matron.

0:20:26 > 0:20:28I should think so.

0:20:29 > 0:20:30When she returns,

0:20:30 > 0:20:33tell her the whole corridor needs a really good scrubbing.

0:20:49 > 0:20:50Guess what.

0:20:50 > 0:20:52I made it!

0:20:52 > 0:20:55- Into the boys' wing? - No-one's ever done that before!

0:20:55 > 0:20:56And I met a boy, Mathias.

0:20:56 > 0:20:59Write a letter for him and I get to meet my foundling brother.

0:20:59 > 0:21:00I'll see you at lunch.

0:21:00 > 0:21:03Hetty! We've got a corridor to clean!

0:21:03 > 0:21:04And I've got a letter to write.

0:21:11 > 0:21:14The trip and push scenario.

0:21:14 > 0:21:16- Ready?- As I'll ever be.

0:21:20 > 0:21:23- Boys! What are you doing?! - Sorry, sir. I tripped.

0:21:30 > 0:21:31All present and correct!

0:21:43 > 0:21:44What?

0:21:44 > 0:21:47As long I get to see him, that's all that matters.

0:21:47 > 0:21:49Hetty, please. Think of the consequences.

0:21:49 > 0:21:52Straight after lunch, I need you to cover for me.

0:21:52 > 0:21:53Us?

0:21:53 > 0:21:55What are you up to, Feather?

0:21:55 > 0:21:58Disappearing during chores, cosy chats with your friends.

0:21:58 > 0:22:01- What's it to you? - It's called intuit...

0:22:01 > 0:22:02Intuit...

0:22:02 > 0:22:03Intuition.

0:22:03 > 0:22:04She's hiding stuff.

0:22:04 > 0:22:07Now spill, or your food's mine for a week!

0:22:07 > 0:22:09Yeah? Just you try.

0:22:09 > 0:22:10Oi! Half for me!

0:22:10 > 0:22:12Give it back!

0:22:12 > 0:22:14Fight! Go on!

0:22:14 > 0:22:15Go on, Sheila! Pull her hair!

0:22:15 > 0:22:17Do you want it, Feather? You have it!

0:22:23 > 0:22:25Who threw that?

0:22:25 > 0:22:26It was Hetty, Matron.

0:22:26 > 0:22:28What?!

0:22:28 > 0:22:29Hetty Feather?

0:22:29 > 0:22:31No, Sheila stole her meat!

0:22:31 > 0:22:34- She threw it, Matron!- It was Hetty.

0:22:34 > 0:22:35SCHOOL BELL RINGS

0:22:35 > 0:22:37Hetty Feather? What on earth has got into you?

0:22:37 > 0:22:39Lunch over, clear your places, please!

0:22:39 > 0:22:43Dorms, then fresh air and exercise! As for you, 25629...

0:22:43 > 0:22:47Matron! Matron, please. No!

0:22:47 > 0:22:49..a spell in the storeroom should restore your senses.

0:22:49 > 0:22:51It wasn't me!

0:22:51 > 0:22:53Matron! Please, I swear it wasn't me!

0:22:53 > 0:22:55DOOR LOCKS

0:22:56 > 0:23:00'And just like that, my plan was slipping away!'

0:23:10 > 0:23:13She isn't coming, Mathias.

0:23:13 > 0:23:14We need that letter.

0:23:15 > 0:23:17One more minute.

0:23:23 > 0:23:26The escape. It's back on.

0:23:28 > 0:23:30Boys, stage four.

0:23:36 > 0:23:39- It's Hetty, Matron. - She's trying to escape!- Escape?

0:23:39 > 0:23:41With her foundling brother, Matron.

0:23:41 > 0:23:42SHE BLOWS WHISTLE

0:23:42 > 0:23:44- FABRIC RENDS Hetty!- Gid, no!