Episode 2

Download Subtitles

Transcript

0:00:22 > 0:00:24Hello, is mise Domhnall Eoghainn.

0:00:24 > 0:00:26'Eil sibh deiseil airson Leum 's Danns?

0:00:26 > 0:00:30Math fhein! Nach danns sibh comhla riumsa ma-tha.

0:00:30 > 0:00:34An toiseach gluasad no dha son ur cur ann an sunnd!

0:00:34 > 0:00:38An toiseach - cuir do lamhan suas dhan adhar,

0:00:38 > 0:00:42sin sibh...gairdeanan suas gu h-ard dha na speuran.

0:00:42 > 0:00:48Nise, crub sios mar ball, sios beag biodach.

0:00:50 > 0:00:53Sin air ais suas gu h-ard mar chraoibh.

0:00:53 > 0:00:56Direach mar a bha sibh,

0:00:56 > 0:00:59ach an turas-sa le ur gairdeanan sgapte mar gheugan.

0:00:59 > 0:01:03Sin e. Agus crathaibh ur corragan cuideach.

0:01:03 > 0:01:07'S mu dheireadh gluais mar chraoibh anns a' ghaoth.

0:01:07 > 0:01:10Gu aon taobh agus gun taobh eile.

0:01:10 > 0:01:17'S a-rithist - su aon taobh agus gun taobh eile! Sin e!

0:01:17 > 0:01:20Wow! 'S math a rinn sibh!

0:01:20 > 0:01:23'Eil sibh air ur doigh a-nis. Tha?

0:01:23 > 0:01:25Sgoinneil fhein.

0:01:25 > 0:01:28Uill, saoilidh mi gu bheil sibh deiseil airson beagan danns a-nise,

0:01:28 > 0:01:33nach eil? Ach cait' an teid sinn a Leum 's a Dhanns an-diugh?

0:01:37 > 0:01:41De tha'd a' cluich an seo? Bheil sibh ag aithneachadh?

0:01:41 > 0:01:44Tha sin ceart - ball-coise.

0:01:44 > 0:01:49Am bi thu fhein a' cluich ball-coise, a' feuchainn ris a' bhalla

0:01:49 > 0:01:54a chur dhan lion le do chas no le do cheann.

0:01:55 > 0:01:57# Ball-coise

0:02:01 > 0:02:04# Ball-coise

0:02:07 > 0:02:10# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:02:10 > 0:02:13# Buail am balla dhan a lion

0:02:14 > 0:02:18# Ball-coise! #

0:02:22 > 0:02:24Ball-coise ma-tha!

0:02:24 > 0:02:27Nise de mu dheidhinn gluasadan a chur air doigh airson na seist!

0:02:27 > 0:02:31Uill thoisich e le ainm a' gheama' - ball-coise.

0:02:31 > 0:02:35'S bha e mar gun robh thu ag eigheachd ball-coise!

0:02:35 > 0:02:38De mu dheidhinn seo - gairdeanan dhan adhar!

0:02:38 > 0:02:40Ball...

0:02:40 > 0:02:41..coise!

0:02:41 > 0:02:45Sin e! 'S cluinnidh sinn "ball-coise" gu tric san oran

0:02:45 > 0:02:49mar a shaoileadh tu - agus sin ma tha na ni sinn gach turas!

0:02:49 > 0:02:53Nise as deidh sin san t-seist 's e an ath loidhne -

0:02:53 > 0:02:55"Cleachd do chas no chleachd do cheann."

0:02:55 > 0:02:59Nise chanainn gum bi seo math son, "Cleachd do chas."

0:03:01 > 0:03:03'S an uairsin - "Cleachd do cheann."

0:03:03 > 0:03:05Uill, direach buail am balla le do cheann.

0:03:05 > 0:03:10"Cleachd do chas no chleachd do cheann."

0:03:10 > 0:03:13'S an uairsin - "Buail am balla dhan an lion."

0:03:13 > 0:03:17Uill, cleachdadh sinn na breaban a-rithist - direach mar seo.

0:03:17 > 0:03:20"Buail am balla dhan an lion."

0:03:20 > 0:03:23'S mu dheireadh tha sinn air ais gu,

0:03:23 > 0:03:26"Ball...coise!"

0:03:26 > 0:03:29Sin agad e ! Agus sin agad danns na seist.

0:03:29 > 0:03:34Nise de mu dheidhinn a chur ris a' cheol fhad 's a tha e nar n-inntinn!

0:03:34 > 0:03:36Seo e a' tighinn ma-tha.

0:03:38 > 0:03:42# Ball-coise

0:03:44 > 0:03:48# Ball-coise

0:03:51 > 0:03:54# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:03:54 > 0:03:57# Buail am balla dhan an lion

0:03:57 > 0:04:01# Ball-coise! #

0:04:04 > 0:04:09Oh, wow! Bha sin math nach robh! 'S tha torr ri dheanamh!

0:04:09 > 0:04:12Ach na gabh dragh mur do chuimhnich thu air a h-uile cail.

0:04:12 > 0:04:15Gheibh sinn cothrom feuchainn air turas no dha fhathast oir

0:04:15 > 0:04:18's i an t-seist am pios san oran a chluinneas tu a-rithist

0:04:18 > 0:04:20agus a-rithist.

0:04:20 > 0:04:24An-drasta ge-ta gheibh sinn a-mach barrachd mu bhall-coise!

0:04:26 > 0:04:31Seo an reitire a' toiseachadh geam ball-coise

0:04:31 > 0:04:32le bhith a' seideadh na fead aige.

0:04:32 > 0:04:37Tha'd a' feuchainn ri tadhal fhaighinn -

0:04:37 > 0:04:38a' cur a' bhalla dhan lion.

0:04:38 > 0:04:41Feumaidh am fear gleidhidh leum suas

0:04:41 > 0:04:45dhan adhar tric gus stad a chur air a' bhalla.

0:04:45 > 0:04:50'S abair gum bi eigheachd ann nuair a gheibh iad tadhal.

0:04:53 > 0:04:57Nise de mu dheidhinn barrachd ghluasadan fhaighinn mu bhall-coise

0:04:57 > 0:04:59airson a' chorr dhen oran againn!

0:04:59 > 0:05:01Uill, a bharrachd air a bhith a' breabadh a' bhall

0:05:01 > 0:05:05bidh thu cuideachd a' leum torr nuair a tha thu a' cluich ball-coise!

0:05:05 > 0:05:08Siuthadaibh - leum suas dhan adhar!

0:05:08 > 0:05:09Suas gu h-ard!

0:05:11 > 0:05:14Agus ma ni thu math 's docha gum faigh thu tadhal -

0:05:14 > 0:05:18bidh thu ag eigheadh gu h-ard, "Fhuair sinn tadhal!"

0:05:18 > 0:05:23Siuthadaibh! Eighibh. Fhuair sinn tadhal!

0:05:23 > 0:05:28De eile ma-tha? Uill, bidh reitire a' cumail smachd air cuisean le feadag.

0:05:28 > 0:05:30Leis an sin seid an fheadaig!

0:05:32 > 0:05:33Sin e.

0:05:33 > 0:05:36Nise chanainn gum biodh e math aon eile fhaighinn.

0:05:36 > 0:05:40Uill, bidh an reitire cuideachd a' seideadh na feadaig

0:05:40 > 0:05:41airson deireadh a' gheama,

0:05:41 > 0:05:45agus ma tha thu air buannachadh bidh thu uabhasach fhein toilichte,

0:05:45 > 0:05:48agus a' ruith timcheall le do ghairdeanan shuas anns an adhar.

0:05:48 > 0:05:52Nach bi! Siuthadaibh! Yeah!

0:05:53 > 0:05:56Sin ma-tha na glusadan airson an orain,

0:05:56 > 0:05:58a' leum suas dhan adhar!

0:05:58 > 0:06:02'S ma gheibh thu tadhal - ag eigheadh gu h-ard!

0:06:02 > 0:06:05An uairsin seid an fheadaig.

0:06:07 > 0:06:09Agus mu dheireadh, ma tha thu air buannachadh,

0:06:09 > 0:06:13a' ruith timcheall le do ghairdeanan shuas anns an adhar!

0:06:15 > 0:06:20Math fhein! Sin sinn deiseil ma-tha airson an orain mhoir!

0:06:20 > 0:06:22Mus toisich sinn ge-ta,

0:06:22 > 0:06:25cothrom feuchainn air an t-seist aon uair eile!

0:06:25 > 0:06:27Bheil cuimhn' agaibh air an danns?

0:06:28 > 0:06:32# Ball-coise

0:06:34 > 0:06:38# Ball-coise

0:06:41 > 0:06:44# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:06:44 > 0:06:47# Buail am balla dhan an lion

0:06:47 > 0:06:51# Ball-coise! #

0:06:53 > 0:06:58Oh sgoinneil - saoilidh mi gu bheil e agaibh!

0:06:58 > 0:07:00Leis an sin chanainn gu bheil sinn deiseil

0:07:00 > 0:07:02airson an t-oran slan a sheinn!

0:07:02 > 0:07:05Deiseil son a' gheama mhor?

0:07:08 > 0:07:13# Ball-coise

0:07:15 > 0:07:19# Ball-coise

0:07:22 > 0:07:25# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:07:25 > 0:07:28# Buail am balla dhan a lion

0:07:28 > 0:07:32# Ball-coise

0:07:35 > 0:07:37# H-uile duine comhla rium

0:07:37 > 0:07:41# Breab am balla null 's a-nall

0:07:41 > 0:07:44# Ball-coise

0:07:44 > 0:07:46# A-nise leum suas dhan adhar

0:07:46 > 0:07:49# Buail am balla le do cheann

0:07:49 > 0:07:54# Ball-coise

0:07:54 > 0:07:56# Ball-coise

0:07:56 > 0:08:00# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:08:00 > 0:08:03# Buail am balla dhan a lion

0:08:03 > 0:08:07# Ball-coise

0:08:10 > 0:08:12# H-uile duine comhla rium

0:08:12 > 0:08:16# Buail am balla dhan a lion

0:08:16 > 0:08:19# Ball-coise

0:08:19 > 0:08:21# Leum a-nis suas dhan an adhar

0:08:21 > 0:08:25# Eigh gu ard, fhuair sinn tadhal

0:08:25 > 0:08:29# Ball-coise

0:08:29 > 0:08:32# Ball-coise

0:08:32 > 0:08:35# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:08:35 > 0:08:38# Buail am balla dhan a lion

0:08:38 > 0:08:43# Ball-coise

0:08:44 > 0:08:48# H-uile duine comhla rium

0:08:48 > 0:08:51# Seid an fheadag deireadh a' gheama

0:08:51 > 0:08:54# Ball-coise

0:08:54 > 0:08:57# Ruith a-nis le gairdean ard

0:08:57 > 0:09:00# Bhuannaich sinne tri gu dha

0:09:00 > 0:09:04# Ball-coise

0:09:04 > 0:09:07# Ball-coise

0:09:07 > 0:09:10# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:09:10 > 0:09:13# Buail am balla dhan a lion

0:09:13 > 0:09:18# Ball-coise

0:09:20 > 0:09:23# Ball-coise

0:09:23 > 0:09:26# Ball-coise

0:09:26 > 0:09:29# Cleachd do chas no cleachd do cheann

0:09:29 > 0:09:33# Buail am balla dhan a lion

0:09:33 > 0:09:38# Ball-coise! #

0:09:48 > 0:09:50Sin agad ball-coise ma-tha.

0:09:50 > 0:09:54Abair geam, agus abair oran agus Leum 's Danns!

0:09:54 > 0:09:56'S bha sibhse air leth math!

0:09:58 > 0:10:02Math fhein! 'S fhearr dhomhsa falbh ge-ta.

0:10:02 > 0:10:05Gus an ath Leum 's Danns leigibh ur n-anail.

0:10:20 > 0:10:23Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:10:23 > 0:10:26E-mail - subtitling@bbc.co.uk