Episode 28

Download Subtitles

Transcript

0:00:22 > 0:00:24Hello, is mise Dol Eoin.

0:00:24 > 0:00:26Ciamar a tha sibh an-diugh?

0:00:26 > 0:00:30Bheil sibh deiseil airson beagan Leum 's Danns?

0:00:30 > 0:00:31Math dha-riribh.

0:00:31 > 0:00:35An toiseach ge-ta beagan ghluasadan airson sinn fhin a dhusgadh.

0:00:35 > 0:00:37Tuigainnibh ma tha.

0:00:37 > 0:00:40Cuir do lamhan suas dhan adhar.

0:00:40 > 0:00:42Sin sibh.

0:00:42 > 0:00:45Ur gairdeanan suas cho ard 's as urrainn dhuibh.

0:00:45 > 0:00:50Nise, crub sios mar ball, sios beag biodach.

0:00:51 > 0:00:55Sin air ais suas ard mar chraoibh.

0:00:55 > 0:01:00Direach mar a bha sibh, ach an uair seo ur gairdeanan sgapte mar gheugan

0:01:00 > 0:01:03agus crathaibh ur corragan cuideachd.

0:01:03 > 0:01:04Sin sibh.

0:01:04 > 0:01:09'S mu dheireadh toisich a' leum bho thaobh gu taobh.

0:01:09 > 0:01:11Cumaibh a' dol.

0:01:11 > 0:01:14Beagan a bharrachd leumadaich.

0:01:14 > 0:01:16Sin e! Wow.

0:01:16 > 0:01:19Bheil sibh a' faireachdainn subailte a-nis. Tha?

0:01:19 > 0:01:21Math fhein.

0:01:21 > 0:01:25Uill saoilidh mi gu bheil sinn deiseil airson beagan danns a-nise.

0:01:25 > 0:01:29Ach cait' an teid sinn a Leum 'sa Dhanns an-diugh?

0:01:29 > 0:01:31A bheil sibh ag aithneachadh iad seo?

0:01:31 > 0:01:35Feadhainn fhada agus feadhainn chruinn.

0:01:35 > 0:01:38'S e biadh a th'ann ach de an seorsa?

0:01:38 > 0:01:41Ubhlan, orainsearan, bananan.

0:01:41 > 0:01:44Seadh, seo agad measan!

0:01:44 > 0:01:48# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:01:48 > 0:01:51# Measan a theid ssssgglloisss

0:01:51 > 0:01:53# Nad lamhan

0:01:58 > 0:02:01# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:02:01 > 0:02:04# Measan a theid ssssgglloisss

0:02:04 > 0:02:07# Nad lamhan. #

0:02:07 > 0:02:10Oh, ium, ium, measan.

0:02:10 > 0:02:14Tha torr diofar sheorsaichean measan ann nach eil?

0:02:14 > 0:02:17'S cluinnidh sinn mu grunn dhiubh an-diugh.

0:02:17 > 0:02:21Ach an toiseach feumaidh sinn gluasadan a chur ris an t-seist

0:02:21 > 0:02:23a chuala sinn.

0:02:23 > 0:02:25'Eil cuimhn' agaibh? "Sgluis, Sglois".

0:02:25 > 0:02:29Nach biodh e math seo a dheanamh airson "sgluis, sglois".

0:02:29 > 0:02:33Aon lamh 's an uairsin an te eile. Siuthadaibh.

0:02:33 > 0:02:35"Sgluis, Sglois"

0:02:35 > 0:02:38San uairsin - "Sgluisead i sglois"

0:02:38 > 0:02:42Tha fuaimean uabhasach math san t-seist seo nach eil?

0:02:42 > 0:02:44De bhiodh math airson seo?

0:02:44 > 0:02:46Oh bhiodh deagh bheachd.

0:02:46 > 0:02:49Direach mar seo le ar lamhan.

0:02:49 > 0:02:52"Sgluisead I sglois"

0:02:52 > 0:02:56'S 's i an ath loidhne "Measan a theid ssssgglloisss"

0:02:56 > 0:03:00Saoilidh mi gun dean sinn danns beag gu gach taobh mar seo

0:03:00 > 0:03:04's an uairsin sgluis le ar lamhan.

0:03:04 > 0:03:07"Measan a theid ssssgglloisss"

0:03:07 > 0:03:10Tha e agaibh! Agus mu dheireadh.

0:03:10 > 0:03:12"Nad lamhan".

0:03:12 > 0:03:14Feumaidh sinn ar lamhan a chrathadh

0:03:14 > 0:03:17oir tha measan air a dhol sgluisnar lamhan

0:03:17 > 0:03:22agus an uairsin tog an-airde iad mar seo "nad lamhan."

0:03:22 > 0:03:27Agus sin na gluasadan gu leir airson seist latha an 'n-diugh.

0:03:27 > 0:03:30Cha toir sibh fada gan ionnsachadh idir.

0:03:30 > 0:03:34Nach fheuch sinn a- nise na gluasadan ri ceol.

0:03:34 > 0:03:35Deiseil ma-tha?

0:03:35 > 0:03:37Seo an ceol a' tighinn.

0:03:40 > 0:03:43# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:03:43 > 0:03:46# Measan a theid ssssgglloisss

0:03:46 > 0:03:48# Nad lamhan... #

0:03:48 > 0:03:52Sin sibh pein!

0:03:52 > 0:03:54Bheil e agaibh?

0:03:54 > 0:03:55An ire mhath?

0:03:55 > 0:03:58Mur eil buileach fhathast na gabh dragh,

0:03:58 > 0:04:01bidh cothroman gu leor ann fhathast.

0:04:01 > 0:04:03'S i an seist am priomh phairt den oran,

0:04:03 > 0:04:07's leis an sin cluinnidh sinn a-rithist agus a-rithist i.

0:04:07 > 0:04:11An-drasta ge-ta gheibh sinn a- mach barrachd mu mheasan!

0:04:11 > 0:04:15Tha a' chlann seo trang ag ithe measan.

0:04:15 > 0:04:19Faodaidh tu cuid ithe direach mar a tha iad mar ubhal.

0:04:19 > 0:04:23Ach feumaidh tu cuid eile mar banana a rusgadh

0:04:23 > 0:04:26chan eil e furasta ga rusgadh idir!

0:04:26 > 0:04:28An toigh leatsa banana?

0:04:28 > 0:04:31Mmm, tha iad cho blasta nach eil?

0:04:31 > 0:04:34De mu dheidhinn orainsear?

0:04:34 > 0:04:37Feumaidh tu sin a rusgadh cuideachd!

0:04:37 > 0:04:40Oh, tha measan math 's tha iad math dhut.

0:04:42 > 0:04:44Sin na measan ma-tha.

0:04:44 > 0:04:48'S fhearr dhuinn a-nise smaoineachadh air gluasadan eile

0:04:48 > 0:04:50airson a' chorr dhen oran againn.

0:04:50 > 0:04:52Uill anns an oran an-diugh

0:04:52 > 0:04:56tha torr dhe na gluasadan an aon rudanns gach rann.

0:04:56 > 0:04:59'S e a' chiad rud gu bheil gach rann a' toiseachadh le:

0:04:59 > 0:05:02"Nach inns thu dhomhsa De 'm fear as fhearr leat"

0:05:02 > 0:05:06Airson seo de mu dheidhinn gluasad mar seo. Sin e!

0:05:06 > 0:05:10Agus sin an gluasad airson toiseach gach rann ma-tha.

0:05:10 > 0:05:13"Nach inns thu dhomhsa De'm fear as fhearr leat".

0:05:13 > 0:05:17'S an uairsin thathar ag ainmeachadh tri measan.

0:05:17 > 0:05:21Mar eisimpleir: "Oraindsear, Ubhal no tomato."

0:05:21 > 0:05:23Saoilidh mi gun obraicheadh e

0:05:23 > 0:05:26nan cuireadh sinn ar lamhan a- mach mar seo

0:05:26 > 0:05:28airson nam measan.

0:05:28 > 0:05:33De ur beachd? Nach fheuch sinn air? "Oraindsear, Ubhal no tomato".

0:05:33 > 0:05:37Agus bidh an gluasad sin a' nochdadh anns gach rann cuideachd

0:05:37 > 0:05:40is sinn ag ainmeachadh nan diofar measan.

0:05:40 > 0:05:42Tha sibh a' deanamh math.

0:05:42 > 0:05:45De mu dheidhinn aon ghluasad eile ma-tha.

0:05:45 > 0:05:49De mu dheidhinn meas a chuidicheadh sinn le gluasad.

0:05:49 > 0:05:50Tha e agam.

0:05:50 > 0:05:51Banana!

0:05:51 > 0:05:54Smaoinich air a' chruth a th' air banana.

0:05:54 > 0:05:56Tha e direach mar seo.

0:05:56 > 0:05:58Sin agad e!

0:05:58 > 0:06:01Sin ma-tha gluasad no dha eile airson an orain.

0:06:01 > 0:06:03Aig toiseach gach rainn

0:06:03 > 0:06:07"Nach inns thu dhomhsa De'm fear as fhearr leat"

0:06:07 > 0:06:12'S an uairsin na tri measan - "Oraindsear, Ubhal no tomato"

0:06:12 > 0:06:15's mu dheireadh am banana.

0:06:15 > 0:06:17Math dha-riribh.

0:06:17 > 0:06:20Uill tha sinn an ire mhath deiseil airson seinn

0:06:20 > 0:06:23agus danns ris an oran shlan.

0:06:23 > 0:06:27Ach an toiseach cothrom eile a dhol tron t-seist aon uair eile!

0:06:27 > 0:06:28Seo i a' tighinn.

0:06:31 > 0:06:35# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:06:35 > 0:06:38# Measan a theid ssssgglloisss

0:06:38 > 0:06:40# Nad lamhan... #

0:06:43 > 0:06:45Tha e agaibh nach eil?

0:06:45 > 0:06:49Chan eil an corr air fhagail a-nise ach na gluasadan air fad

0:06:49 > 0:06:50a chur ris an oran.

0:06:50 > 0:06:54Deanaibh deiseil ma- tha son beagan Leum is Danns le na Measan!

0:07:06 > 0:07:09# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:07:09 > 0:07:12# Measan a theid ssssgglloisss

0:07:12 > 0:07:14# Nad lamhan

0:07:19 > 0:07:21# Nach inns thu dhomhsa

0:07:21 > 0:07:23# De 'm fear as fhearr leat

0:07:23 > 0:07:26# Oraindsear, Ubhal No tomato

0:07:26 > 0:07:29# Apricot, no peach, no prune

0:07:29 > 0:07:36# Banana! A theid sgluis nad lamhan.

0:07:36 > 0:07:40# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:07:40 > 0:07:43# Measan a theid ssssgglloisss

0:07:43 > 0:07:45# Nad lamhan

0:07:50 > 0:07:52# Nach inns thu dhomhsa

0:07:52 > 0:07:53# De 'm fear as fhearr leat

0:07:53 > 0:07:57# Plum, Pear, Pom nan grainean

0:07:57 > 0:08:00# De-tha-sin, pom nan grainean?

0:08:00 > 0:08:06# An teid esan sgluis nad lamhan?

0:08:06 > 0:08:10# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:08:10 > 0:08:13# Measan a theid ssssgglloisss

0:08:13 > 0:08:15# Nad lamhan

0:08:20 > 0:08:22# Nach inns thu dhomhsa

0:08:22 > 0:08:24# De 'm fear as fhearr leat

0:08:24 > 0:08:26# Mango, Sugh lair

0:08:26 > 0:08:27# No cherry

0:08:27 > 0:08:30# Cherry, cherry 's iomadh seorsa berry

0:08:30 > 0:08:37# Geall gun teid iadsan sgluis nad lamhan

0:08:37 > 0:08:40# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:08:40 > 0:08:43# Measan a theid ssssgglloisss

0:08:43 > 0:08:46# Nad lamhan

0:08:50 > 0:08:52# O nach inns thu dhomhsa

0:08:52 > 0:08:54# De 'm fear as fhearr leat

0:08:54 > 0:08:56# Lemon, Melon

0:08:56 > 0:08:57# No Buntata

0:08:57 > 0:09:01# Buntata, buntata, ist dha buntata

0:09:01 > 0:09:07# Measan a theid sgluis nad lamhan

0:09:07 > 0:09:11# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:09:11 > 0:09:14# Measan a theid ssssgglloisss

0:09:14 > 0:09:16# Nad lamhan

0:09:17 > 0:09:21# Measan a theid ssssgglloisss

0:09:21 > 0:09:23# Nad lamhan

0:09:24 > 0:09:28# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:09:28 > 0:09:31# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:09:31 > 0:09:34# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:09:34 > 0:09:38# Sgluis Sglois Sgluisead i Sglois

0:09:38 > 0:09:40# Sgluis. #

0:09:45 > 0:09:49Oh bha sibh math! Saoilidh mi gun do chord siud ribh.

0:09:51 > 0:09:55Bha sibh uabhasach fhein math an-diugh.

0:09:55 > 0:09:58Tha sibh cho measail air na measain!

0:09:58 > 0:10:02Siud na th'againn dhuibh air Leum 's Danns an-diugh.

0:10:02 > 0:10:06Ach tha mi an dochas gun till sibh comhla rinn an ath thuras.

0:10:06 > 0:10:09An deidh na bha siud de dhanns beagan fois an- drasta,

0:10:09 > 0:10:11leigibh ur n-anail.

0:10:17 > 0:10:20Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:10:20 > 0:10:23E-mail subtitling@bbc.co.uk