Smonach y Siocled

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:01 > 0:00:05- # Sometimes things go wrong - in Llan-ar-goll-en

0:00:06 > 0:00:10- # Objects disappearing like - I don't know what in Llan-ar-goll-en

0:00:11 > 0:00:15- # Only two can do the work, - two detectives as a matter of fact

0:00:16 > 0:00:20- # Help, things are getting worse - in Llan-ar-goll-en

0:00:21 > 0:00:26- # Here are Prys and Ceri the dog, - our village's two detectives

0:00:26 > 0:00:28- # Prys likes to rush around

0:00:29 > 0:00:30- # Ceri the dog is very sensible

0:00:31 > 0:00:36- # Come and visit our village, - Llan-ar-goll-en #

0:00:37 > 0:00:39- Abracadebra.

0:00:41 > 0:00:43- Abracadebra.

0:00:44 > 0:00:46- Abraca...

0:00:47 > 0:00:49- Atishoo.

0:01:02 > 0:01:04- Abracadebra.

0:01:04 > 0:01:05- Abracadee.

0:01:06 > 0:01:09- Place the scarf on the statue - before I count to three.

0:01:10 > 0:01:12- One, two...

0:01:14 > 0:01:15- Atishoo.

0:01:17 > 0:01:21- You try doing magic - with a heavy cold.

0:01:25 > 0:01:27- Abracadebra, abracadink.

0:01:28 > 0:01:31- Turn the yellow flower pink.

0:01:35 > 0:01:38- One more word.

0:01:42 > 0:01:43- Look at your nose.

0:01:44 > 0:01:45- My nose?

0:01:49 > 0:01:51- Oh, no.

0:01:55 > 0:01:57- There we go.

0:01:57 > 0:02:00- Everything ready - for the magic party this afternoon.

0:02:01 > 0:02:05- A chocolate cake for Abracadebra. - Fresh eggs for Prys.

0:02:05 > 0:02:09- He's going to perform tricks - with them.

0:02:10 > 0:02:16- Don't worry, Tedi, - we'll soon find your owner.

0:02:16 > 0:02:18- LAUGHTER

0:02:25 > 0:02:27- Hello? Anyone here?

0:02:27 > 0:02:29- Yes, me.

0:02:30 > 0:02:32- Let's have some fun together.

0:02:32 > 0:02:35- You can speak?

0:02:35 > 0:02:39- Of course. Every teddy can speak.

0:02:40 > 0:02:42- Are you excited - about the magic party?

0:02:44 > 0:02:45- It was you.

0:02:47 > 0:02:52- Hey, Tedi, we should perform - in the show this afternoon.

0:02:53 > 0:02:55- I can't wait for the show.

0:02:55 > 0:02:58- I've been practising my tricks - all morning.

0:02:58 > 0:03:02- In case Abracadebra - wants a professional's help.

0:03:03 > 0:03:04- Watch.

0:03:11 > 0:03:14- What was that?

0:03:14 > 0:03:17- Sorry about that. - Barti's lost his Tedi.

0:03:17 > 0:03:21- Prys, is that you? - Or a fish in a silly hat?

0:03:23 > 0:03:25- Tedi!

0:03:25 > 0:03:26- See you!

0:03:29 > 0:03:33- Abracadebra, - do you want some help tonight?

0:03:33 > 0:03:35- Now is not the time.

0:03:38 > 0:03:40- Chocolate.

0:03:40 > 0:03:42- Interesting.

0:03:49 > 0:03:50- Don't worry, Barti.

0:03:50 > 0:03:52- We'll find Tedi.

0:03:55 > 0:03:58- Oh? This one?

0:04:00 > 0:04:02- Tedi!

0:04:03 > 0:04:05- It's Barti's teddy!

0:04:11 > 0:04:13- You have a pink shmink nose.

0:04:17 > 0:04:19- Your chocolate cake.

0:04:19 > 0:04:22- Oh, chocolate!

0:04:22 > 0:04:24- Oh, no.

0:04:27 > 0:04:29- How strange.

0:04:29 > 0:04:32- Abracadebra likes chocolate.

0:04:36 > 0:04:37- My eggs!

0:04:38 > 0:04:39- Our ball!

0:04:41 > 0:04:42- Tedi!

0:04:45 > 0:04:46- Sound the.... sound the...

0:04:47 > 0:04:48- Sound the alarm.

0:04:50 > 0:04:52- There's a mystery to solve.

0:04:52 > 0:04:56- Call for the detectives - before things get worse.

0:05:10 > 0:05:11- Charge your batteries.

0:05:14 > 0:05:16- There's a mystery to solve.

0:05:45 > 0:05:48- Is there a mystery to solve? - What happened?

0:05:48 > 0:05:51- Everything's turned into chocolate.

0:05:56 > 0:05:59- Not you, silly!

0:05:59 > 0:06:00- My eggs.

0:06:02 > 0:06:03- Our ball.

0:06:04 > 0:06:05- Tedi!

0:06:09 > 0:06:13- A mystery. Tasty, shmasty.

0:06:13 > 0:06:17- What did you see, young children?

0:06:17 > 0:06:20- A teddy that could speak.

0:06:21 > 0:06:24- You can speak?

0:06:24 > 0:06:28- Of course. Every teddy can speak.

0:06:28 > 0:06:31- Abracadebra and her pink nose.

0:06:31 > 0:06:33- Pink?

0:06:33 > 0:06:36- Pink?- - You have a pink shmink nose.

0:06:36 > 0:06:38- And a green face.

0:06:39 > 0:06:40- Green?

0:06:40 > 0:06:42- Green?- - Yes.

0:06:42 > 0:06:47- She looked very ill when she - saw my delicious chocolate cake.

0:06:48 > 0:06:51- A chocolate cake? Did you hear that?

0:06:52 > 0:06:54- Let's take a closer look.

0:06:55 > 0:06:56- Chocolate eggs.

0:06:56 > 0:06:58- A chocolate cake.

0:06:59 > 0:07:01- Beti...!

0:07:04 > 0:07:05- How about you?

0:07:06 > 0:07:07- What do you have to say?

0:07:10 > 0:07:12- Thank you, Barti.

0:07:12 > 0:07:15- Clear as a bell.

0:07:15 > 0:07:16- Once again.

0:07:23 > 0:07:27- We've hunted and searched, - pondered and mithered.

0:07:27 > 0:07:30- And now the truth - is perfectly clear.

0:07:37 > 0:07:41- Who's responsible for - Llan-ar-goll-en's chocolaty mess?

0:07:42 > 0:07:43- Our ball!

0:07:44 > 0:07:45- Beti Becws?

0:07:46 > 0:07:50- The world's best magician - - Abracadebra?

0:07:50 > 0:07:52- Or the cat pirate, Ianto?

0:07:55 > 0:07:56- Tedi!

0:07:56 > 0:07:58- Tedi!- - Not so loud!

0:07:58 > 0:08:00- Over to you, Prys Ar Frys.

0:08:02 > 0:08:07- I know who's responsible - for this delicious mess.

0:08:09 > 0:08:11- None other than Beti Becws.

0:08:12 > 0:08:16- You love chocolate. Like me!

0:08:19 > 0:08:25- As everyone knows, chocolate eggs - are tastier than real eggs.

0:08:26 > 0:08:30- So you switched them - for some chocolate eggs.

0:08:35 > 0:08:37- I don't like chocolate.

0:08:39 > 0:08:46- And how could I make - an apple tart using chocolate?

0:08:46 > 0:08:50- Or an egg custard - with chocolate eggs?

0:08:51 > 0:08:56- Or even a cream bun - with chocolate eggs?

0:08:57 > 0:09:02- Why would I change a ball - or a teddy bear into chocolate?

0:09:05 > 0:09:07- Ianto did it!

0:09:09 > 0:09:11- Tedi!

0:09:11 > 0:09:14- You were fed up of the attention - Barti paid to his teddy.

0:09:15 > 0:09:18- You changed it - for a chocolate teddy.

0:09:18 > 0:09:21- Then, Barti couldn't cuddle it.

0:09:21 > 0:09:24- I'd never do that to my best friend.

0:09:24 > 0:09:30- Anyway, without his teddy, Barti - would keep me up all night crying.

0:09:31 > 0:09:32- Oh.

0:09:33 > 0:09:35- Oh.

0:09:35 > 0:09:38- So, the only one left is...

0:09:39 > 0:09:40- Tishoo!

0:09:41 > 0:09:43- Abracadebra.

0:09:43 > 0:09:45- Abracadebra.

0:09:46 > 0:09:48- Abracadebra.

0:09:49 > 0:09:51- Abracadebra.

0:09:51 > 0:09:54- You can perform magic.

0:09:54 > 0:10:01- You're the only one who could - turn everything into chocolate.

0:10:01 > 0:10:04- Why would I want to do that?

0:10:04 > 0:10:06- I can't stand chocolate.

0:10:12 > 0:10:18- Wag my tail and wiggle my nose, - I have an explanation, so here goes.

0:10:18 > 0:10:19- It's a spell.

0:10:19 > 0:10:21- Huh?

0:10:25 > 0:10:29- What's this chocolate wand then?

0:10:29 > 0:10:32- I could smell chocolate on you - today.

0:10:32 > 0:10:37- Why did you ask me to bake - a chocolate cake?

0:10:39 > 0:10:41- We're the detectives.

0:10:46 > 0:10:47- Abra...

0:10:47 > 0:10:53- Abracadebra, you're responsible - for this chocolaty mess.

0:10:54 > 0:10:56- You're right.

0:10:56 > 0:10:59- I do like chocolate, - most of the time...

0:10:59 > 0:11:01- ..but I'm fed up of it today.

0:11:04 > 0:11:07- I was practising my new spells - for the magic show...

0:11:08 > 0:11:10- ..but because of my cold...

0:11:10 > 0:11:12- ..everything went wrong.

0:11:14 > 0:11:15- Atishoo.

0:11:20 > 0:11:25- Now, everything around me - is turning into chocolate...

0:11:25 > 0:11:28- ..including my wand.

0:11:31 > 0:11:33- No, don't cry.

0:11:34 > 0:11:36- I'm sure we can...

0:11:37 > 0:11:39- Ceri?

0:11:39 > 0:11:41- Your spare magic wand?

0:11:41 > 0:11:43- The spare wand?

0:11:44 > 0:11:48- Of course. I forgot all about it.

0:11:53 > 0:11:55- Abracadebra.

0:11:55 > 0:11:57- Abracadas.

0:11:57 > 0:12:00- Turn everything back as it was.

0:12:05 > 0:12:07- I can perform my trick now.

0:12:15 > 0:12:17- Enjoy!

0:12:19 > 0:12:24- That's how we solved the mystery of - the Llan-ar-goll-en chocolate mess.

0:12:26 > 0:12:28- What on earth?

0:12:30 > 0:12:32- My trick didn't work.

0:12:35 > 0:12:38- You're a detective, not a magician.

0:13:00 > 0:13:00- .