0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:01 > 0:00:05- # Sometimes things go wrong - in Llan-ar-goll-en
0:00:06 > 0:00:10- # Objects disappearing like - I don't know what in Llan-ar-goll-en
0:00:11 > 0:00:15- # Only two can do the work, - two detectives as a matter of fact
0:00:16 > 0:00:20- # Help, things are getting worse - in Llan-ar-goll-en
0:00:21 > 0:00:26- # Here are Prys and Ceri the dog, - our village's two detectives
0:00:26 > 0:00:28- # Prys likes to rush around
0:00:29 > 0:00:30- # Ceri the dog is very sensible
0:00:31 > 0:00:36- # Come and visit our village, - Llan-ar-goll-en #
0:00:37 > 0:00:42- It's a nice day in Llan-ar-goll-en - and a good day for a mystery.
0:00:44 > 0:00:46- # Aah, aah #
0:00:46 > 0:00:47- Aaargh!
0:00:48 > 0:00:51- Sorry, Tara. I've no time to waste.
0:00:51 > 0:00:53- CRASH
0:00:58 > 0:01:01- My special parcel, - all the way from Paris.
0:01:12 > 0:01:14- Hello. Aargh!
0:01:17 > 0:01:19- What have you done to your hair?
0:01:20 > 0:01:22- I know, it's lovely, isn't it?
0:01:23 > 0:01:25- It's the latest style.
0:01:26 > 0:01:29- It's come all the way from Paris - to Llan-ar-goll-en.
0:01:30 > 0:01:33- It's a simple and fun way - of changing your hairstyle.
0:01:35 > 0:01:38- Why would I - want to change my hairstyle?
0:01:38 > 0:01:41- It's called fashion, Prys.
0:01:41 > 0:01:44- Keeping up with fashion - is important.
0:01:45 > 0:01:48- I'm going to show it - to everyone in the hall.
0:01:54 > 0:01:56- Fashion.
0:01:57 > 0:01:58- Hmm.
0:01:59 > 0:02:01- Come with me, Ceri.
0:02:08 > 0:02:11- I need a cream bun - and I need it now!
0:02:11 > 0:02:14- Oh, well, - Beti isn't here at the moment.
0:02:16 > 0:02:22- I'm making a foot-scratching brush - for Tara, but something's not right.
0:02:22 > 0:02:27- I always work better - after a cream bun.
0:02:27 > 0:02:29- Well, you'll have to wait for Beti.
0:02:29 > 0:02:34- I'm going to look for Sugar Lump - to put on her new lead.
0:02:34 > 0:02:36- Pretty, isn't it?
0:02:36 > 0:02:39- But this is the lead, Mrs Tomos.
0:02:39 > 0:02:41- Oh, yes. Of course!
0:02:43 > 0:02:45- Ah, well, toodle-oo!
0:02:45 > 0:02:48- Mrs Tomos? The door's this way.
0:02:48 > 0:02:50- I knew that!
0:02:54 > 0:02:56- I'm sorry.
0:03:01 > 0:03:03- What about this?
0:03:04 > 0:03:06- No?
0:03:08 > 0:03:10- What about this then?
0:03:12 > 0:03:14- What then?
0:03:14 > 0:03:17- I want to look fashionable.
0:03:17 > 0:03:20- Sugar Lump! Sugar Lump!
0:03:21 > 0:03:25- Excuse me. Have you seen Sugar Lump?
0:03:28 > 0:03:30- Well? Have you seen her?
0:03:31 > 0:03:33- How rude!
0:03:41 > 0:03:43- Oh, it's you, Ceri.
0:03:43 > 0:03:45- Have you seen Sugar Lump?
0:03:45 > 0:03:47- I want to put her new lead on.
0:03:47 > 0:03:53- I haven't seen the world's biggest - nuisance, er, Sugar Lump, anywhere.
0:03:53 > 0:03:56- Oh, there she is!
0:03:56 > 0:04:01- Sugar Lump! Come to Mami! Come on!
0:04:02 > 0:04:06- That's strange. Very strange.
0:04:08 > 0:04:10- Hello, Ce-!
0:04:13 > 0:04:16- Right, it's time to brush the wig.
0:04:16 > 0:04:18- Oh, no!
0:04:19 > 0:04:21- My wig!
0:04:23 > 0:04:26- There's a mystery to solve, - less speed, more haste
0:04:27 > 0:04:29- Call the detectives - to get on the case.
0:04:49 > 0:04:51- Charge your batteries.
0:04:53 > 0:04:56- There's a mystery to solve.
0:05:30 > 0:05:32- Is there a mystery? What happened?
0:05:33 > 0:05:35- My wig...
0:05:35 > 0:05:37- ..has disappeared.
0:05:38 > 0:05:40- One minute it was here...
0:05:41 > 0:05:44- ..the next minute it was gone.
0:05:48 > 0:05:50- Tara Tan Toc...
0:05:50 > 0:05:54- ..you're pretty enough - without your wig.
0:05:54 > 0:05:57- That's not the point. - Someone's stolen it.
0:06:01 > 0:06:03- Please don't hurt me!
0:06:03 > 0:06:06- What, with a foot-scratching brush?
0:06:07 > 0:06:09- A brush?
0:06:09 > 0:06:12- I knew that, of course.
0:06:15 > 0:06:18- Where have you been today, - Dr Jim The Brush Clem?
0:06:19 > 0:06:23- I went to the cafe - to fetch a cream bun.
0:06:23 > 0:06:25- I always...
0:06:27 > 0:06:29- ..work better...
0:06:31 > 0:06:33- ..after a cream bun.
0:06:45 > 0:06:48- Did you notice anything strange - at the cafe?
0:06:48 > 0:06:52- Only Mrs Tomos - pouring tea on her plate.
0:06:52 > 0:06:55- On her plate?
0:06:55 > 0:06:58- And walking into the door.
0:06:58 > 0:07:00- The door?
0:07:02 > 0:07:04- Forgive me.
0:07:04 > 0:07:06- Forgive me.- - Exactly like that.
0:07:06 > 0:07:09- Interesting.
0:07:09 > 0:07:12- And where have you been today, - Mrs Tomos?
0:07:20 > 0:07:22- I put a new lead on Sugar Lump.
0:07:23 > 0:07:25- She looks very fashionable now.
0:07:25 > 0:07:28- Everybody - wants to look fashionable today.
0:07:33 > 0:07:37- We've hunted and searched, - pondered and mithered...
0:07:37 > 0:07:39- ..and now the truth is clear.
0:07:42 > 0:07:46- Something's missing - in Llan-ar-goll-en. What can it be?
0:07:46 > 0:07:50- Tara Tan Toc's Wig, of course, - but who stole it?
0:07:50 > 0:07:52- Dr Jim Clem?
0:07:53 > 0:07:55- Or Mrs Tomos?
0:07:55 > 0:07:59- Or Prys himself? After all, - he wants to be fashionable too.
0:07:59 > 0:08:01- How about this?
0:08:01 > 0:08:03- How about this?- - Over to you, Prys.
0:08:05 > 0:08:07- Hm.
0:08:07 > 0:08:11- I can reveal that the thief is...
0:08:13 > 0:08:15- ..Dr Jim Clem.
0:08:15 > 0:08:16- What?
0:08:16 > 0:08:18- What?- - It's obvious.
0:08:18 > 0:08:21- You've been busy making a new brush.
0:08:21 > 0:08:24- I'm busy making Tara - a foot-scratching brush.
0:08:24 > 0:08:26- But something's not right.
0:08:28 > 0:08:34- Why would you do that unless you had - a fashionable new wig to brush?
0:08:34 > 0:08:38- But this is not a hairbrush. - It's a brush to scratch your feet.
0:08:40 > 0:08:42- Watch.
0:08:46 > 0:08:48- Oh, no!
0:08:53 > 0:08:57- If Dr Jim didn't take the wig...
0:08:57 > 0:08:59- ..then who did?
0:08:59 > 0:09:01- It might've been you.
0:09:01 > 0:09:02- Me?
0:09:02 > 0:09:04- Me?- - You wanted to be fashionable.
0:09:05 > 0:09:07- You might've taken it.
0:09:07 > 0:09:09- What about this?
0:09:12 > 0:09:14- What about this?
0:09:17 > 0:09:21- What then? - I want to look fashionable.
0:09:22 > 0:09:24- But I am fashionable.
0:09:27 > 0:09:28- On another planet maybe.
0:09:28 > 0:09:30- On another planet maybe.- - Which one?
0:09:30 > 0:09:34- Prys, - you've a mystery to solve, remember.
0:09:34 > 0:09:37- Oh, yes.
0:09:37 > 0:09:40- Jim didn't do it - and I certainly didn't do it...
0:09:41 > 0:09:44- ..so you must've taken the wig...
0:09:44 > 0:09:46- ..Mrs Tomos.
0:09:46 > 0:09:50- You bought a fashionable - new lead for Sugar Lump.
0:09:51 > 0:09:55- I'm going to look for Sugar lump - to put this new lead on her.
0:09:55 > 0:09:57- Pretty, isn't it?
0:09:57 > 0:09:59- But this is the lead, Mrs Tomos.
0:09:59 > 0:10:03- Oh, yes. Of course!
0:10:03 > 0:10:08- Just the thing - to go with a fashionable wig.
0:10:10 > 0:10:15- I don't need a wig - with a lead as smart as this.
0:10:16 > 0:10:18- Come in, Sugar Lump.
0:10:19 > 0:10:22- Aaargh! My wig!
0:10:22 > 0:10:24- That's Sugar Lump!
0:10:24 > 0:10:26- My wig!
0:10:26 > 0:10:28- My wig!- - Sugar Lump!
0:10:37 > 0:10:39- Her glasses.
0:10:47 > 0:10:50- What's happened to Sugar Lump?
0:10:51 > 0:10:54- Wag my tail and wiggle my nose
0:10:54 > 0:10:56- I've an explanation, so here goes.
0:11:06 > 0:11:08- I don't understand.
0:11:09 > 0:11:12- You bumped into the model - in the hall.
0:11:13 > 0:11:15- Excuse me, have you seen Sugar Lump?
0:11:18 > 0:11:20- Well, have you seen her?
0:11:20 > 0:11:22- How rude.
0:11:27 > 0:11:29- The wig fell on the floor.
0:11:31 > 0:11:34- Come here, Sugar Lump.
0:11:34 > 0:11:37- Come to Mami.
0:11:37 > 0:11:39- Here's a new lead for you.
0:11:41 > 0:11:44- You mistook the wig for Sugar Lump.
0:11:44 > 0:11:48- For someone with poor eyesight, - they're similar.
0:11:48 > 0:11:52- There you go, you've a new lead.
0:11:54 > 0:11:56- When I saw your glasses - on your back...
0:11:57 > 0:12:00- ..and Sugar Lump's tail, - I knew right away.
0:12:04 > 0:12:07- Come here, Sugar Lump. Come to Mami.
0:12:07 > 0:12:10- Come on, I've a new lead for you. - Sugar Lump!
0:12:15 > 0:12:19- That's how we solved - the mystery of Tara's wig.
0:12:22 > 0:12:24- What on earth...?
0:12:24 > 0:12:26- I tried to scratch my feet...
0:12:27 > 0:12:29- ..and something went wrong.
0:12:30 > 0:12:33- You look very fashionable now.
0:12:41 > 0:12:43- That's better.
0:13:01 > 0:13:01- .