0:39:50 > 0:39:57.
0:40:03 > 0:40:05Luthaidh!
0:40:05 > 0:40:07# Seallaidh mi gu dearbh
0:40:07 > 0:40:10# Mar a ni thu dealbh 'S e fealla-dha bhios ann
0:40:10 > 0:40:13# Le paipear peansail 's peann
0:40:13 > 0:40:15# Dean thusa dealbh dhuinn, Luthaidh
0:40:15 > 0:40:19# Nuair chuireas mi an dath Bidh e cianail math
0:40:19 > 0:40:22# Dean thus' e comh' rium 'S thig an dealbh beo dhuinn
0:40:22 > 0:40:25# Dean thusa dealbh dhuinn, Luthaidh
0:40:25 > 0:40:27# Trobhad agus seall
0:40:27 > 0:40:32# Cho furasda 's tha 'n dealbh Siuthad fhein a-nist, comhla rium
0:40:32 > 0:40:36# Dean thusa dealbh dhuinn, Luthaidh. #
0:40:40 > 0:40:42- Pfff pfff!- Pfff pfff!
0:40:45 > 0:40:47Direach aon oidhirp eile, Annag!
0:40:47 > 0:40:53Ahh, tha e fada nas fhasa le mo sgiathan, fhios agad!
0:40:54 > 0:40:56Hee!
0:40:56 > 0:41:00CLANN: Hello, Annag! Hello, Luthaidh!
0:41:00 > 0:41:04BOTH: Halo a chairdean! Oh!
0:41:04 > 0:41:07- De tha siud?- Tairneanaich!
0:41:07 > 0:41:11Tha sin a' ciallachadh gu bheil st...
0:41:11 > 0:41:13CLANN: Stoirm!
0:41:13 > 0:41:18Stoirm! Obh obh! Luath, feumaidh sinn fasgadh!
0:41:18 > 0:41:23Na gabh dragh Annag, bidh fasgadh an aiteigin faisg air seo!
0:41:23 > 0:41:28Caite? Caite? Chan eil mi faicinn fasgadh!
0:41:28 > 0:41:32Neo mise! O, ach Annag, tha fhios agamsa air cuideigin a gheibh
0:41:32 > 0:41:36aite dhuinn! Ainmhidh a chi torr rudan!
0:41:36 > 0:41:39- 'S co tha sin? - Eun! Agus tha e uamhasach
0:41:39 > 0:41:43math air rudan fhaicinn! A bheil fhios agaibh co th'ann, a chairdean?
0:41:43 > 0:41:44CLANN: Iolaire!
0:41:44 > 0:41:47'S matha rinn sibh, a chairdean!
0:41:47 > 0:41:49Ach iolaire! Tha sin eagalach!
0:41:49 > 0:41:55Ah! Ach tha an stoirm fiu 's nas eagalaiche! Luthaidh, luath.
0:41:55 > 0:41:58- dean dealbh de dh'iolaire! - Ceart, Annag!
0:42:00 > 0:42:03Airson dealbh iolaire, tha mi toiseachadh leis a' cheann,
0:42:03 > 0:42:06a tha beagan cruinn!
0:42:06 > 0:42:10An uairsin dealbh dhen t-suil...bhiorach!
0:42:10 > 0:42:13- Agus gob, co ris a tha sin coltach? - Crubach.
0:42:13 > 0:42:18'S a nis, dealbh de sgiathan,
0:42:18 > 0:42:21le loidhnichean lubach son nan itean.
0:42:25 > 0:42:29'S an uairsin ceart-chearnach a' lubadh timcheall, son earball.
0:42:32 > 0:42:36'S a-nis, ni mi na casan,
0:42:36 > 0:42:42da cheart-cearnach, agus a-bhos an seo, na casan fhein.
0:42:45 > 0:42:50'S math a rinn thu Annag. 'S an uairsin ni mi a' bhru, uile cruinn!
0:42:50 > 0:42:52Agus an seo,
0:42:52 > 0:42:55dealbhaidh mi puingean airson itean na h-amhach!
0:42:55 > 0:42:57Mu dheireadh, an aon rud a tha ri dheanamh.
0:42:57 > 0:43:00CLANN: Dath a chur air!
0:43:15 > 0:43:18Wow. Nach eil e breagha!
0:43:18 > 0:43:26Breagha da-riribh. Iolaire bhuidhe a th'annam. 'S mise Micheal.
0:43:26 > 0:43:29Halo, Mhicheil! Tha sinn a' coimhead son fasgadh,
0:43:29 > 0:43:31Am faic thu aite freagarrach?
0:43:31 > 0:43:33Gu dearbha!
0:43:33 > 0:43:36Tha fior dheagh leirsinn aig iolairean mar mise, 's chi sinn suas
0:43:36 > 0:43:39gu 500 meatair air falbh!
0:43:39 > 0:43:41Fius ged a dh'fhalaicheadh tu thu
0:43:41 > 0:43:46fhein air cul duilleig, gheibhinn-sa lorg ort!
0:43:46 > 0:43:49Oh! Um... an i'n fhirinn tha sin?
0:43:49 > 0:43:53Gun teagamh-iolaire-bhuidhe a th'annam, an t-eun
0:43:53 > 0:43:57as motha th'ann! Tha comas-failidh sonraicht' agam! Agus le mo ghob
0:43:57 > 0:44:01cam, gearraidh mi, pronnaidh mi agus 's urrainn dhomh...
0:44:01 > 0:44:03Ah! De bha siud?
0:44:03 > 0:44:05CLANN: An stoirm!
0:44:05 > 0:44:08Ach tha an t-eagal orm bho stoirmean!
0:44:08 > 0:44:09Mhamaidh!
0:44:09 > 0:44:11A Mhicheil, a Mhicheil, fuirich!
0:44:11 > 0:44:16He he, an t-eun as motha!? Cearc ghealtach!
0:44:16 > 0:44:19Ach Luthaidh, de tha sinn dol a dheanamh?
0:44:19 > 0:44:21Fuirich, tha smuain agamsa.
0:44:24 > 0:44:29Son dealbh a dheanamh de dh'iolaire, toisich le ceann beagan cruinn.
0:44:29 > 0:44:32Na bhroinn, cuir an t-suil bhiorach!
0:44:32 > 0:44:36- An uairsin ni thu gob. - Lubach crom...
0:44:36 > 0:44:41Dean dealbh de sgiathan le loidhneachan lubach son nan itean.
0:44:41 > 0:44:46An uairsin ni thu ceart-chearnach lubach airson an earbaill.
0:44:46 > 0:44:48Cum ort le bhith dealbhadh
0:44:48 > 0:44:51a chasan, da cheart-chearnach agus a spuirean!
0:44:51 > 0:44:56Dealbh a' bhru, cruinn 's cuir sin ri cheann.
0:44:56 > 0:44:59'N ath rud, comharran beaga mar itean air amhaich!
0:44:59 > 0:45:02'S an uairsin faodaidh tu dath a chur air.
0:45:07 > 0:45:11Halo! An Caiptean Eideard gur frithealadh, Sir!
0:45:11 > 0:45:15Halo a Chaiptein, tha sinn coimhead son fasgadh son luchd-sreap!
0:45:15 > 0:45:19Obair sgrudaidh! Sgoinneil! Obair sgrudaidh beinne: an rud as
0:45:19 > 0:45:21fhearr a ni mi, Sir!
0:45:21 > 0:45:25Seagh Eideard, chan e cearc a th'annad ma-tha?
0:45:25 > 0:45:29Chan eil eagal aig Caiptean Eideard o rud sam bith!
0:45:34 > 0:45:38O, tha mi faicinn fasgadh! Direach shuas an siud!
0:45:44 > 0:45:47Diribh suas, air bord gus an giulain mi sibh!
0:45:47 > 0:45:50Um... an seo?
0:45:50 > 0:45:52De, 'n e cearc a th'annad?
0:45:52 > 0:45:54Mise? Chan e!
0:45:54 > 0:45:56Deiseil is deonach?
0:45:56 > 0:45:58Sinn a tha!
0:45:58 > 0:46:00Ceart! Mach a seo!
0:46:00 > 0:46:02BOTH: Yippee!
0:46:05 > 0:46:08Tighinn gu talamh trocair!
0:46:08 > 0:46:12Wow, h-uile duine staigh!
0:46:15 > 0:46:18'S a nis, a chairdean, ma tha sibhse ag iarraidh iolaire a
0:46:18 > 0:46:20dhealbh, siuthadaibh!
0:46:20 > 0:46:23BOTH: Mar sin leibh, 's chi sinn a dh'aithghearr sibh!
0:46:23 > 0:46:25CLANN: Bidh sinn gad fhaicinn, Luthaidh.
0:46:25 > 0:46:28Bidh sinn gad fhaicinn Annag!
0:46:40 > 0:46:43Subtitles by Red Bee Media Ltd
0:46:43 > 0:46:46E-mail subtitling@bbc.co.uk