0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles
0:00:02 > 0:00:03- Hello!
0:00:04 > 0:00:05- Hey!
0:00:05 > 0:00:06- Hey!- - Sorry!
0:00:06 > 0:00:08- Hey, Cwacadeil.
0:00:08 > 0:00:09- Hey, Cwacadeil.- - Hey!
0:00:09 > 0:00:12- Ooh. Hi, Eryn!
0:00:16 > 0:00:18- Hello!
0:00:18 > 0:00:20- It's a sunny day in the garden.
0:00:20 > 0:00:23- Meripwsan is... - What are you doing, Meripwsan?
0:00:24 > 0:00:28- I'm weeding my vegetable patch. - It's hard work.
0:00:30 > 0:00:34- Delicious cold fruit drink - on a hot day.
0:00:34 > 0:00:38- It's called a smoothie. - It's made of fruit and crushed ice.
0:00:38 > 0:00:41- What's that? I must pull it.
0:00:44 > 0:00:47- Oh, Meripwsan! - I don't think those are weeds.
0:00:47 > 0:00:51- They're my carrots. - Now then, where's my...?
0:00:51 > 0:00:53- Oh, no, it's empty.
0:00:53 > 0:00:56- Oh, dear. - Who gave you that smoothie?
0:00:56 > 0:00:59- Wban gave it to me.
0:00:59 > 0:01:02- Wban, - where did that smoothie come from?
0:01:03 > 0:01:06- From the shop, - but I think it was the last one.
0:01:06 > 0:01:08- Oh, no more smoothies.
0:01:08 > 0:01:10- Wow!
0:01:10 > 0:01:12- What have you seen, Meripwsan?
0:01:12 > 0:01:13- What have you seen, Meripwsan?- - Lots of squares.
0:01:14 > 0:01:17- No, they're ice cubes, - to keep things cool.
0:01:17 > 0:01:18- What's...?
0:01:22 > 0:01:23- Cold!
0:01:24 > 0:01:26- Goodness me, you clumsy cat.
0:01:27 > 0:01:29- Who threw that at me?
0:01:29 > 0:01:32- Hiya, Cwacadeil. They're ice cubes.
0:01:32 > 0:01:34- There's a box full of them.
0:01:35 > 0:01:40- It's my ice box. Put food and drink - in it to keep them fresh.
0:01:40 > 0:01:42- I could keep my carrots in there.
0:01:43 > 0:01:44- Good idea, Meripwsan.
0:01:45 > 0:01:51- This cart will help you - carry the box over to the carrots.
0:01:51 > 0:01:53- Can we help?
0:01:53 > 0:01:55- Can we help?- - OK then. One, two, three.
0:01:55 > 0:01:57- Away we go.
0:01:58 > 0:02:01- Whoa! What's happening?
0:02:05 > 0:02:09- I don't have all day. - Put the box back on the cart.
0:02:10 > 0:02:12- Off we go.
0:02:14 > 0:02:18- This journey is rather bumpy. - What are those?
0:02:18 > 0:02:22- Apples fallen off the tree. - You've mashed them with the cart.
0:02:23 > 0:02:25- Mashed them into a mash.
0:02:25 > 0:02:27- Let's do it again.
0:02:27 > 0:02:29- Mash the apples, mash the apples.
0:02:32 > 0:02:34- Whoop-a-daisy.
0:02:36 > 0:02:41- Don't you dare touch my apples. - I'm making a tart.
0:02:42 > 0:02:44- OK, Eryn. - Sorry about the mashed apples.
0:02:45 > 0:02:48- They were old. I couldn't use them.
0:02:48 > 0:02:51- Coming to collect your carrots, - or what?
0:02:54 > 0:02:57- I'm thirsty now. - Pity we didn't have more smoothies.
0:02:58 > 0:03:02- Wow, look, the ice cubes - have broken up into small pieces.
0:03:02 > 0:03:06- The ice started to melt - when you opened the lid.
0:03:06 > 0:03:08- It's a freezing mash!
0:03:09 > 0:03:15- I need to cool down. Let's drink - the freezing water if it's clean.
0:03:15 > 0:03:17- I know.
0:03:17 > 0:03:19- Have you had an idea?
0:03:20 > 0:03:23- We have mashed ice cubes, - my carrots...
0:03:23 > 0:03:27- ..and can we have some - of your clean apples, Eryn?
0:03:28 > 0:03:30- Of course you can.
0:03:31 > 0:03:36- Don't forget to clean the fruit - and vegetables before eating them.
0:03:36 > 0:03:40- Cwacadeil, - can you help me with Mrs Pipe?
0:03:40 > 0:03:42- What a silly question.
0:03:52 > 0:03:54- Let's squirt Pwsan!
0:03:57 > 0:04:00- They look good enough to eat.
0:04:00 > 0:04:02- Or drink!
0:04:02 > 0:04:06- Do you have something we can use - to mash in your cooking drawer?
0:04:07 > 0:04:09- I have just the thing. - Two mashers to mash.
0:04:12 > 0:04:14- Thanks, Eryn.
0:04:15 > 0:04:17- Ready to mash?
0:04:17 > 0:04:19- # Mash, mash, the carrots
0:04:20 > 0:04:22- # Mash, mash, the apples #
0:04:22 > 0:04:25- You need something - to hold your drink.
0:04:25 > 0:04:27- Hold on.
0:04:28 > 0:04:33- Come on, Cwacadeil. Help me serve - these smoothies to everyone.
0:04:37 > 0:04:40- Delicious fresh fruit smoothie.
0:04:40 > 0:04:43- Well done, Meripwsan. - You've cooled everyone down.
0:04:44 > 0:04:46- You're a clever cat.
0:04:58 > 0:04:58- .