0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles
0:00:02 > 0:00:03- Hello!
0:00:04 > 0:00:05- Hey!
0:00:05 > 0:00:06- Hey!- - Sorry!
0:00:06 > 0:00:08- Hey, Cwacadeil.
0:00:08 > 0:00:09- Hey, Cwacadeil.- - Hey!
0:00:09 > 0:00:12- Ooh. Hi, Eryn!
0:00:16 > 0:00:17- Hello!
0:00:18 > 0:00:21- It's a bright, blustery - day in the garden.
0:00:21 > 0:00:24- It looks like there's been a storm.
0:00:24 > 0:00:26- Oh, what's that?
0:00:27 > 0:00:31- It's rubbish, Meripwsan. - It must have blown in overnight.
0:00:32 > 0:00:34- Ooh, lots of it.
0:00:34 > 0:00:38- You shouldn't just throw it back - on the ground. It needs tidying.
0:00:38 > 0:00:41- I'm not happy with this. - It's a disgrace!
0:00:41 > 0:00:45- The storm must have blown this - rubbish in from outside the garden.
0:00:45 > 0:00:48- It's horrid, horrid, horrid! - So untidy.
0:00:48 > 0:00:50- That's why I'm tidying up.
0:00:50 > 0:00:53- I've organised a team - of tidy-up-ers to help.
0:00:54 > 0:00:58- Rubbish looks so dirty lying about, - especially in the garden.
0:00:59 > 0:01:01- Come on, Meripwsan, you can help me!
0:01:01 > 0:01:04- Hold this bag - while I collect the rubbish.
0:01:04 > 0:01:07- What a good idea. - Just like Wban and Cwacadeil.
0:01:07 > 0:01:11- Meripwsan, that's almost - all the plastic bottles.
0:01:11 > 0:01:15- One last one in that prickly bush. - I'll have to pull it out.
0:01:15 > 0:01:19- I can reach that, Eryn! - If I stand on tippy-toes.
0:01:19 > 0:01:23- Look out, Meripwsan! - That wind is strong today.
0:01:23 > 0:01:25- Oh, dear!
0:01:27 > 0:01:28- Whoops.
0:01:28 > 0:01:30- Whoops.- - Oh, you've done it now, Meripwsan!
0:01:30 > 0:01:35- Now we have no bags. Make yourself - useful while I find some more.
0:01:35 > 0:01:36- Chop, chop!
0:01:37 > 0:01:38- Oh, sorry, everyone.
0:01:38 > 0:01:42- Don't worry. We'll find somewhere - else to put the rubbish.
0:01:42 > 0:01:47- You should split the different kinds - of rubbish into different piles.
0:01:48 > 0:01:49- That's right!
0:01:49 > 0:01:54- Eryn is not just tidying the rubbish - she's recycling it!
0:01:55 > 0:01:57- Ooh. Recycling-ing. What's that?
0:01:58 > 0:02:03- When different types of rubbish get - collected so it can be used again.
0:02:03 > 0:02:06- OK, let's see what we've got!
0:02:06 > 0:02:08- Yes, recycling-ing sounds fun!
0:02:08 > 0:02:12- This rubbish is made - from all different things.
0:02:12 > 0:02:15- There's plastic, paper and metal...
0:02:15 > 0:02:18- ..and they all get recycled - in different places...
0:02:19 > 0:02:21- ..which is why - they have to be split up.
0:02:21 > 0:02:24- Then they don't get mixed up.
0:02:24 > 0:02:28- So different rubbish can be - used again to make different things.
0:02:28 > 0:02:31- I'll be in charge of paper then.
0:02:31 > 0:02:32- I'll tidy the bottles.
0:02:32 > 0:02:34- I'll tidy the bottles.- - I'll tidy the cans!
0:02:35 > 0:02:37- That should stop it blowing away.
0:02:37 > 0:02:41- There's nowhere to put the bottles - or cans. There are too many!
0:02:42 > 0:02:47- We can do what Wban has done - with the paper and that rocky-rock.
0:02:47 > 0:02:49- Well, - I'm not sure that's going to...
0:02:52 > 0:02:53- Here, let me do it.
0:02:54 > 0:02:56- Look out, Meripwsan!
0:02:56 > 0:02:59- Clumsy cat, Meripwsan! - What are you doing?
0:03:00 > 0:03:05- Sorry. We were trying to stop the - rubbish blowing away, like you were.
0:03:05 > 0:03:09- Ooh, um, can we put it - inside your shell?
0:03:09 > 0:03:14- It's my home, Meripwsan. - It's where I sleep.
0:03:14 > 0:03:17- You wouldn't put rubbish - in your bedroom, would you?
0:03:18 > 0:03:19- Suppose not.
0:03:19 > 0:03:22- What about my pond? - We can put it in there!
0:03:22 > 0:03:25- But that's where you sleep, - Cwacadeil.
0:03:26 > 0:03:27- Silly me!
0:03:27 > 0:03:30- It's no good, I can't find any more.
0:03:30 > 0:03:32- What are we going to do?
0:03:32 > 0:03:36- I know! Let's look in the shed - for bags. Come on.
0:03:36 > 0:03:38- Now, be careful, you two.
0:03:41 > 0:03:44- Oh, that's where I keep my boxes!
0:03:44 > 0:03:46- I was saving them.
0:03:47 > 0:03:50- Sorry, Wban. - But what are you saving them for?
0:03:50 > 0:03:54- Uh, well, - I use them for storing things.
0:03:54 > 0:03:56- What things?
0:03:56 > 0:03:57- What things?- - I don't know.
0:03:57 > 0:04:03- This box is empty now I'm not in it. - What about yours, Cwacadeil? Empty?
0:04:03 > 0:04:05- Are you having one of your ideas?
0:04:06 > 0:04:09- We can use the boxes - to put the recycling things in.
0:04:09 > 0:04:11- Brilliant idea!
0:04:11 > 0:04:14- Ooh, yes, it is! Come on, then.
0:04:14 > 0:04:16- Let's get tidying!
0:04:31 > 0:04:37- Yay, there, all tidy-tidy! - And we recycled Wban's boxes, too.
0:04:37 > 0:04:41- They're being used - for different things now.
0:04:41 > 0:04:44- Yes, very good, Meripwsan. - Well remembered.
0:04:44 > 0:04:46- You are a clever cat.
0:04:58 > 0:04:58- .