0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:02 > 0:00:04- Octonots, to your stations.
0:00:06 > 0:00:07- Cwrwgl.
0:00:08 > 0:00:09- Harri.
0:00:09 > 0:00:11- Pegwn.
0:00:37 > 0:00:38- Explore.
0:00:38 > 0:00:39- Rescue.
0:00:39 > 0:00:40- Rescue.- - Protect.
0:00:50 > 0:00:54- Atchoo! Atchoo! Atchoo! - Atchoo! Atchoo! Atchoo!
0:00:54 > 0:00:56- There you go, Gwyddno.
0:00:56 > 0:01:01- Some warm kelp soup should help - your vegi fever feel better.
0:01:02 > 0:01:03- More, please!
0:01:03 > 0:01:04- More, please!- - More, please!
0:01:05 > 0:01:07- Looks like we need more soup.
0:01:13 > 0:01:15- Hup, there we go.
0:01:25 > 0:01:27- We can't keep up with them.
0:01:27 > 0:01:30- Can't Pegwn give them medicine - for their fever?
0:01:31 > 0:01:36- Pegwn can't make the medicine until - he finds the special ingredient.
0:01:36 > 0:01:37- Pegwn? Come in, Pegwn.
0:01:38 > 0:01:40- Any luck finding the red algae?
0:01:40 > 0:01:44- Not yet. There isn't much - of it in this part of the ocean.
0:01:44 > 0:01:46- Pegwn, over here!
0:01:46 > 0:01:47- Pegwn, over here!- - Red algae!
0:01:48 > 0:01:51- This should be just enough - for the medicine.
0:01:51 > 0:01:53- Captain, we've found some.
0:01:54 > 0:01:57- Excellent work. - Now hurry back to the Octopod.
0:01:57 > 0:02:00- The vegimals - are getting a bit restless.
0:02:03 > 0:02:05- We're on our way.
0:02:09 > 0:02:10- The algae!
0:02:11 > 0:02:13- Excuse me, I...
0:02:13 > 0:02:15- Excuse me, I...- - Clear off! This is my home!
0:02:15 > 0:02:17- I dropped something down there.
0:02:18 > 0:02:22- That's where it's staying! - No trespassing! Rargh!
0:02:22 > 0:02:25- Careful, Pegwn. That's a moray eel.
0:02:25 > 0:02:28- They can be very protective - of their homes.
0:02:28 > 0:02:31- Captain, - we've got a bit of a problem.
0:02:31 > 0:02:34- The red algae fell - into a moray eel's lair.
0:02:34 > 0:02:39- Hmm. Hurry back to the Octopod. - Harri, sound the Octoalert.
0:02:41 > 0:02:43- Octonots, to the HQ.
0:02:53 > 0:02:58- A bottle of red algae has - fallen into the home of a moray eel.
0:02:58 > 0:03:01- We need that algae - to make the medicine.
0:03:01 > 0:03:06- Why don't you let me take care - of that slippery old eel?
0:03:06 > 0:03:10- I'll give him the old ho-ya! - Ho-yo! Ha-ya!
0:03:11 > 0:03:13- I don't think that's a good idea.
0:03:13 > 0:03:18- Moray eels can be dangerous - when they're defending their home.
0:03:19 > 0:03:22- Maybe there's some way you - can lure the eel out of his lair.
0:03:23 > 0:03:25- And while he's chasing after me...
0:03:25 > 0:03:28- ..Pegwn can slip inside - and get the algae.
0:03:28 > 0:03:32- What if the eel comes back - before I can find it?
0:03:32 > 0:03:37- Hmm. I've got it. Sea snakes. - They can be very poisonous
0:03:37 > 0:03:40- And even moray eels know - to stay away from them.
0:03:41 > 0:03:45- So all we have to do is find - a couple of poisonous sea snakes...
0:03:45 > 0:03:50- ..and ask them nicely to keep their - fangs to themselves and help us?
0:03:50 > 0:03:51- Precisely.
0:03:51 > 0:03:53- Precisely.- - Count me in!
0:03:54 > 0:03:56- That may be a little difficult.
0:03:57 > 0:03:59- I have a friend who can help.
0:03:59 > 0:04:01- I have a friend who can help.- - Is he a poisonous sea snake?
0:04:02 > 0:04:05- Ahem, not exactly.
0:04:07 > 0:04:10- Wythennyn's friend - lives somewhere around here.
0:04:12 > 0:04:13- I don't see anyone.
0:04:16 > 0:04:18- Pegwn, don't move a muscle.
0:04:19 > 0:04:20- What is it, Harri?
0:04:21 > 0:04:25- There's a dangerous fish - in front of you, a banded sole.
0:04:25 > 0:04:29- You're lucky I spotted it. - Banded soles are poisonous.
0:04:29 > 0:04:32- Wythennyn's friend is a banded sole.
0:04:35 > 0:04:39- Wythennyn? - He is indeed my friend.
0:04:39 > 0:04:42- But I am no banded sole.
0:04:44 > 0:04:46- You're an octopus?
0:04:47 > 0:04:51- Not just any octopus. - A mimic octopus.
0:04:51 > 0:04:55- Sir Deudraeth, the mimic octopus, - at your service.
0:04:56 > 0:05:00- Any friends of Wythennyn - are friends of mine.
0:05:00 > 0:05:04- But how did you...? I mean... - I knew it was a trick.
0:05:04 > 0:05:07- Oh, it was no mere trick, my boy.
0:05:07 > 0:05:12- Mimic octopuses cannot squirt ink - to get away from predators...
0:05:12 > 0:05:15- ..so we must protect ourselves...
0:05:15 > 0:05:18- ..by pretending to be poisonous - sea creatures.
0:05:18 > 0:05:19- Wow!
0:05:19 > 0:05:20- Wow!- - Not bad.
0:05:21 > 0:05:26- Not bad? - My dear fellow, it is magnificent!
0:05:26 > 0:05:32- Wait till you see - my poisonous lion fish! Ha, ha!
0:05:32 > 0:05:34- It's alright.
0:05:34 > 0:05:38- Can you impersonate a sea snake?
0:05:38 > 0:05:43- Prepare to be dazzled, as this - mimic octopus becomes not one...
0:05:43 > 0:05:48- ..not two, - but three poisonous sea snakes.
0:05:50 > 0:05:53- Hiss! Hiss!
0:05:53 > 0:05:54- Neh.
0:05:54 > 0:05:56- Neh.- - Bravo, Deudraeth.
0:05:56 > 0:06:01- We need an actor of your talent - for a mission. Could you help us?
0:06:01 > 0:06:03- Lead on, my seafaring friend.
0:06:04 > 0:06:07- My audience awaits!
0:06:07 > 0:06:08- Show off.
0:06:09 > 0:06:10- I heard that.
0:06:13 > 0:06:14- There he is.
0:06:14 > 0:06:16- There he is.- - Here's the plan.
0:06:16 > 0:06:20- On my signal, you'll lure the eel - out of his lair and lead him...
0:06:20 > 0:06:22- ..into this rocky reef.
0:06:23 > 0:06:25- Aye-aye, Captain.
0:06:25 > 0:06:28- Pegwn, swim inside - to look for the bottle.
0:06:28 > 0:06:29- OK.
0:06:29 > 0:06:32- OK.- - To keep the eel from coming back...
0:06:33 > 0:06:36- ..Deudraeth will create - a distraction here.
0:06:36 > 0:06:40- It shall be - among my greatest performances.
0:06:41 > 0:06:44- Octonots and Deudraeth, - let's do this.
0:06:48 > 0:06:50- Step one, Harri, go!
0:06:51 > 0:06:52- Yah!
0:06:52 > 0:06:54- Yah!- - Stay away from my home!
0:06:55 > 0:06:58- Come and get me, you toothy lump!
0:06:58 > 0:06:59- Come and get me, you toothy lump!- - You're asking for it!
0:07:03 > 0:07:04- Time for step two.
0:07:07 > 0:07:09- I'm entering the lair, Captain.
0:07:09 > 0:07:12- The algae - has to be around here somewhere.
0:07:16 > 0:07:19- You'll have to be faster than that, - matey!
0:07:28 > 0:07:30- Lion fish! Yeow!
0:07:31 > 0:07:32- Ha, ha, ha!
0:07:32 > 0:07:33- Huh?
0:07:33 > 0:07:37- Huh?- - My impersonation fooled you.
0:07:37 > 0:07:40- Well, I suppose. - But only for a second. Whoa!
0:07:44 > 0:07:47- How much longer can I keep this up?
0:07:47 > 0:07:49- Harri, in here.
0:07:51 > 0:07:55- And you'll stay in there, - if you know what's good for you.
0:07:57 > 0:08:00- He's heading back home. - Are you OK in there?
0:08:00 > 0:08:02- Yes. Carry on with the plan.
0:08:02 > 0:08:06- Come in, Pegwn. - Any luck finding the red algae?
0:08:06 > 0:08:10- Not yet, Captain. It's a bit - of a tight squeeze in here.
0:08:11 > 0:08:14- We'll buy you some more time. - On to step three.
0:08:17 > 0:08:19- Ready, Deudraeth?
0:08:19 > 0:08:22- Ready for the performance - of a lifetime, dear boy!
0:08:27 > 0:08:30- Argh! No! Not sea snakes!
0:08:30 > 0:08:34- Yes! We are one, two, - three sea snakes.
0:08:34 > 0:08:38- Be gone or we'll bite you - inside out.
0:08:38 > 0:08:40- Hiss! Hiss! Hiss!
0:08:40 > 0:08:42- Don't overdo it.
0:08:42 > 0:08:45- I think I'll take another way home.
0:08:47 > 0:08:51- Excellent. - Another five-star performance.
0:08:51 > 0:08:52- Thank you.
0:08:52 > 0:08:54- Well, Pegwn. Any luck?
0:08:54 > 0:08:56- Well, Pegwn. Any luck?- - I think I see the bottle.
0:08:58 > 0:09:00- But it's stuck.
0:09:00 > 0:09:06- Oh, no. The eel's taking a shortcut. - Pegwn, the eel is coming back.
0:09:06 > 0:09:09- You've got to get out of there now!
0:09:11 > 0:09:12- Almost got it.
0:09:14 > 0:09:17- Yes! Time to skedaddle!
0:09:18 > 0:09:20- Ah, trespasser.
0:09:22 > 0:09:24- What are you doing in my home? - Rargh!
0:09:24 > 0:09:26- Pegwn, grab on.
0:09:32 > 0:09:36- Nice work in there, Pegwn. - Harri, mission accomplished.
0:09:36 > 0:09:38- We're on our way to pick you up.
0:09:38 > 0:09:40- We're on our way to pick you up.- - Yargh! Ah.
0:09:40 > 0:09:43- Thanks, Captain. Huh?
0:09:43 > 0:09:47- As for you, Deudraeth, don't think - you can fool me this time.
0:09:48 > 0:09:51- I wouldn't do that if I were you, - dear boy.
0:09:51 > 0:09:53- Sea snake bites are poisonous.
0:09:53 > 0:09:58- I know that. But these aren't - sea snakes. They're...
0:09:58 > 0:10:00- Sea snakes! Yeow!
0:10:02 > 0:10:06- Hop on. We've got to get this - medicine back to the vegimals.
0:10:08 > 0:10:12- There you go. - You'll be better in no time.
0:10:16 > 0:10:20- The Captain tells me - your performance was brilliant.
0:10:20 > 0:10:22- We couldn't have done it - without you.
0:10:22 > 0:10:26- A mimic octopus - is always happy to put on a show.
0:10:26 > 0:10:30- And I have a new impression - to add to my repertoire.
0:10:30 > 0:10:31- You do?
0:10:32 > 0:10:33- Ahem.
0:10:33 > 0:10:35- Sea snakes! Yeow!
0:10:35 > 0:10:37- Ha, ha! Not bad!
0:10:58 > 0:10:58- .