0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:02- 888
0:00:05 > 0:00:07- 888
0:00:10 > 0:00:12- 888
0:00:15 > 0:00:17- 888
0:00:22 > 0:00:24- 888
0:00:29 > 0:00:31- 888
0:00:33 > 0:00:36- Let's concentrate - on this list, Jini.
0:00:36 > 0:00:37- What list, Sali?
0:00:38 > 0:00:39- The wedding list, Jini.
0:00:41 > 0:00:42- Hello, everyone.
0:00:42 > 0:00:43- Hello, everyone.- - Hello, Bili.
0:00:44 > 0:00:46- What are you doing?
0:00:47 > 0:00:51- We're writing a list - of things to do, for the wedding.
0:00:51 > 0:00:56- Things like food and making sure - everyone has plenty to drink.
0:00:56 > 0:00:58- A wedding gift list, too.
0:00:58 > 0:01:00- A wedding gift list, too.- - A wedding gift list?!
0:01:00 > 0:01:05- A wedding gift list? - Yes, of course, for the wedding!
0:01:06 > 0:01:08- Can I get you something, Bili?
0:01:08 > 0:01:10- Can I get you something, Bili?- - No. Bye, ladies. Bye, Jac Do.
0:01:15 > 0:01:18- What can I give Jini and Jac?
0:01:20 > 0:01:24- I'm bound to find something - in Shoni Bric-a-moni's shop.
0:01:24 > 0:01:26- What about this?
0:01:27 > 0:01:29- No.
0:01:29 > 0:01:31- This, perhaps?
0:01:38 > 0:01:40- Perfect!
0:01:42 > 0:01:45- I'll make them a wedding present. - Even better!
0:01:46 > 0:01:49- Shoni Bric-a-moni, where are you?
0:01:53 > 0:01:55- A-ha!
0:01:56 > 0:01:58- The magic tree.
0:02:17 > 0:02:18- WHIRRING
0:02:18 > 0:02:19- WHIRRING- - We have lift-off!
0:02:34 > 0:02:37- Jacaraca! - Who left this container here?
0:02:43 > 0:02:45- Dear me! It's raining flowers.
0:02:48 > 0:02:50- Oh, Jac y Jwc! It's you.
0:02:52 > 0:02:53- Bili Bom-Bom!
0:02:55 > 0:02:56- What are you doing, up there?
0:02:56 > 0:02:59- What are you doing, up there?- - I'll explain when I get down, Jac.
0:02:59 > 0:03:01- Where's that container?
0:03:02 > 0:03:03- There it is, at your feet.
0:03:04 > 0:03:07- Grab the container - and I'll throw flowers in it.
0:03:17 > 0:03:18- Flowers.
0:03:18 > 0:03:19- Flowers.- - Pili Pala and me.
0:03:19 > 0:03:21- Pili Pala and me.
0:03:21 > 0:03:22- A photographer.
0:03:22 > 0:03:23- A photographer.- - Jaci Soch.
0:03:23 > 0:03:24- A photographer.- - Jaci Soch.- - Yes, of course.
0:03:25 > 0:03:26- Let's have a refill.
0:03:32 > 0:03:34- Is the container full, Jac?
0:03:34 > 0:03:35- Is the container full, Jac?- - Yes, Bili.
0:03:36 > 0:03:38- Good. I'll come down now.
0:03:39 > 0:03:41- Be careful, Bili Bom-Bom.
0:03:43 > 0:03:46- Don't worry, Jac y Jwc. - I've got my rocket.
0:03:46 > 0:03:48- I'm fine.
0:04:07 > 0:04:09- This is a great rocket.
0:04:09 > 0:04:10- Follow me, Jac.
0:04:11 > 0:04:13- Bring the container with you.
0:04:15 > 0:04:18- What are you going to do - with all these flowers?
0:04:18 > 0:04:20- It's a surprise for you, Jac.
0:04:20 > 0:04:22- It's a surprise for you, Jac.- - A surprise, for me?
0:04:22 > 0:04:25- Yes. - This is your wedding present, Jac.
0:04:25 > 0:04:26- It's for Jini, too, of course.
0:04:26 > 0:04:28- It's for Jini, too, of course.- - The container?
0:04:28 > 0:04:30- It's for Jini, too, of course.- - The container?- - No, not the container, Jac.
0:04:30 > 0:04:33- Come to my workshop - and I'll explain it.
0:04:33 > 0:04:35- Don't tell Jini. It's a secret.
0:04:36 > 0:04:39- No, I won't tell her. - Your secret's safe with me.
0:04:40 > 0:04:44- These are very special flowers, - Jac y Jwc.
0:04:46 > 0:04:48- They're magic tree flowers.
0:04:49 > 0:04:51- Magic tree?
0:04:51 > 0:04:53- Magic tree?- - Yes, the Pentre Bach magic tree.
0:04:53 > 0:04:56- This tree only grows in Pentre Bach.
0:04:56 > 0:04:59- It doesn't grow - anywhere else in the world.
0:05:00 > 0:05:01- I didn't know that.
0:05:01 > 0:05:04- Let me tell you something else.
0:05:06 > 0:05:09- Only our family - knows it is a magic tree.
0:05:11 > 0:05:14- Flowers grow on it - only on one day every year.
0:05:16 > 0:05:18- It's a Bom-Bom family secret.
0:05:18 > 0:05:22- Shadrach Bom-Bom, my grandfather, - told my father...
0:05:23 > 0:05:26- ..and Sherbet Bom-Bom, my father, - told me.
0:05:28 > 0:05:31- You can make a tasty drink - with these flowers.
0:05:32 > 0:05:34- Pentre Bach Pop.
0:05:34 > 0:05:39- That will be my wedding present for - you and Jini - pop for the wedding.
0:05:39 > 0:05:42- Don't tell Jini. It's our secret.
0:05:47 > 0:05:49- Come on, Jac. Follow me.
0:05:50 > 0:05:52- Bili! Wait for me!
0:06:05 > 0:06:08- Jacaraca! - How did you move so quickly?
0:06:10 > 0:06:12- Hello, Sabrina.
0:06:12 > 0:06:14- CAR HORN
0:06:14 > 0:06:16- Let's get to work.
0:06:17 > 0:06:19- May I help, Bili?
0:06:19 > 0:06:20- May I help, Bili?- - Yes, of course.
0:06:21 > 0:06:23- You must be careful, Jac.
0:06:24 > 0:06:26- You must do what I tell you.
0:06:26 > 0:06:30- Everything must be - weighed and measured very carefully.
0:06:31 > 0:06:32- Fine.
0:06:45 > 0:06:46- Give it a stir, Jac.
0:06:51 > 0:06:53- What did I do - with that magic powder?
0:06:53 > 0:06:55- It's here somewhere.
0:06:56 > 0:06:57- Here it is.
0:07:00 > 0:07:04- How many spoonfuls of this - am I supposed to add?
0:07:04 > 0:07:07- I'd better check - Shadrach Bom-Bom's notes.
0:07:14 > 0:07:15- Here we are!
0:07:16 > 0:07:17- Three dessert spoons.
0:07:19 > 0:07:21- Jac, are you listening?
0:07:21 > 0:07:22- Jac, are you listening?- - Yes, of course.
0:07:23 > 0:07:26- It's important - to weigh and measure everything.
0:07:28 > 0:07:29- Why?
0:07:29 > 0:07:31- Why?- - You really don't want to know.
0:07:34 > 0:07:36- Where did I put my dessert spoon?
0:07:40 > 0:07:42- It's usually here.
0:07:43 > 0:07:45- I don't know where it is.
0:07:45 > 0:07:47- Pop to Sali Mali's cafe, please...
0:07:48 > 0:07:51- ..and ask Sali - if I may borrow a dessert spoon.
0:07:53 > 0:07:55- A dessert spoon?
0:07:55 > 0:07:57- Yes.
0:08:15 > 0:08:18- Alright, Jini. - Can you think of anything else?
0:08:23 > 0:08:25- Jacaraca!
0:08:25 > 0:08:27- Hello, Jini.
0:08:28 > 0:08:29- Hello, Jac.
0:08:29 > 0:08:31- What are you up to?
0:08:32 > 0:08:35- I'm helping Bili Bom-Bom - make pop for our...
0:08:37 > 0:08:40- It's a secret! - I'm not allowed to tell you.
0:08:41 > 0:08:43- I'd better go.
0:08:43 > 0:08:46- Oh! May I borrow a spoon, Sali Mali?
0:08:47 > 0:08:48- A dessert spoon.
0:08:48 > 0:08:49- A dessert spoon.- - A dessert spoon?
0:08:50 > 0:08:51- Yes, of course, Jac.
0:08:56 > 0:08:58- What will you do - with a dessert spoon?
0:08:59 > 0:09:00- Nothing.
0:09:00 > 0:09:02- Nothing important.
0:09:03 > 0:09:05- I'll be off, then.
0:09:10 > 0:09:14- Jacaraca! - I nearly let the dog out of the bag.
0:09:15 > 0:09:17- The cat out of the bag, Jac.
0:09:17 > 0:09:18- The cat out of the bag, Jac.- - Yes, that too.
0:09:20 > 0:09:22- Here's the dessert spoon you wanted.
0:09:22 > 0:09:23- Here's the dessert spoon you wanted.- - Well done, Jac.
0:09:23 > 0:09:26- I said - three desert spoons, didn't I?
0:09:26 > 0:09:28- One, two, three.
0:09:28 > 0:09:29- Yes, Bili.
0:09:31 > 0:09:33- I know a joke about a pudding.
0:09:34 > 0:09:37- What pudding is a talented gymnast?
0:09:40 > 0:09:43- I don't know. - What pudding is a talented gymnast?
0:09:45 > 0:09:46- Poly-roly pudding.
0:09:48 > 0:09:51- Poly-roly, do you get it?
0:09:52 > 0:09:53- Yes, I get it.
0:09:55 > 0:09:56- Poly-roly pudding.
0:10:00 > 0:10:03- Right! I'll go and wash the bottles.
0:10:12 > 0:10:15- How many spoonfuls did he say?
0:10:16 > 0:10:18- I can't remember.
0:10:18 > 0:10:19- Did he say three or four?
0:10:21 > 0:10:24- I'll go for four, - to be on the safe side.
0:10:27 > 0:10:29- One.
0:10:30 > 0:10:32- Two.
0:10:34 > 0:10:35- Three.
0:10:37 > 0:10:39- Four.
0:10:43 > 0:10:45- Is everything alright?
0:10:45 > 0:10:46- Is everything alright?- - Yes.
0:10:46 > 0:10:46- Is everything alright?
0:10:46 > 0:10:46- Three spoonfuls of magic powder?
0:10:46 > 0:10:48- Three spoonfuls of magic powder?
0:10:48 > 0:10:49- Three spoonfuls of magic powder?- - Yes, Bili.
0:10:50 > 0:10:51- I heard Jini's voice.
0:10:51 > 0:10:54- I heard Jini's voice.- - Jac! It's Jini here. Where are you?
0:10:54 > 0:10:55- Come in, Jini.
0:10:56 > 0:10:58- No, Jac! - This is meant to be a secret.
0:10:58 > 0:11:00- Go and meet her, outside.
0:11:00 > 0:11:02- Go and meet her, outside.- - Jacaraca! I'm coming, Jini.
0:11:05 > 0:11:06- Are you alright?
0:11:06 > 0:11:08- Are you alright?- - Yes, thanks.
0:11:09 > 0:11:10- Isn't it a lovely day?
0:11:10 > 0:11:12- Isn't it a lovely day?- - Yes, Jac.
0:11:12 > 0:11:14- A really lovely day.
0:11:19 > 0:11:21- What have you been up to?
0:11:22 > 0:11:24- I was in the cafe, with Sali.
0:11:24 > 0:11:26- You came in, do you remember?
0:11:26 > 0:11:28- You came in, do you remember?- - Yes, of course.
0:11:28 > 0:11:30- It's all coming back to me now.
0:11:31 > 0:11:33- I saw you, Sali Mali and Jac Do.
0:11:35 > 0:11:35- EXPLOSION
0:11:35 > 0:11:37- EXPLOSION- - Jacaraca! What was that?
0:11:40 > 0:11:41- Bili Bom-Bom!
0:11:43 > 0:11:46- Did you - measure the magic powder properly?
0:11:46 > 0:11:49- I told you to add three spoonfuls.
0:11:49 > 0:11:51- I told you to add three spoonfuls.- - I'm sorry, Bili.
0:11:51 > 0:11:55- I couldn't remember - exactly what you'd said.
0:11:58 > 0:11:59- What's going on here?
0:12:01 > 0:12:07- Bili was mixing a special drink for - the wedding, as a surprise for you.
0:12:07 > 0:12:09- Pentre Bach Pop.
0:12:10 > 0:12:12- It's a very special pop.
0:12:15 > 0:12:18- It was meant to be - his wedding present for us.
0:12:19 > 0:12:20- You're very kind.
0:12:20 > 0:12:24- Yes but it's all exploded - and there's nothing left.
0:12:25 > 0:12:26- What shall I do?
0:12:26 > 0:12:28- What shall I do?- - Well, it's easy.
0:12:30 > 0:12:33- Let's make some more. - I'll help you, this time.
0:12:34 > 0:12:37- We can - measure the magic powder together.
0:12:37 > 0:12:39- That's a great idea, Jini.
0:12:40 > 0:12:42- Don't you agree, Bili Bom-Bom?
0:12:42 > 0:12:44- Don't you agree, Bili Bom-Bom?- - Yes. Thank you, Jini.
0:12:44 > 0:12:46- Let's get going straightaway.
0:12:46 > 0:12:50- The pop needs time to settle, - before the big day.
0:12:50 > 0:12:52- No problem. Where do we begin?
0:12:54 > 0:12:56- We begin by collecting flowers.
0:12:56 > 0:12:59- I'll fetch my container - and my rocket.
0:13:00 > 0:13:02- Thank you, Jini.
0:13:04 > 0:13:06- I was in cheap trouble.
0:13:06 > 0:13:09- No, you were in deep trouble.
0:13:10 > 0:13:11- Yes, that too.
0:13:13 > 0:13:15- Here we are.
0:13:19 > 0:13:21- Let's walk over there, Bili.
0:13:21 > 0:13:22- Let's walk over there, Bili.- - Alright.
0:13:26 > 0:13:28- EXPLOSION
0:13:33 > 0:13:35- EXPLOSION
0:13:35 > 0:13:36- .