Brecwast Hwyr

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:02- 888

0:00:05 > 0:00:07- 888

0:00:10 > 0:00:12- 888

0:00:15 > 0:00:17- 888

0:00:22 > 0:00:24- 888

0:00:29 > 0:00:31- 888

0:00:57 > 0:00:58- Where's my bottle of milk?

0:00:59 > 0:01:03- Mr Clonc, the milkman, - usually calls early every morning.

0:01:16 > 0:01:17- There's no sign of him.

0:01:18 > 0:01:22- I'll pop over to Siop Parri Popeth - to buy some milk.

0:01:32 > 0:01:34- Where is Mr Clonc, the milkman?

0:01:35 > 0:01:38- He's probably - chatting to someone, Jini.

0:01:38 > 0:01:41- Let's have a cuppa, - while we wait for him.

0:01:41 > 0:01:43- A cup of tea and a chat.

0:01:43 > 0:01:45- We can't do that, Parri.

0:01:45 > 0:01:47- We can't do that, Parri.- - Why can't we have a cup of tea?

0:01:47 > 0:01:49- We've run of out milk.

0:01:50 > 0:01:52- I hope he gets here soon.

0:01:52 > 0:01:55- Mr Clonc loves to chat to people.

0:01:55 > 0:01:56- What's keeping him?

0:02:07 > 0:02:08- Two bottles of milk?

0:02:08 > 0:02:10- Here you go.

0:02:12 > 0:02:17- The horse jumped out of the stable. - He was coughing all over everyone.

0:02:17 > 0:02:19- It's lucky we managed to catch him.

0:02:20 > 0:02:22- I didn't know that could happen.

0:02:25 > 0:02:26- Where is he?

0:02:26 > 0:02:28- He's really late.

0:02:28 > 0:02:31- We don't have a drop of milk, Parri.

0:02:32 > 0:02:34- Oh! Here he is.

0:02:35 > 0:02:37- Oh. It's you, Jac y Jwc.

0:02:37 > 0:02:38- Hello, Jac.

0:02:40 > 0:02:41- Hello, Jini.

0:02:42 > 0:02:46- A bottle of milk please, - Parri Popeth.

0:02:46 > 0:02:49- I'm sorry, Jac, - but I've run out of milk.

0:02:49 > 0:02:51- We're waiting for Mr Clonc.

0:02:51 > 0:02:52- We're waiting for Mr Clonc.- - Jacaraca!

0:02:53 > 0:02:54- You don't have any milk?

0:02:55 > 0:02:58- I don't have any milk - to put on my cereal.

0:02:59 > 0:03:01- You're not the only one.

0:03:01 > 0:03:03- Everyone else will come here...

0:03:03 > 0:03:07- ..when they realise - Mr Clonc hasn't called by.

0:03:07 > 0:03:13- Jemeima will want milk for her cat. - Siani Flewog will want a cappuccino.

0:03:13 > 0:03:16- Sali Mali - won't have milk in the cafe.

0:03:16 > 0:03:19- No milk in the cafe?! Jacaraca!

0:03:21 > 0:03:25- I'll pop into town to buy some milk.

0:03:26 > 0:03:27- Good thinking Jac.

0:03:27 > 0:03:32- I'll come with you and I'll - buy some milk for the shop, Parri.

0:03:32 > 0:03:34- Wonderful! Thank you, both.

0:03:35 > 0:03:37- Mind how you go.

0:03:51 > 0:03:54- Jacaraca! Someone's in trouble.

0:03:54 > 0:03:56- Jacaraca! Someone's in trouble.- - It's Mr Clonc's van. Stop the car!

0:04:00 > 0:04:01- You're spite, Jini.

0:04:01 > 0:04:03- You're spite, Jini.- - No, I'm- right,- Jac.

0:04:09 > 0:04:11- Where is Mr Clonc, the milkman?

0:04:12 > 0:04:15- Hello, you two. - What are you doing here?

0:04:15 > 0:04:17- We were looking for you, Mr Clonc.

0:04:18 > 0:04:20- I have a small problem.

0:04:20 > 0:04:22- I have a small problem.- - What sort of problem?

0:04:23 > 0:04:27- It's nothing major - - the engine has overheated.

0:04:27 > 0:04:31- Dai Cae Coch gave me some water. - We also had a chat, of course.

0:04:33 > 0:04:37- I'm sorry for being so late - with my delivery, Jini.

0:04:38 > 0:04:42- Don't worry, Mr Clonc. - You'll be on your way soon.

0:04:42 > 0:04:43- I'll take this back to Dai Cae Coch.

0:04:43 > 0:04:46- I'll take this back to Dai Cae Coch.- - We'll take the jug to Dai Cae Coch.

0:04:47 > 0:04:48- Yes. No problem.

0:04:48 > 0:04:52- You go on to Pentre Bach. - Everyone has run out of milk.

0:04:52 > 0:04:57- Nobody's had their cereal and - Sali Mali can't serve cups of tea.

0:04:57 > 0:04:59- Thank you. You're kind.

0:04:59 > 0:05:00- Thank you. You're kind.- - Let's go, Jac.

0:05:08 > 0:05:10- Cheerio!

0:05:45 > 0:05:47- Come on, Jac!

0:06:04 > 0:06:05- Chook, chook, chook!

0:06:08 > 0:06:10- Chook, chook, chook, chook!

0:06:10 > 0:06:15- # My little hen is very pretty

0:06:16 > 0:06:18- # She wears yellow braces # Ouch!

0:06:18 > 0:06:20- # And black trousers #

0:06:21 > 0:06:23- There's no answer, Jac.

0:06:23 > 0:06:25- Moo!

0:06:27 > 0:06:30- What's that noise, - coming from the farmyard?

0:06:30 > 0:06:32- Let's go and find out.

0:06:46 > 0:06:48- Excuse me.

0:06:48 > 0:06:51- Mr Clonc asked me - to return this jug to you.

0:06:52 > 0:06:53- Thank you.

0:06:53 > 0:06:55- Mr Clonc loves to chat.

0:06:56 > 0:06:59- Yes - and he says thank you for the jug.

0:07:00 > 0:07:01- We'd better get going.

0:07:02 > 0:07:03- Where are you, Jac?

0:07:04 > 0:07:05- Come here!

0:07:05 > 0:07:07- Come here!- - This is an interesting place.

0:07:07 > 0:07:09- What exactly are you doing?

0:07:09 > 0:07:11- I hope you don't mind me asking.

0:07:13 > 0:07:15- No, of course - I don't mind you asking.

0:07:15 > 0:07:18- This is the milking parlour.

0:07:18 > 0:07:20- We milk the cows - twice a day in here.

0:07:22 > 0:07:25- Once in the morning - and once in the evening.

0:07:26 > 0:07:29- We take fresh milk from the cows. - I'll show you.

0:07:52 > 0:07:54- Follow me.

0:07:54 > 0:07:56- I'll show you around the farm.

0:08:00 > 0:08:02- He's here, at last!

0:08:03 > 0:08:05- It's been pandemonium.

0:08:05 > 0:08:08- Everyone wanted milk - to put on their cereal.

0:08:08 > 0:08:10- Sali Mali can't open her cafe.

0:08:11 > 0:08:13- Is everything alright, Mr Clonc?

0:08:13 > 0:08:16- Is everything alright, Mr Clonc?- - Yes, Parri. The engine overheated.

0:08:16 > 0:08:21- Dai Cae Coch gave me some water - and we had a good chat.

0:08:21 > 0:08:23- Jac y Jwc and Jini helped me, too.

0:08:23 > 0:08:25- Jac y Jwc and Jini helped me, too.- - Where are they now?

0:08:25 > 0:08:30- They returned a jug to Dai, for me. - I left them on the farm.

0:08:31 > 0:08:32- Jac y Jwc, on the farm?!

0:08:32 > 0:08:34- Oh, dear!

0:08:35 > 0:08:36- Oh dear, dear.

0:08:37 > 0:08:39- Oh dear, dear, dear.

0:08:55 > 0:08:57- We keep cows and calves in here.

0:09:01 > 0:09:03- Look at the cute little calf!

0:09:13 > 0:09:15- Look, Jini!

0:09:20 > 0:09:22- How cute.

0:09:37 > 0:09:38- Cute!

0:09:41 > 0:09:43- Oh, the sweet little thing.

0:10:20 > 0:10:22- Oh, are those calves?

0:10:22 > 0:10:23- Yes. Do you want to feed them?

0:10:23 > 0:10:25- Yes. Do you want to feed them?- - May I?

0:10:25 > 0:10:26- Yes. Go for it!

0:10:51 > 0:10:52- Look!

0:10:58 > 0:11:01- There were some hens here earlier, - Jini...

0:11:01 > 0:11:04- ..and I know a great joke - about a hen.

0:11:04 > 0:11:05- Let's hear it, Jac.

0:11:06 > 0:11:08- Come on!

0:11:10 > 0:11:13- What does a hen eat in the summer, - to keep cool?

0:11:14 > 0:11:15- I don't know.

0:11:15 > 0:11:19- What does a hen eat in the summer, - to keep cool?

0:11:19 > 0:11:21- Chook ices!

0:11:22 > 0:11:25- Get it? - Not choc ices but chook ices!

0:11:25 > 0:11:27- Yes - I get it, Jac. Chook ices!

0:11:28 > 0:11:29- That's hilarious, Jac.

0:11:30 > 0:11:34- Let's go. Parri Popeth - will be worried about me.

0:11:34 > 0:11:37- Thank you - for showing us around the farm.

0:11:37 > 0:11:39- I didn't catch your names.

0:11:39 > 0:11:41- I didn't catch your names.- - I'm Jini.

0:11:41 > 0:11:43- I'm Jac y Jwc.

0:11:44 > 0:11:45- I'm Dai - Dai Cae Coch.

0:11:48 > 0:11:50- It's lunchtime.

0:11:50 > 0:11:52- RUMBLING

0:11:53 > 0:11:55- I'm having boiled eggs for lunch.

0:11:56 > 0:12:00- I didn't have any breakfast - this morning.

0:12:02 > 0:12:04- I'd run out of milk, you see.

0:12:04 > 0:12:06- Mr Clonc was late this morning.

0:12:07 > 0:12:11- No breakfast, Jac y Jwc? - Come inside the house, you two.

0:12:11 > 0:12:14- There's plenty here for everyone.

0:12:14 > 0:12:16- There's plenty here for everyone.- - Thank you very much, Dai.

0:12:17 > 0:12:19- In you go, Mrs Jwc.

0:12:19 > 0:12:21- In you go, Mrs Jwc.- - No, we don't want to impose.

0:12:21 > 0:12:24- We'd better head back - to Pentre Bach.

0:12:25 > 0:12:27- Nonsense! Come on, Mrs Jwc.

0:12:27 > 0:12:30- Mr Jwc is hungry, so step inside.

0:12:33 > 0:12:35- Come along, Mrs Jwc!

0:12:40 > 0:12:42- Jini! Jini!

0:12:42 > 0:12:43- This way.

0:12:43 > 0:12:45- This way.- - Thank you, Jac.

0:12:45 > 0:12:45- .