0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:02- 888
0:00:05 > 0:00:07- 888
0:00:10 > 0:00:12- 888
0:00:15 > 0:00:17- 888
0:00:22 > 0:00:24- 888
0:00:29 > 0:00:31- 888
0:00:34 > 0:00:39- Five, six, seven, eight, nine, ten.
0:00:39 > 0:00:41- Coming, ready or not, Jac Do!
0:00:41 > 0:00:43- Where's he hiding, this time?
0:00:49 > 0:00:50- No.
0:00:52 > 0:00:54- Are you hiding down here?
0:00:58 > 0:01:00- No.
0:01:04 > 0:01:06- No.
0:01:07 > 0:01:10- A-ha! - I know where you're hiding, Jac Do.
0:01:13 > 0:01:15- No.
0:01:15 > 0:01:17- Where on earth is he?
0:01:19 > 0:01:20- Croak!
0:01:21 > 0:01:22- Well done, Jac Do.
0:01:22 > 0:01:24- It my turn to hide.
0:01:25 > 0:01:27- No peeking! Alright?
0:01:28 > 0:01:29- Do you promise?
0:01:29 > 0:01:31- Do you promise?- - Croak.
0:01:33 > 0:01:34- Cover your eyes, Jac.
0:02:03 > 0:02:06- Jini, my love, will you marry me?
0:02:07 > 0:02:08- No.
0:02:13 > 0:02:20- Jini, my love, will you marry me?
0:02:27 > 0:02:29- Good morning, Jac y Jwc.
0:02:29 > 0:02:30- Good morning, Jac y Jwc.- - Good morning.
0:02:36 > 0:02:37- Jacaraca! My poor back.
0:02:40 > 0:02:42- Are you alright, Sabrina?
0:03:00 > 0:03:01- A-ha!
0:03:08 > 0:03:09- Hello, Jac y Jwc.
0:03:09 > 0:03:10- Hello, Jac y Jwc.- - Croak!
0:03:12 > 0:03:14- Croak?
0:03:14 > 0:03:15- Croak?- - Oh, my poor back.
0:03:16 > 0:03:17- Are you alright, Jac?
0:03:17 > 0:03:18- Are you alright, Jac?- - Yes.
0:03:21 > 0:03:24- Have either of you seen Jini today?
0:03:25 > 0:03:28- No, she hasn't been here today.
0:03:29 > 0:03:30- Croak, croak!
0:03:30 > 0:03:32- Croak, croak!- - We're playing hide-and-seek.
0:03:33 > 0:03:36- Hole-and-leak? How do you play it?
0:03:36 > 0:03:40- Hole-and-leak? How do you play it?- - No, not hole-and-leak! - Hide-and-seek.
0:03:41 > 0:03:45- Oh! Someone hides and someone seeks. - I know that game.
0:03:46 > 0:03:47- Would you like to join in?
0:03:47 > 0:03:53- Would you like to join in?- - Jacaraca! I'd love to join in - but I must keep looking for Jini.
0:03:54 > 0:03:57- I have an important question - to put to her.
0:03:59 > 0:04:01- A very important question.
0:04:02 > 0:04:04- I'd better go and look for her.
0:04:08 > 0:04:09- Take it easy, Jac.
0:04:10 > 0:04:13- Croak, croak, croak!
0:04:14 > 0:04:16- Jini!
0:04:19 > 0:04:20- Jini?
0:04:48 > 0:04:50- Jini?
0:05:01 > 0:05:03- Jini?
0:05:06 > 0:05:08- Jini?
0:05:12 > 0:05:14- Jini?
0:05:25 > 0:05:27- No. He isn't under there.
0:05:29 > 0:05:31- Where are you hiding this time, - Jac Do?
0:05:32 > 0:05:34- Croak! Croak!
0:05:34 > 0:05:35- Croak! Croak!- - Well done.
0:05:36 > 0:05:38- I've had enough now, Jac Do.
0:05:40 > 0:05:43- Let's play a different game, Jac Do.
0:05:44 > 0:05:46- What shall we play?
0:05:46 > 0:05:49- I spy with my little eye.
0:05:50 > 0:05:51- I'll go first.
0:05:53 > 0:06:01- I spy with my little eye - something beginning with P.
0:06:06 > 0:06:07- Croak!
0:06:07 > 0:06:12- 'Papur Ni', the local newspaper? - That was a great effort, Jac.
0:06:13 > 0:06:16- It starts with P - but that isn't the answer.
0:06:19 > 0:06:21- Croak!
0:06:22 > 0:06:26- P for- PEN- (head)? - No, Jac Do, but you're very close.
0:06:27 > 0:06:28- Very, very close.
0:06:32 > 0:06:33- Croak!
0:06:36 > 0:06:38- Yes. P for- PIG- (beak).
0:06:44 > 0:06:47- What's wrong, Jac? - You look worn out.
0:06:48 > 0:06:50- I'm tired, Sali Mali.
0:06:53 > 0:06:56- My poor little back hurts, too.
0:06:56 > 0:06:59- What have you been doing, Jac?
0:07:00 > 0:07:04- I've been looking for Jini. - I can't find her anywhere.
0:07:06 > 0:07:07- Take a seat, Jac.
0:07:07 > 0:07:12- I'll bring a glass or squash - and some roly-poly pudding to you.
0:07:16 > 0:07:19- Ooh! Poly-roly pudding? - Thank you, Sali Mali.
0:07:25 > 0:07:27- Jacaraca!
0:07:27 > 0:07:28- Oh, my poor back.
0:07:30 > 0:07:32- Oh! I sat on my ring.
0:07:32 > 0:07:33- I hope it's alright.
0:07:34 > 0:07:36- Let me check, Jac.
0:07:38 > 0:07:40- It's fine. Look!
0:07:41 > 0:07:45- You shouldn't carry valuables - in your trouser pocket.
0:07:46 > 0:07:49- I'll put it over here. - It'll be safe there.
0:07:51 > 0:07:55- You want another game of I Spy, - do you, Jac Do?
0:07:58 > 0:07:59- I love playing I Spy.
0:08:00 > 0:08:02- What's the letter, Sali Mali?
0:08:05 > 0:08:12- I spy with my little eye, - something beginning with H.
0:08:13 > 0:08:15- H?
0:08:15 > 0:08:17- H?- - Yes. What begins with H?
0:08:20 > 0:08:21- HALEN- (salt).
0:08:21 > 0:08:22- HALEN- (salt).- - No.
0:08:30 > 0:08:32- HAMBWRDD- (tray).
0:08:32 > 0:08:33- HAMBWRDD- (tray).- - No.
0:08:39 > 0:08:40- H for...
0:08:40 > 0:08:41- H for...- - Hat.
0:08:41 > 0:08:43- H for...- - Hat.- - ..hat!
0:08:43 > 0:08:46- Well done, Jac y Jwc! - It's your turn.
0:08:58 > 0:09:00- Jac?
0:09:05 > 0:09:06- Hello?
0:09:12 > 0:09:14- Where could he be?
0:09:16 > 0:09:18- I'm sure Sali Mali will know.
0:09:32 > 0:09:35- You said T didn't you, Jac Do?
0:09:38 > 0:09:39- T for.
0:09:39 > 0:09:41- T for.
0:09:42 > 0:09:44- T for train.
0:09:46 > 0:09:48- Jac y Jwc! - There are no trains in here.
0:09:49 > 0:09:51- You must be able to see the object.
0:09:51 > 0:09:54- You must be able to see the object.- - Oh, yes of course. Ooh!
0:09:57 > 0:09:58- Toes.
0:10:00 > 0:10:02- Somebody's having fun.
0:10:02 > 0:10:05- I had a feeling you'd be here, - Jac y Jwc.
0:10:07 > 0:10:08- We're having a game of I Spy.
0:10:09 > 0:10:11- Great! What's the letter?
0:10:12 > 0:10:14- T.
0:10:17 > 0:10:19- I want to talk to you, Jini.
0:10:20 > 0:10:22- Let's go for a walk.
0:10:22 > 0:10:24- Not now, Jac.
0:10:24 > 0:10:26- I know! T for- TRWYN- (nose).
0:10:29 > 0:10:30- No.
0:10:31 > 0:10:33- Teapot.
0:10:37 > 0:10:39- T for- TEISEN- (cake).
0:10:42 > 0:10:47- I should have known you'd choose - something to do with food, Jac Do!
0:10:47 > 0:10:50- Come on! Let's go for a walk, Jini.
0:10:50 > 0:10:53- No. It's your turn to pick a word.
0:10:54 > 0:10:55- Come on, Jac.
0:10:56 > 0:10:58- I enjoy playing I Spy.
0:11:02 > 0:11:08- I spy with my little eye - something beginning with M.
0:11:11 > 0:11:12- M?
0:11:20 > 0:11:21- MENYN- (butter).
0:11:21 > 0:11:22- MENYN- (butter).- - No.
0:11:22 > 0:11:28- Shall I tell you a butter joke? - No, I can't - you might spread it!
0:11:29 > 0:11:30- Do you get it?
0:11:31 > 0:11:33- Butter joke - you might spread it!
0:11:34 > 0:11:35- MENYG- (gloves)?
0:11:35 > 0:11:35- MENYG- (gloves)?- - No.
0:11:35 > 0:11:36- No.
0:11:39 > 0:11:42- No, not- MEFUS- (strawberries), - Jac Do.
0:11:44 > 0:11:45- I know! I know!
0:11:45 > 0:11:49- M for- MODRWY- (ring). - I'm right, aren't I?
0:11:49 > 0:11:52- What a beautiful ring.
0:11:53 > 0:11:56- What's wrong? Am I right?
0:12:04 > 0:12:06- Jini, my love...
0:12:12 > 0:12:14- ..will you marry me?
0:12:18 > 0:12:20- I don't know what to say.
0:12:23 > 0:12:26- Yes, of course I'll marry you, - Jac y Jwc.
0:12:28 > 0:12:31- The other hand! The other hand!
0:12:39 > 0:12:41- What's wrong, Jac?
0:12:41 > 0:12:44- It's my back. I can't move.
0:12:45 > 0:12:46- Come on, Jac.
0:12:47 > 0:12:48- Let me help you.
0:12:48 > 0:12:49- .