Rhywbeth ar y Gweill

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:02- 888

0:00:05 > 0:00:07- 888

0:00:10 > 0:00:12- 888

0:00:15 > 0:00:17- 888

0:00:22 > 0:00:24- 888

0:00:29 > 0:00:31- 888

0:00:34 > 0:00:37- I'd better make sure - this glove has five fingers.

0:00:38 > 0:00:40- The thumb.

0:00:41 > 0:00:42- The index finger.

0:00:43 > 0:00:45- The middle finger.

0:00:45 > 0:00:47- The ring finger.

0:00:47 > 0:00:50- I haven't finished - knitting the little finger.

0:00:52 > 0:00:55- Migl Magl! That's the end - of this ball of wool.

0:00:57 > 0:00:59- I hope there's another one - in my basket.

0:01:03 > 0:01:04- Oh, dear!

0:01:04 > 0:01:06- Oh, no I don't have another one.

0:01:07 > 0:01:11- There's nothing else for it - - I must go and spin some more wool.

0:01:21 > 0:01:24- The spinning wheel is ready - and I'm ready.

0:01:24 > 0:01:28- Mrs Migl Magl has popped - to Parri Popeth's shop...

0:01:28 > 0:01:31- ..to buy something tasty for lunch.

0:01:31 > 0:01:32- Oh!

0:01:37 > 0:01:40- I know! I'll spin some wool - for Mrs Migl Magl.

0:01:41 > 0:01:43- I'm sure - she'll be delighted with that.

0:01:44 > 0:01:48- I've watched her spinning wool - lots of times and it looks easy.

0:01:49 > 0:01:51- This should be fun.

0:01:54 > 0:01:55- Here we go!

0:01:59 > 0:02:00- SHEEP BLEATING

0:02:00 > 0:02:02- SHEEP BLEATING- - What's all this noise?

0:02:05 > 0:02:07- Migl Magl!

0:02:07 > 0:02:09- I'm sorry, Mrs Migl Magl.

0:02:09 > 0:02:11- It was my fault.

0:02:11 > 0:02:13- I'm in a hurry, you see.

0:02:14 > 0:02:16- Yes, I can see that, Jac y Jwc.

0:02:17 > 0:02:19- What's the rush? Something special?

0:02:20 > 0:02:23- Yes. It's sheep shearing day - at Hendre farm.

0:02:26 > 0:02:29- I promised - to go and give them a hand.

0:02:29 > 0:02:31- Jini's coming, too.

0:02:32 > 0:02:34- Hello, Mrs Migl Magl.

0:02:35 > 0:02:37- What's that noise?

0:02:38 > 0:02:41- It's the sound of the sheep - on Hendre farm.

0:02:41 > 0:02:45- The farmer must be herding them, - ready to be sheared.

0:02:48 > 0:02:51- I've just remembered - my brand new joke about sheep.

0:02:54 > 0:02:58- How do sheep keep warm in winter?

0:02:59 > 0:03:02- What a shame Daf Dafad isn't here.

0:03:02 > 0:03:04- He'd know the answer to this one.

0:03:06 > 0:03:08- No, you'll have to tell us.

0:03:08 > 0:03:11- How do sheep keep warm in winter?

0:03:12 > 0:03:16- Well, they switch on - their central bleating!

0:03:18 > 0:03:20- Central bleating!

0:03:20 > 0:03:22- Central bleating!- - Oh, Daf will love that one.

0:03:23 > 0:03:27- Come on, Jini. - They're expecting me on the farm.

0:03:28 > 0:03:30- They're expecting you, too.

0:04:25 > 0:04:27- I'll have one more try.

0:04:28 > 0:04:31- Oh, dear! - That was the last of the wool.

0:04:32 > 0:04:34- What will Mrs Migl Magl say?

0:04:36 > 0:04:39- Oh, there's somebody coming!

0:04:39 > 0:04:40- What shall I do?

0:04:43 > 0:04:44- I'll go and get the car.

0:04:46 > 0:04:48- Look at this mess, Jac.

0:04:51 > 0:04:52- Jacaraca!

0:04:53 > 0:04:56- Who's responsible for this?

0:04:56 > 0:04:57- Who's responsible for this?- - I am.

0:04:58 > 0:05:01- Oh, Daf! - You're covered in bits of wool.

0:05:01 > 0:05:03- What have you been doing?

0:05:04 > 0:05:07- I was trying to spin some wool - for Mrs Migl Magl.

0:05:07 > 0:05:09- Jacaraca!

0:05:10 > 0:05:11- What a mess!

0:05:12 > 0:05:14- What will Mrs Migl Magl say?

0:05:14 > 0:05:15- I've used all her wool.

0:05:17 > 0:05:18- There's no more wool.

0:05:19 > 0:05:21- Oh, dear.

0:05:22 > 0:05:25- I must find some more wool, - Jac y Jwc.

0:05:26 > 0:05:29- Where will you find wool, Daf Dafad?

0:05:34 > 0:05:36- I know! Let's go, Jini.

0:05:36 > 0:05:38- I know! Let's go, Jini.- - Where are we going?

0:05:38 > 0:05:40- We're going to Hendre farm.

0:05:40 > 0:05:42- Come on. We mustn't be late.

0:05:46 > 0:05:52- I think I'll go to Hendre farm, too, - to find out what's going on there.

0:06:04 > 0:06:06- Here we are. This is Hendre farm.

0:06:07 > 0:06:10- The gate is closed. - I'll go and open it.

0:06:11 > 0:06:12- Wait there.

0:06:30 > 0:06:35- They're be delighted when they see - I've come to help again this year.

0:06:41 > 0:06:43- Where are the sheep, Jac?

0:06:45 > 0:06:47- There they are.

0:06:47 > 0:06:52- Hello, Mr Edwards. I've come - to help you again, this year.

0:06:58 > 0:07:02- Tut-tut! You must close every gate - when you're on a farm, Jac y Jwc...

0:07:03 > 0:07:06- ..or all the animals will escape.

0:07:31 > 0:07:34- Hello, Daf. What are you doing here?

0:07:34 > 0:07:36- Hello, Daf. What are you doing here?- - I want to know what's going on.

0:07:36 > 0:07:38- How's it going?

0:07:38 > 0:07:39- How's it going?- - I think it's going well.

0:07:40 > 0:07:43- To be honest, - I'm not sure what's going on.

0:07:44 > 0:07:45- What are they doing, Daf?

0:07:46 > 0:07:51- The farmer is holding the sheep - because he's about to shear it.

0:08:35 > 0:08:36- Poor little sheep.

0:08:37 > 0:08:39- She doesn't have any wool.

0:08:39 > 0:08:41- Morlais has taken all her wool.

0:08:43 > 0:08:46- She must be really, really cold.

0:08:46 > 0:08:50- No, Jini, the sheep is relieved - to get rid of the wool.

0:08:50 > 0:08:54- She'd be far too hot in the summer - under that thick coat of wool.

0:08:55 > 0:08:56- Oh, yes.

0:08:57 > 0:09:01- But she'll be cold, in the winter, - without any wool.

0:09:01 > 0:09:04- The wool will have grown back - by the winter.

0:09:06 > 0:09:08- I understand.

0:09:09 > 0:09:11- What's Morlais doing now?

0:09:11 > 0:09:15- He's rolling up the wool - and he'll send it to a factory...

0:09:16 > 0:09:19- ..where it will be turned into - winter clothes, for us.

0:09:24 > 0:09:29- Do you think they'd be willing to - give me some of this wool?

0:09:29 > 0:09:33- I need some wool to take back home, - for Mrs Migl Magl.

0:09:33 > 0:09:36- Yes, I'm sure - they'll let you have some wool.

0:09:36 > 0:09:38- I'll ask. You stay here.

0:09:42 > 0:09:45- There's a sheep over there! - I'll catch it for you.

0:09:53 > 0:09:55- Come here!

0:10:08 > 0:10:10- Daf Dafad!

0:10:11 > 0:10:12- It's you!

0:10:13 > 0:10:15- I thought - you were here to be sheared.

0:10:15 > 0:10:17- Are you alright, Daf?

0:10:17 > 0:10:19- Yes, I think so.

0:10:19 > 0:10:21- This place is unbelievable!

0:10:22 > 0:10:24- I'm sorry, Daf.

0:10:24 > 0:10:26- I'm very, very sorry.

0:10:27 > 0:10:29- Don't worry, Jac.

0:10:29 > 0:10:30- This is nothing...

0:10:31 > 0:10:35- ..compared to having to tell - Mrs Migl Magl I used all her wool.

0:10:39 > 0:10:41- What on earth shall I do?

0:10:42 > 0:10:44- Will this help, Daf?

0:10:46 > 0:10:47- A bag of wool?

0:10:47 > 0:10:50- Oh, thank you very much, Jini.

0:10:51 > 0:10:53- You're worth your weight in gold.

0:10:53 > 0:10:54- You're worth your weight in gold.- - Isn't she just?

0:10:54 > 0:10:59- I know someone who can turn - this wool into a ball of wool.

0:11:03 > 0:11:04- Come on!

0:11:18 > 0:11:19- What's going on here?

0:11:19 > 0:11:22- This lady - is spinning wool, Jac y Jwc.

0:11:22 > 0:11:27- She's using a spinning wheel, - like the one Mrs Migl Magl uses.

0:11:28 > 0:11:31- How do you go about spinning wool?

0:11:31 > 0:11:34- First, you need some clean wool.

0:11:36 > 0:11:38- It's very soft.

0:11:43 > 0:11:45- Next, you must comb the wool.

0:11:56 > 0:11:58- It's just like combing your hair.

0:12:01 > 0:12:04- Then, roll the wool into a sausage.

0:12:14 > 0:12:15- It's ready for spinning.

0:12:23 > 0:12:25- That's how you make wool.

0:12:27 > 0:12:28- I told you it was easy!

0:12:28 > 0:12:33- That's how Mrs Migl Magl makes wool - to knit things like gloves.

0:12:35 > 0:12:36- Scarves, too.

0:12:36 > 0:12:38- Scarves, too.- - Not forgetting my jumper!

0:12:38 > 0:12:42- Yes, Mrs Migl Magl knitted - that jumper for you, Jac y Jwc.

0:12:42 > 0:12:43- Yes.

0:12:51 > 0:12:56- Here you are, Daf. A ball of wool, - spun especially for Mrs Migl Magl.

0:12:56 > 0:12:58- Thank you very much, Jini.

0:12:58 > 0:12:59- You're wonderful.

0:13:02 > 0:13:03- Yes, she is.

0:13:05 > 0:13:06- Thank you.

0:13:06 > 0:13:07- .