0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:02- 888
0:00:05 > 0:00:07- 888
0:00:10 > 0:00:12- 888
0:00:15 > 0:00:17- 888
0:00:22 > 0:00:24- 888
0:00:29 > 0:00:31- 888
0:00:49 > 0:00:56- What do you call a boy who paints - his chest red and who tries to fly?
0:00:56 > 0:00:57- I don't know, Jac.
0:00:57 > 0:01:01- I can't think straight today, - for some reason.
0:01:01 > 0:01:03- Robin.
0:01:03 > 0:01:04- Do you get it? Robin!
0:01:05 > 0:01:06- A robin redbreast.
0:01:06 > 0:01:10- Hurry, Jac! We mustn't be late - for the rehearsal.
0:01:10 > 0:01:14- Siani Flewog has already started - playing the organ.
0:01:14 > 0:01:16- Do you have the ring, Coblyn?
0:01:16 > 0:01:18- Do you have the ring, Coblyn?- - Yes, of course I have the ring.
0:01:26 > 0:01:28- Oh, no!
0:01:30 > 0:01:32- I must have left it behind.
0:01:32 > 0:01:34- I must have left it behind.- - You left the ring behind?!
0:01:36 > 0:01:38- Jacaraca! We're going to be late.
0:01:38 > 0:01:40- What will Siani Flewog say?
0:01:40 > 0:01:43- Come on! Let's fetch it, right now!
0:01:43 > 0:01:45- Come on! Let's fetch it, right now!- - Yes, Jac.
0:01:57 > 0:01:59- Splendid, Siani Flewog.
0:01:59 > 0:02:01- That was the perfect tempo.
0:02:03 > 0:02:05- Thank you very much, Mr Caradog.
0:02:07 > 0:02:09- Where can they be?
0:02:10 > 0:02:12- Can we go over it again, Mr Caradog?
0:02:13 > 0:02:15- What exactly will happen?
0:02:17 > 0:02:20- Jini and her father - will enter through this door...
0:02:21 > 0:02:25- ..and they'll walk down the aisle, - side by side.
0:02:26 > 0:02:27- Like this?
0:02:27 > 0:02:30- Yes, just like this, Siani Flewog.
0:02:31 > 0:02:33- What happens then?
0:02:34 > 0:02:39- This is where Jini's father - will give her away, to be married.
0:02:41 > 0:02:42- What then?
0:02:43 > 0:02:46- Then, I'll ask Jac and Jini - to say a few special words.
0:02:47 > 0:02:49- They'll repeat the words I say.
0:02:50 > 0:02:53- Once we've done that, - they'll be married.
0:02:54 > 0:02:56- They'll be husband and wife.
0:02:56 > 0:02:58- Oh! Husband and wife.
0:02:59 > 0:03:01- Oh, isn't that wonderful?
0:03:02 > 0:03:05- I'm sure I heard someone arrive, - Siani Flewog.
0:03:05 > 0:03:07- I'll go and check.
0:03:11 > 0:03:14- Have you found the ring yet, Coblyn?
0:03:14 > 0:03:16- No, not yet, Jac.
0:03:16 > 0:03:17- Hurry up!
0:03:18 > 0:03:21- Jacaraca! - We're going to be really late.
0:03:24 > 0:03:26- ENGINE ROARS
0:03:42 > 0:03:45- That's great, Sabrina. Well done!
0:03:45 > 0:03:47- Fantastic!
0:03:49 > 0:03:50- A-ha! Jac y Jwc.
0:03:52 > 0:03:53- How are you today?
0:03:54 > 0:03:56- Fair to middling, Bili Bom-Bom.
0:03:56 > 0:03:58- Oh?
0:03:59 > 0:04:01- What are you two up to?
0:04:01 > 0:04:03- What are you two up to?- - Well, Sabrina wanted to fly.
0:04:04 > 0:04:06- Fly?!
0:04:07 > 0:04:09- I wish I could fly.
0:04:13 > 0:04:16- Get a move on, Coblyn! - We're running late.
0:04:16 > 0:04:18- It's here, somewhere.
0:04:18 > 0:04:20- I gnome it's here, somewhere.
0:04:27 > 0:04:29- Thank you. Bye!
0:04:29 > 0:04:33- The final customer of the day - has gone, at last.
0:04:33 > 0:04:34- "Closed".
0:04:35 > 0:04:38- Let's go, Jini. - Don't forget the ring.
0:04:38 > 0:04:39- I won't forget it.
0:04:40 > 0:04:44- Let's go! We're late. - You know what Siani Flewog will say.
0:04:44 > 0:04:46- "Punctuality! Punctuality!"
0:04:46 > 0:04:48- "Punctuality! Punctuality!"- - Yes. Ha, ha!
0:04:49 > 0:04:51- Jac must be there by now.
0:04:51 > 0:04:52- Jac must be there by now.- - Yes, I should think so.
0:04:53 > 0:04:54- We're off, Jac Do.
0:04:54 > 0:04:58- Mr Caradog, the minister, - must be about to give up on us!
0:05:00 > 0:05:01- Are you coming with us, Jac Do?
0:05:01 > 0:05:02- Are you coming with us, Jac Do?- - Croak!
0:05:03 > 0:05:07- Behave yourself in the chapel, - Jac Do!
0:05:07 > 0:05:09- Let's go.
0:05:21 > 0:05:25- Where are they, Mr Caradog? - You did say two o'clock?
0:05:25 > 0:05:28- Yes, that's right, Siani Flewog.
0:05:29 > 0:05:31- It's two o'clock now.
0:05:31 > 0:05:32- It's two o'clock now.- - Is it?
0:05:33 > 0:05:34- Well, well!
0:05:34 > 0:05:38- Tut-tut! Punctuality, punctuality.
0:05:38 > 0:05:41- Play that piece of music again, - Siani Flewog.
0:05:42 > 0:05:43- You play it brilliantly.
0:05:44 > 0:05:47- You play it - outstandingly brilliantly.
0:05:48 > 0:05:51- Oh! Thank you very much, Mr Caradog.
0:05:51 > 0:05:53- You're too kind.
0:06:06 > 0:06:08- I'm sorry we're late, Mr Caradog.
0:06:08 > 0:06:10- I'm sorry we're late, Mr Caradog.- - Not to worry. Not to worry.
0:06:10 > 0:06:14- How are you? - Looking forward to the big day?
0:06:14 > 0:06:17- Yes, we can't wait can we, Jini?
0:06:17 > 0:06:18- Yes, we can't wait can we, Jini?- - No.
0:06:19 > 0:06:21- Where's Jac?
0:06:21 > 0:06:24- Actually, I haven't seen Jac yet.
0:06:26 > 0:06:30- I'm sure he's on his way. - Don't worry.
0:06:30 > 0:06:34- Play that lovely organ music again, - Siani Flewog.
0:06:34 > 0:06:36- Yes, of course, Mr Caradog.
0:06:39 > 0:06:43- Mam and Dad send their apologies - but they're in Torremolinos.
0:06:44 > 0:06:47- They'll be here for the wedding, - of course.
0:06:48 > 0:06:49- Not to worry.
0:07:04 > 0:07:06- Come on, Coblyn! Jacaraca!
0:07:08 > 0:07:10- I'm running as fast as I can, Jac.
0:07:14 > 0:07:17- We're terribly sorry - for being so late.
0:07:18 > 0:07:20- Not to worry. Not to worry.
0:07:20 > 0:07:23- You're here. - That's all that matters.
0:07:23 > 0:07:25- You're very caring, Mr Caradog.
0:07:25 > 0:07:29- You're very caring, Mr Caradog.- - Yes, you're very Caradog, Mr Caring.
0:07:29 > 0:07:31- Mr Caradog, Jac.
0:07:31 > 0:07:33- Mr Caradog, Jac.- - Yes. That, too.
0:07:36 > 0:07:37- I'm sorry, Jini.
0:07:38 > 0:07:41- Tut-tut! Punctuality, punctuality!
0:07:41 > 0:07:45- I hope you're not late - on your wedding day, Jac y Jwc.
0:07:46 > 0:07:50- Alright, my friends. We're all here, - so let's get started.
0:07:50 > 0:07:54- We're here for a wedding rehearsal, - as you know.
0:07:54 > 0:07:59- Let's start by walking - down the aisle, into the chapel.
0:08:00 > 0:08:01- What a great idea.
0:08:01 > 0:08:03- Come on, Jini!
0:08:03 > 0:08:05- No, Jac y Jwc!
0:08:05 > 0:08:08- No, Jac y Jwc!- - You can't walk in with Jini, Jac.
0:08:09 > 0:08:11- What's wrong with you?
0:08:11 > 0:08:12- What's wrong with you?- - Why not?
0:08:12 > 0:08:14- What's wrong with you?- - Why not?- - You'll walk in with me.
0:08:14 > 0:08:18- Oh, but I'd much rather - walk in with Jini.
0:08:20 > 0:08:23- Jini will walk down the aisle, - on her father's arm.
0:08:26 > 0:08:27- Oh!
0:08:30 > 0:08:31- I see.
0:08:32 > 0:08:34- Let's make sure we have the rings.
0:08:35 > 0:08:37- (SALI MALI) Good idea.
0:08:41 > 0:08:44- Coblyn! Where's Jini's ring?
0:08:46 > 0:08:47- Oh, the ring?
0:08:49 > 0:08:51- It's here, somewhere.
0:08:52 > 0:08:55- I gnome it's here, somewhere.
0:08:55 > 0:08:57- I gnome it's here, somewhere.- - Coblyn! Do you have the ring?
0:08:59 > 0:09:00- No.
0:09:00 > 0:09:01- Croak!
0:09:01 > 0:09:04- Yes, of course I have the ring.
0:09:08 > 0:09:12- Perhaps we should put the rings - on the table, over here.
0:09:13 > 0:09:15- Good thinking, Mr Caradog.
0:09:19 > 0:09:25- There we are! - Jac Do can keep an eye on the rings.
0:09:25 > 0:09:28- You can do that for us - can't you, Jac Do?
0:09:28 > 0:09:29- Croak!
0:09:32 > 0:09:35- I, Jac y Jug.
0:09:37 > 0:09:38- Jac y Jwc!
0:09:40 > 0:09:42- Once again, Jac y Jug. Ooh!
0:09:42 > 0:09:44- I'm very sorry, Jac y Jwc.
0:09:45 > 0:09:46- Repeat after me.
0:09:47 > 0:09:49- I, Jac y Jwc.
0:09:49 > 0:09:53- No, you're mistaken. I'm Jac y Jwc.
0:09:55 > 0:09:57- Yes, I know that, Jac.
0:09:57 > 0:10:00- I want you to repeat the words, - after me.
0:10:03 > 0:10:05- Let's try again.
0:10:06 > 0:10:08- Repeat, after me.
0:10:09 > 0:10:10- I, Jac y Jwc.
0:10:11 > 0:10:12- I, Jac y Jwc.
0:10:14 > 0:10:16- Do take you, Jini.
0:10:16 > 0:10:18- Do take you, Jini.
0:10:18 > 0:10:20- MOBILE PHONE RINGS
0:10:31 > 0:10:33- Yes? Who's there?
0:10:36 > 0:10:38- No, Jac y Jwc is busy at the moment.
0:10:40 > 0:10:42- Oh! I see.
0:10:44 > 0:10:45- It's for you, Jac.
0:10:46 > 0:10:48- He says it's very important.
0:10:57 > 0:10:59- Oh!
0:11:04 > 0:11:05- Yes?
0:11:07 > 0:11:09- Oh! You can come to the wedding?
0:11:11 > 0:11:14- Oh, that's wonderful, my old friend.
0:11:14 > 0:11:15- I'm delighted.
0:11:18 > 0:11:20- See you on the day.
0:11:21 > 0:11:23- He can come to the wedding!
0:11:26 > 0:11:27- Alright, my friends.
0:11:27 > 0:11:29- On with the rehearsal.
0:11:29 > 0:11:36- Let's pick it up from the part - when Coblyn hands the rings to me.
0:11:36 > 0:11:37- The rings?
0:11:38 > 0:11:40- Yes, the rings, Coblyn.
0:11:48 > 0:11:49- Where are they?
0:11:49 > 0:11:52- They were here, a minute ago. - I gnome it.
0:11:53 > 0:11:57- This is no time for your tricks, - Coblyn.
0:11:57 > 0:11:59- This isn't a trick, Sali Mali.
0:11:59 > 0:12:01- Perhaps they fell on the floor.
0:12:02 > 0:12:04- Yes. I'll search, too.
0:12:05 > 0:12:09- They were on the table. - Jac Do promised to look after them.
0:12:09 > 0:12:11- Jac Do looking after rings?
0:12:13 > 0:12:14- Jac Do! Where are you?
0:12:18 > 0:12:18- Jac!
0:12:18 > 0:12:20- Jac!- - THUD
0:12:20 > 0:12:22- Jac!- - THUD- - Ouch!
0:12:22 > 0:12:23- Jac!- - THUD
0:12:25 > 0:12:27- Don't move a muscle, Jac Do!
0:12:28 > 0:12:30- Siani Flewog?
0:12:30 > 0:12:33- The rehearsal isn't going very well.
0:12:36 > 0:12:38- You seem worried, Jini.
0:12:39 > 0:12:40- You're worried too, Jac.
0:12:42 > 0:12:44- It's only nerves.
0:12:44 > 0:12:46- Don't worry.
0:12:46 > 0:12:49- Everything will be fine - on the big day.
0:12:51 > 0:12:52- It's true - wait and see.
0:12:52 > 0:12:55- Now then! On with the rehearsal.
0:12:55 > 0:12:55- .