0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:02- 888
0:00:05 > 0:00:07- 888
0:00:10 > 0:00:12- 888
0:00:15 > 0:00:17- 888
0:00:22 > 0:00:24- 888
0:00:29 > 0:00:31- 888
0:00:38 > 0:00:40- 888
0:00:47 > 0:00:49- 888
0:00:50 > 0:00:55- Jacaraca! There's a gap - under the fence, over there.
0:00:55 > 0:00:59- That's dangerous. Very dangerous.
0:01:01 > 0:01:02- I must fill that gap.
0:01:06 > 0:01:08- It's one o'clock.
0:01:09 > 0:01:10- Lunchtime.
0:01:13 > 0:01:17- I'll fill the gap under the fence - after lunch.
0:01:17 > 0:01:19- Yes, that's what I'll do.
0:01:24 > 0:01:27- # We're going on a picnic. - Picnic, picnic
0:01:27 > 0:01:30- # We're going on a picnic. - A picnic in the park. #
0:01:30 > 0:01:33- Are you ready, Mrs Migl Magl?
0:01:35 > 0:01:38- You don't need a scarf. - It's lovely and sunny.
0:01:39 > 0:01:40- You never know, Daf.
0:01:41 > 0:01:42- Come on, let's go.
0:01:46 > 0:01:47- That's better.
0:01:47 > 0:01:51- I hope Jac y Jwc is in the park. - He'll play with me.
0:01:52 > 0:01:54- Jac y Jwc is working.
0:01:55 > 0:01:58- He's the park keeper, remember?
0:01:58 > 0:02:00- He's the park keeper, remember?- - Yes but I'm sure he'll play with me.
0:02:10 > 0:02:11- Oh!
0:02:11 > 0:02:13- Jacaraca!
0:02:13 > 0:02:16- I forgot to make myself - a packed lunch again.
0:02:19 > 0:02:22- I may as well - fill that gap under the fence now.
0:02:25 > 0:02:27- HE YAWNS
0:02:28 > 0:02:32- Mind you, - a five-minute nap would be lovely.
0:02:54 > 0:02:57- Jac y Jwc is over there, - Mrs Migl Magl.
0:02:57 > 0:02:59- Let's go and sit with him.
0:02:59 > 0:03:01- Let's go and sit with him.- - Alright, Daf.
0:03:07 > 0:03:08- Baa!
0:03:08 > 0:03:10- Jacaraca!
0:03:10 > 0:03:12- It's you, Daf Dafad!
0:03:12 > 0:03:13- What's your game?
0:03:15 > 0:03:16- Hello, Mrs Migl Magl.
0:03:19 > 0:03:21- We came to the park - to have a picnic.
0:03:22 > 0:03:25- Hand that basket to me, - Mrs Migl Magl.
0:03:25 > 0:03:27- Thank you, Jac.
0:03:30 > 0:03:32- Ooh!
0:03:32 > 0:03:33- Are you alright?
0:03:34 > 0:03:35- Oh, dear!
0:03:39 > 0:03:40- That's better.
0:03:41 > 0:03:43- The bench is a bit hard, Jac.
0:03:43 > 0:03:45- Now then, what about this picnic?
0:03:46 > 0:03:47- Will you join us, Jac?
0:03:49 > 0:03:51- No, thank you. I'd better not.
0:03:57 > 0:03:59- Jacaraca!
0:03:59 > 0:04:00- Yes - why not?
0:04:01 > 0:04:03- Are you sure, Mrs Migl Magl?
0:04:03 > 0:04:06- Are you sure, Mrs Migl Magl?- - Yes, of course. Sit down.
0:04:07 > 0:04:09- There's plenty for everyone.
0:04:12 > 0:04:15- A plate for Daf, a plate for Jac...
0:04:15 > 0:04:16- ..and a plate for me.
0:04:17 > 0:04:20- Let's start with a sandwich.
0:04:24 > 0:04:26- A sandwich for Daf.
0:04:28 > 0:04:29- Thank you.
0:04:30 > 0:04:31- A sandwich for Jac.
0:04:31 > 0:04:33- A sandwich for me.
0:04:45 > 0:04:48- Ooh! My tummy is as round as a ball.
0:04:50 > 0:04:51- A ball? Do you have a ball?
0:04:52 > 0:04:54- Great! Let's play a game.
0:04:55 > 0:04:56- No, Daf Dafad.
0:04:57 > 0:05:01- I said my tummy - is as round as a ball.
0:05:05 > 0:05:06- Oh!
0:05:06 > 0:05:09- Let's play some sort of game.
0:05:09 > 0:05:11- Let's play some sort of game.- - No, I don't think I should.
0:05:11 > 0:05:12- I have to work.
0:05:14 > 0:05:17- I must fill the gap under the fence.
0:05:17 > 0:05:18- Please, Jac y Jwc!
0:05:18 > 0:05:20- Come and play with me.
0:05:21 > 0:05:25- Would you like another slice - of roly-poly pudding?
0:05:28 > 0:05:29- Thank you, Mrs Migl Magl.
0:05:30 > 0:05:33- Will you play with me, - when you've eaten it?
0:05:34 > 0:05:36- Alright, Daf.
0:05:37 > 0:05:40- Did you bring a ball with you?
0:05:40 > 0:05:41- Did you bring a ball with you?- - No.
0:05:43 > 0:05:46- What shall we do, Mrs Migl Magl? - We don't have anything.
0:05:47 > 0:05:48- Wait a minute.
0:05:48 > 0:05:51- I'm bound to think of something.
0:05:54 > 0:05:56- Yes, of course!
0:05:58 > 0:05:59- Take this.
0:05:59 > 0:06:01- Take this.- - Your scarf?!
0:06:01 > 0:06:03- How can we play with a scarf?
0:06:03 > 0:06:05- How can we play with a scarf?- - Thank you, Mrs Migl Magl.
0:06:05 > 0:06:08- I'll show you - how we can play with it, Daf.
0:06:14 > 0:06:16- Come on, Daf!
0:06:16 > 0:06:19- Alright. I won't skip my turn, Jac!
0:06:21 > 0:06:22- Enjoy yourselves, boys.
0:06:23 > 0:06:25- Don't wander too far away.
0:06:27 > 0:06:32- Don't wander off without - telling someone where you're going.
0:06:32 > 0:06:37- Yes, Mrs Migl Magl. I mustn't - wander off without telling someone.
0:06:37 > 0:06:38- I won't, Mrs Migl Magl.
0:06:52 > 0:06:53- Jacaraca!
0:06:54 > 0:06:55- That was fun.
0:06:55 > 0:06:57- Yes, Jac y Jwc.
0:06:57 > 0:06:59- What else can we do with the scarf?
0:07:02 > 0:07:06- I'm sorry, Daf Dafad, - but I really must get back to work.
0:07:07 > 0:07:10- Oh! - Let's have one more game, Jac y Jwc.
0:07:15 > 0:07:17- Alright, Daf Dafad.
0:07:18 > 0:07:21- What else can we do with this scarf?
0:07:23 > 0:07:25- I know!
0:07:25 > 0:07:27- We can play blind man's buff.
0:07:29 > 0:07:32- I'll wrap it around my head - several times.
0:07:34 > 0:07:35- Well done, Jac.
0:07:40 > 0:07:42- I'm coming, Daf Dafad!
0:07:47 > 0:07:49- I'm going to play a trick - on Jac y Jwc.
0:07:50 > 0:07:54- Where is the gap under the fence - he mentioned earlier?
0:07:56 > 0:07:57- There it is!
0:08:03 > 0:08:04- Where are you?
0:08:07 > 0:08:09- I'm over here.
0:08:11 > 0:08:13- Where?
0:08:14 > 0:08:16- Over here, Jac!
0:08:17 > 0:08:18- I'm getting nearer.
0:08:19 > 0:08:21- Where are you, Daf?
0:08:29 > 0:08:31- Ooh! That must be the fence.
0:08:31 > 0:08:32- Daf?
0:08:33 > 0:08:34- Where are you?
0:08:37 > 0:08:39- I'm behind the fence, Jac y Jwc.
0:08:39 > 0:08:43- You're not supposed to - go behind the fence, Daf Dafad!
0:08:43 > 0:08:46- There's a steep slope - behind the fence.
0:08:46 > 0:08:50- I squeezed through the gap - under the fence. Clever me!
0:08:50 > 0:08:52- DAF SCREAMS
0:08:52 > 0:08:54- LOUD THUDS
0:08:57 > 0:08:58- Daf? What have you done?
0:08:59 > 0:09:02- Come back here, this minute!
0:09:02 > 0:09:03- Come back here, this minute!- - I can't.
0:09:03 > 0:09:05- I slipped down the slope.
0:09:08 > 0:09:09- Jacaraca!
0:09:11 > 0:09:13- Help!
0:09:13 > 0:09:14- Jacaraca!
0:09:16 > 0:09:20- It's my fault. I should have - filled the gap beneath the fence.
0:09:20 > 0:09:23- Jacaraca! - Come quickly, Mrs Migl Magl.
0:09:24 > 0:09:26- What's wrong?
0:09:27 > 0:09:30- Daf squeezed through the gap - under the fence.
0:09:30 > 0:09:32- He slipped down the slope.
0:09:33 > 0:09:35- It's my fault.
0:09:35 > 0:09:39- I should have repaired the fence, - rather than play with Daf.
0:09:40 > 0:09:42- Now he's slipped down the slope.
0:09:43 > 0:09:45- Oh, Daf!
0:09:47 > 0:09:48- Where are you?
0:09:53 > 0:09:55- Where is he?
0:09:57 > 0:09:59- Daf?
0:10:01 > 0:10:04- Migl Magl! Daf, are you alright?
0:10:04 > 0:10:08- I told you not to wander off - without telling someone.
0:10:09 > 0:10:11- I'm sorry, Mrs Migl Magl.
0:10:11 > 0:10:13- I'll never do it again.
0:10:14 > 0:10:15- Help me, Mrs Migl Magl.
0:10:16 > 0:10:18- We'll get you back up here, Daf.
0:10:19 > 0:10:20- Don't worry.
0:10:21 > 0:10:23- What shall we do, Jac y Jwc?
0:10:23 > 0:10:26- What shall we do, Jac y Jwc?- - We need something like a rope.
0:10:29 > 0:10:30- Yes, Jac.
0:10:31 > 0:10:33- We don't have a rope.
0:10:36 > 0:10:38- Migl Magl!
0:10:39 > 0:10:41- What about the scarf, Jac?
0:10:41 > 0:10:44- Mrs Migl Magl! It's perfect.
0:10:45 > 0:10:47- Perfect.
0:10:53 > 0:10:54- Are you ready, Daf?
0:10:54 > 0:10:58- I'll throw - Mrs Migl Magl's scarf to you.
0:10:59 > 0:11:02- I want you to tie it - around your waist.
0:11:02 > 0:11:05- We'll pull you back up here. - Alright?
0:11:06 > 0:11:08- Yes.
0:11:08 > 0:11:11- I'm throwing the scarf now.
0:11:18 > 0:11:20- Have you tied it?
0:11:20 > 0:11:21- Have you tied it?- - Yes.
0:11:23 > 0:11:24- Ready?
0:11:25 > 0:11:26- Ready.
0:11:28 > 0:11:29- Pull, Mrs Migl Magl!
0:11:47 > 0:11:49- Thank goodness!
0:11:49 > 0:11:50- Are you alright, Daf?
0:11:51 > 0:11:54- It's lucky - you brought your scarf with you.
0:11:55 > 0:11:57- Yes - very lucky.
0:11:57 > 0:12:00- Jacaraca! - I'll fill this gap right now.
0:12:01 > 0:12:04- I'm really sorry, Mrs Migl Magl.
0:12:04 > 0:12:06- Don't worry, Daf.
0:12:06 > 0:12:09- You're safe - and that's all that matters.
0:12:15 > 0:12:20- You should show Jac how grateful - you are to him for rescuing you...
0:12:20 > 0:12:22- ..by helping him fill that gap.
0:12:24 > 0:12:28- Once you've finished, - we can eat the rest of the food.
0:12:28 > 0:12:33- I think there's a piece - of roly-poly pudding for you, Jac.
0:12:34 > 0:12:36- Jacaraca!
0:12:37 > 0:12:38- Poly-roly pudding!
0:12:40 > 0:12:41- I'll get the food ready.
0:12:41 > 0:12:43- I'll get the food ready.- - Yes, Mrs Migl Magl.
0:12:43 > 0:12:45- Yes, Mrs Migl Magl.
0:12:47 > 0:12:48- Daf!
0:12:48 > 0:12:50- Daf!- - Ha, ha! Ha, ha!
0:12:51 > 0:12:53- You're very naughty, Daf Dafad.
0:12:53 > 0:12:58- Mrs Migl Magl said you must help me - fill the gap under the fence.
0:12:58 > 0:13:02- Go and find something - we can use to fill the gap.
0:13:02 > 0:13:02- .