0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles
0:00:02 > 0:00:04- I'm Peppa.
0:00:04 > 0:00:06- This is my little brother, George.
0:00:07 > 0:00:08- This is Mami Mochyn.
0:00:09 > 0:00:11- And this is Dadi Mochyn.
0:00:16 > 0:00:18- Mami Cwningen's Bump.
0:00:18 > 0:00:22- Peppa and George - are playing with Siwsi and Endaf.
0:00:23 > 0:00:25- Here are Beca and Dicw.
0:00:25 > 0:00:27- Hello, Beca.
0:00:27 > 0:00:29- I've got a secret.
0:00:30 > 0:00:31- What is it?
0:00:31 > 0:00:33- Mami has got a bump in her tummy.
0:00:34 > 0:00:35- Oooh.
0:00:35 > 0:00:37- Has she eaten too much?
0:00:38 > 0:00:40- No. There's a baby rabbit inside.
0:00:40 > 0:00:45- Mami Cwningen, is there really - a baby rabbit in your tummy?
0:00:45 > 0:00:48- Yes. Would you like to listen to it?
0:00:48 > 0:00:50- Yes, please.
0:00:50 > 0:00:53- Can you hear a little heartbeat?
0:00:54 > 0:00:58- Yes, I can. It's going bom-bom-bom.
0:00:58 > 0:01:01- Oh. It just moved.
0:01:01 > 0:01:04- Yes, sometimes babies - give a little kick.
0:01:05 > 0:01:07- What will you call it?
0:01:07 > 0:01:10- I don't know. - Would you like to think of a name?
0:01:11 > 0:01:12- Yes, please.
0:01:12 > 0:01:15- Hello! - Would you like a cup of coffee?
0:01:16 > 0:01:19- I can't have coffee, - but I am hungry.
0:01:19 > 0:01:21- Would you like a carrot?
0:01:21 > 0:01:25- I'm a bit off carrots. - Have you got any potatoes?
0:01:25 > 0:01:30- A potato with jelly and cheese - and strawberry jam, please.
0:01:30 > 0:01:34- A potato with jelly, - cheese, and strawberry jam?
0:01:34 > 0:01:37- What a funny mixture of food.
0:01:37 > 0:01:41- We have to think - of a name for the baby.
0:01:41 > 0:01:46- Yes. If the baby is a girl, - she'll be called Bronwen Bwni.
0:01:46 > 0:01:49- Or how about... Bethan Bwni?
0:01:49 > 0:01:50- Blodwen Bwni.
0:01:51 > 0:01:52- Marian Bwni.
0:01:52 > 0:01:55- I don't think so.
0:01:55 > 0:01:58- Marian Bwni sounds wrong.
0:01:58 > 0:02:00- I like Branwen.
0:02:00 > 0:02:04- Branwen Bwni. It's perfect.
0:02:04 > 0:02:06- What if the baby is a boy?
0:02:07 > 0:02:08- Oh...!
0:02:08 > 0:02:11- How about Berwyn Bwni?
0:02:11 > 0:02:13- Brynmor Bwni.
0:02:13 > 0:02:15- Gwyndaf Bwni.
0:02:15 > 0:02:18- Gwyndaf Bwni? No.
0:02:18 > 0:02:20- Brychan Bwni.
0:02:20 > 0:02:22- Yes. Brychan Bwni.
0:02:22 > 0:02:26- Thank you for the potatoes with - jelly, cheese and strawberry jam.
0:02:27 > 0:02:28- My pleasure.
0:02:28 > 0:02:31- We've thought of a name - for the baby.
0:02:31 > 0:02:35- Branwen if it's a girl - and Brychan if it's a boy.
0:02:35 > 0:02:37- Lovely names.
0:02:37 > 0:02:41- It's sad that the baby - can't have both names.
0:02:41 > 0:02:43- Oooooh! My tummy.
0:02:43 > 0:02:45- It's all that food - you've been eating.
0:02:46 > 0:02:49- I don't think so. - The baby is coming.
0:02:49 > 0:02:52- Right. To the hospital. Quickly now.
0:02:53 > 0:02:54- Don't panic.
0:02:54 > 0:02:56- Bye-bye.
0:02:57 > 0:02:57- Good luck.
0:02:58 > 0:03:00- Did you pack everything?
0:03:00 > 0:03:02- I've got it all.
0:03:02 > 0:03:08- Pillows, scented candles, yoga music - and enough food for three days.
0:03:09 > 0:03:12- Don't panic. Anyone in?
0:03:12 > 0:03:14- We're having a rabbit.
0:03:15 > 0:03:17- Hello, sister. - What are you doing here?
0:03:17 > 0:03:20- I'm having a baby, remember.
0:03:20 > 0:03:22- Oh, yes. - You'd better come inside then.
0:03:22 > 0:03:24- Can I come too?
0:03:24 > 0:03:28- You'll have to park the car first.
0:03:28 > 0:03:32- Don't worry, having a baby - always takes a long time.
0:03:35 > 0:03:39- Out of the way, everyone. - My sister's having a baby.
0:03:40 > 0:03:43- ..a kettle and plenty of towels.
0:03:43 > 0:03:47- This lot should last us - a good few days.
0:03:48 > 0:03:51- Where shall I put all this stuff?
0:03:51 > 0:03:54- Back in the car. - We don't need it now.
0:03:55 > 0:03:58- You missed all the excitement.
0:03:58 > 0:04:01- Have I? Is it a boy or a girl?
0:04:02 > 0:04:05- Both. We've got baby twins.
0:04:05 > 0:04:06- Wow.
0:04:07 > 0:04:12- It is the next day and Mami Cwningen - is home from hospital.
0:04:12 > 0:04:15- Hello. Can we see the twins, please?
0:04:15 > 0:04:17- Of course, Peppa.
0:04:20 > 0:04:23- Are they boys or girls?
0:04:23 > 0:04:26- They're both. A boy and a girl.
0:04:26 > 0:04:29- They are called Branwen and Brychan.
0:04:30 > 0:04:32- So you did use both names.
0:04:32 > 0:04:33- Yes.
0:04:33 > 0:04:35- Branwen and Brychan Bwni.
0:04:36 > 0:04:41- They're the best names in the world - and we thought of them.
0:04:59 > 0:04:59- .