0:01:06 > 0:01:10Cait a bheil thu, a Dhonaidh Dioncaidh Doo?
0:01:10 > 0:01:16- Tha thid' aige e fhein a nighe. Fhalbh agus faigh e, a Phioncaidh. - Ni mi sin!
0:01:16 > 0:01:18Uh-uh.
0:01:18 > 0:01:21Hmm. Chan eil e a-staigh an seo.
0:01:21 > 0:01:26Oh! A ha! Tha thu ann an sin, a Dhonaidh. Lion Mam an t-amar.
0:01:26 > 0:01:29Uh-uh - cha teid mi faisg air.
0:01:29 > 0:01:35- Chleachd thu a bhith gu math glan. - Fhuair mi tatu spuinneadair ur agus dh'fhalbhadh an t-uisge leis.
0:01:35 > 0:01:40Hmm...cha teid thu dhan amar. Tha beachd agam de ni mi.
0:01:40 > 0:01:44A Phioncaidh, a bheil thu a' dol a dh'innse sgeulachd?
0:01:44 > 0:01:47Gun teagamh-arunaidh, gu dearbha-runaidh!
0:01:47 > 0:01:50# Gun teagamh-arunaidh gu dearbha-runaidh!
0:01:50 > 0:01:53# Gun teagamh-arunaidh, gu dearbha-runaidh!
0:01:53 > 0:01:59# Bucas nan Sgeul Bucas nan Sgeul Bucas nan Sgeul! #
0:02:02 > 0:02:05Gle mhath. Aon latha ann am Pairc a' Bhaile Mhoir...
0:02:05 > 0:02:11Bha Donaidh cho doigheil a' chuiche leum thairis comhla ri a charaid Ceit.
0:02:11 > 0:02:17Bha Donaidh a' tuiteam agus bha am feur a' fagail laraich air.
0:02:20 > 0:02:24An uair sin, rinn Donaidh agus Ceit paidhean le poll.
0:02:24 > 0:02:27Hello, a Chatriona - an gabh thu paidh puill?
0:02:27 > 0:02:32Ghia - tha sin cho eeww! Tha sibh cho salach ris a' chu!
0:02:32 > 0:02:37Tha sibh...sgreamhail.
0:02:37 > 0:02:39Fuirich mionaid, a Phioncaidh.
0:02:41 > 0:02:46Sgreamhail! Tha sin a' ciallachadh garbh mi-chailear.
0:02:46 > 0:02:49Chan eil seo idir a' cordadh rium - chan fhada gus an nochd amar.
0:02:49 > 0:02:53Cha nochd, 's ann a tha an sgeulachd seo mu bhalach nach bi ga nighe fhein.
0:02:53 > 0:02:56Tha e fear mar a' mhuic a h-uile latha dha bheatha.
0:02:56 > 0:03:01A bheil? De an ath rud a thachair? Chi sinn.
0:03:04 > 0:03:09As deidh latha math salach anns a' phairce, thog Donaidh air dhachaigh.
0:03:12 > 0:03:17Air an t-slighe, thuit cno-challtainn na fhalt.
0:03:17 > 0:03:19Aobhag!
0:03:19 > 0:03:25Bha falt Dhonaidh cho salach 's gun thoisich craobh challtainn a' fas air mullach a' chionn.
0:03:27 > 0:03:32Bha e cho araid 's gun robh a h-uile duine a' coimhead ris.
0:03:32 > 0:03:35Co ris a tha thu a' coimhead?
0:03:35 > 0:03:37Rainig Donaidh an taigh...
0:03:37 > 0:03:40Wow, a Dhonaidh. Nach e d' fhalt a tha mi-rianail.
0:03:40 > 0:03:43Nach robh mi a-muigh a' cluich. Cuiridh mi cir troimhe.
0:03:43 > 0:03:48Hmm, a Dhonaidh. Feumaidh tu cir torr nas motha na sin,
0:03:48 > 0:03:51- agus theirig dhan amar.- Cha teid.
0:03:51 > 0:03:55Wow! Nach eil craobh nas fhearr na falt!
0:03:55 > 0:04:00Oh, tha na cnothan sin a' coimhead cailear. Bhiodh iad math ann an ceic.
0:04:01 > 0:04:06Nuair a dhuisg Donaidh an ath latha, bha rudeigin neonach eile air tachairt dha.
0:04:06 > 0:04:09A Dhonaidh a ghraidh, do bhracaist!
0:04:09 > 0:04:11De? Chan eil mi ga do chluinntinn!
0:04:11 > 0:04:15Bha a chluasan cho salach 's gun thoisich buntata a' fas annta.
0:04:17 > 0:04:21Thoiribh suil air an seo - tha buntata a' fas na mo chluasan.
0:04:21 > 0:04:24- Chan e naidheachd a tha sin dhuinne. - Uh?
0:04:24 > 0:04:28Leugh sinn mu dheidhinn an seo anns na naidheachdan neonach.
0:04:28 > 0:04:33Tha e ag radh, tha an uirsgeul mu Ghille na Craoibhe fior agus tha e an seo! Deanamh as!
0:04:33 > 0:04:38An e mise a tha sin? 'S docha nach eil e cho math ri sin a bhith salach.
0:04:38 > 0:04:42Tha mi a-nis a' coimhead rudeigin...sgreamhail.
0:04:42 > 0:04:47Sin a thachras dha duine nach bi ga nighe fhein. Ach dh'fhas thu feumail.
0:04:47 > 0:04:50Bha buntata a dhith orm airson na teatha.
0:04:51 > 0:04:56Dh'fhas craobh Dhonaidh cho mor 's gun robh e feumach air cliob.
0:04:56 > 0:05:00Dh'fhalbh sinn gu Taigh Fuilt Madame Churlach leis.
0:05:00 > 0:05:04'S e taigh fuilt a tha seo agus 's e craobh a th' air do cheann-sa, 'ille.
0:05:04 > 0:05:08Cuideachd, is tusa Gille na Craoibhe.
0:05:08 > 0:05:15- Gabh air do shocair, chan eil ann an Donaidh ach balach beag a tha feumach air cliob agus boiseag.- Nach ist thu.
0:05:15 > 0:05:21Ahh, thigibh a-steach ma-tha. Ghabh mi boidean luchd an fhuilt.
0:05:21 > 0:05:24Chanadh iad g' eil gach ceann airidh air cliob.
0:05:24 > 0:05:28Ach cha robh siosar aice a dheigheadh an sas an sin. De a chleachdadh i?
0:05:30 > 0:05:33De mu dheidhinn bradan mor fliuch?
0:05:34 > 0:05:37Oh! Rudeigin flagach.
0:05:37 > 0:05:40Uill, de mu dheidhinn stob-saoraidh plumair?
0:05:43 > 0:05:45Gun fheum - caran cunnartach.
0:05:45 > 0:05:50- Ach de mu dheidhinn triomair phreas? - Airson cliob lom.- Sgoinneil.
0:05:53 > 0:05:55A-mach as an rathad!
0:05:57 > 0:05:58- Oh!- Oh!
0:05:58 > 0:06:02Ohh! 's e craobh araid a th' air ceann a' bhalaich-sa.
0:06:02 > 0:06:05Heh, uill, nach ann mar sin a tha na balaich?
0:06:05 > 0:06:11Huh, 's ann mar sin a tha aon bhalach co-dhiu - Gille na Craoibhe.
0:06:11 > 0:06:18Ah, tha mi duilich. Mar as luaithe a ghearras mi, 's ann as miosa a tha e a' dol.
0:06:18 > 0:06:23Oui, uh, chan eil sin gu diofar, a Mhadame Churlach. Tapadh leat co-dhiu.
0:06:23 > 0:06:27- Hmm, tha iad a' sguabadh an rathaid. Hello, Ailein.- Hello, a Phioncaidh.
0:06:30 > 0:06:34Gille na Craoibhe a th' ann. A-mach a seo! Argh!
0:06:34 > 0:06:37Argh! 'S e th' ann!
0:06:37 > 0:06:43Ge-bi ca' an deigheadh sinn - bha daoine a' smaoineachadh gur e Gille na Craoibhe a bh' ann an Donaidh.
0:06:43 > 0:06:45Fius ann am Buth nam Brog.
0:06:45 > 0:06:48Gille na Craoibhe! Argh!
0:06:49 > 0:06:53Bha cruaidh fheum aig Donaidh air brogan ura.
0:06:53 > 0:06:56Bha balgain-buachair a' fas eadar ordagan.
0:06:56 > 0:06:59Thoir leat iad is fhalbh! Argh!
0:06:59 > 0:07:03Cha deigheadh air casan Dhonaidh ach brogan mora dorcha -
0:07:03 > 0:07:06gus am biodh rum aig na balgain-buachair.
0:07:06 > 0:07:09Chan eil mo bhrogan ro chomhfhurtail.
0:07:10 > 0:07:14Hello, a Cheit. An cluich sinn geam? Mise a th' ann - Donaidh.
0:07:14 > 0:07:19Is tusa Gille na Craoibhe agus tha thu...sgreamhail. Argh!
0:07:19 > 0:07:26Cha ghabh fius Ceit gnothaich rium. Chan e mise Gille na Craoibhe -
0:07:26 > 0:07:33balach beag a th' anam nach eil a-nis ag iarraidh a bhith...sgreamhail.
0:07:33 > 0:07:36Tha mise a' falbh dhachaigh airson mo fhin a nighe.
0:07:38 > 0:07:44Obh obh - chan fhaigh mi tron doras a-nis. De ni mi?
0:07:44 > 0:07:49Hmmm. Tha thide agam smaoineachadh air plana mor.
0:07:49 > 0:07:55Tha sinn ann an trioblaid. Chan eil freagairt nam cheann. Ach smaoinich, smaoinich, smaoinich, smaoinich...
0:07:55 > 0:07:59# 's cha bhi an trioblaid ann. # Siuthad a Phionc, dean plana.
0:07:59 > 0:08:04Agus thachair e. Thainig plana mor thugam! Whee!
0:08:06 > 0:08:09Bha lan fhios agam de dheanadh sinn.
0:08:09 > 0:08:14Tha Ailean a' glanadh nan roidean - iarraidh sinn air deiligeadh riutsa, a Dhonaidh.
0:08:14 > 0:08:17Haoidh, Ailein, thall an seo.
0:08:17 > 0:08:19Tha mi cho salach ris a' mhuic.
0:08:19 > 0:08:22Oh, co th' ann ach Gille na Craoibhe.
0:08:22 > 0:08:24Cha bhi e seo ro fhada - siuthad.
0:08:27 > 0:08:33Ann am priobadh na sula ge-ta - bha Donaidh mar an ubhal.
0:08:33 > 0:08:38Seall. Chan eil mi...sgreamhail a-nis.
0:08:38 > 0:08:42- Hello, a Dhonaidh. A bheil thu a' tighinn a chluich.- Tha.
0:08:44 > 0:08:49Agus sin direach mar a thachair e. Cha mhor. An deireadh.
0:08:49 > 0:08:53Gle mhath. Tha mi a' tuigsinn. Feumaidh mi mo fhin a nighe.
0:08:53 > 0:08:56- Ach b' fhearr leam nach caillinn mo thatu.- Seall.
0:08:56 > 0:09:01Ma chuireas tu ort miotag rubair cha teid uisge air an tatu.
0:09:01 > 0:09:05- Nach math dhomh gu bheil piuthar agam cho ciallach riusa.- Tapdh leat.
0:09:06 > 0:09:09An t-am airson geam.
0:09:09 > 0:09:12- Can cais mas e do thoil. - Cais mas e do thoil.
0:09:16 > 0:09:20Gle mhath. Cluichidh sinn Geam Mor nam Facal Annasach!
0:09:20 > 0:09:24# Geam Mor nam Facal Annasach! #
0:09:24 > 0:09:26An geam as fhearr leam.
0:09:26 > 0:09:32- Bha facal annasach againn anns an sgeulachd an-diugh...- Sgeamhail.
0:09:32 > 0:09:35Tha sin a' ciallachadh garbh mi-chailear.
0:09:35 > 0:09:40Tha sin ceart, a Dhonaidh. Nise, seo mar a tha thu ga chluich.
0:09:40 > 0:09:44Nuair a chi thu dealbh de Dhonaidh anns a bheil e a' coimhead uabhasach
0:09:44 > 0:09:52- eigh am facal sgreamhail. Feuchaidh sinn sin. Deiseil?- Sgreamhail!
0:09:52 > 0:09:58Ach ma chi thu dealbh anns a bheil Donaidh a' coimhead ceart gu leor, dean seo.
0:10:02 > 0:10:05Cluichidh sinn an geam.
0:10:05 > 0:10:07Sgreamhail!
0:10:17 > 0:10:20Sgreamhail!
0:10:25 > 0:10:26Sgreamhail!
0:10:26 > 0:10:31'S math a rinn thu! Tha thu gu math eolach air facail mhora.
0:10:35 > 0:10:38Cluichidh sinn, De an t-ainm a th' air an sgeulachd?
0:10:38 > 0:10:42# De an t-ainm a th' air an sgeulachd? #
0:10:42 > 0:10:44Seo agad tri ainmean.
0:10:44 > 0:10:47Donaidh agus an Speuradair.
0:10:47 > 0:10:51Donaidh agus Gille na Craoibhe.
0:10:52 > 0:10:54Donaidh agus an Da Bhanana.
0:10:56 > 0:11:00Nise, de an t-ainm a bhiodh math airson na sgeoil?
0:11:00 > 0:11:06Cuimhnich, feumaidh an t-ainm a bhith freagarrach airson na sgeoil. Ma tha, can math fhein.
0:11:06 > 0:11:12Ach mur a th' eil ceangal sam bith aig an ainm ri sgeulachd Pioncaidh, eigh, gun fheum.
0:11:12 > 0:11:15Tha sin ceart. Cluichidh sinn an geam.
0:11:15 > 0:11:19A bheil Donaidh agus am Speuradair math?
0:11:22 > 0:11:26Gun fheum. Cha b' ann mu speuradair a bha an sgeulachd.
0:11:27 > 0:11:32Tha sin ceart. De mu dheidhinn Donaidh agus an Da Bhanana?
0:11:33 > 0:11:35Gun fheum.
0:11:35 > 0:11:39De mu dheidhinn Donaidh agus Gille na Craoibhe.
0:11:39 > 0:11:44Math fhein. Tha an t-ainm sin math airson na sgeoil.
0:11:44 > 0:11:48- Tha thu ceart, a Dhonaidh. Sgoinneil.- Sgoinneil.
0:11:52 > 0:11:58Is toigh leam a bhith ag innse sgeulachdan - cuiridh mi geall gun innseadh tu fhein te mhath.