Pincidh agus an Sneachd Àraid (Pinky's Wintery Dintery Doo)

Download Subtitles

Transcript

0:01:05 > 0:01:07Aaaaachooo!

0:01:07 > 0:01:11- Aaaaachooo!- Uh...

0:01:11 > 0:01:16B'fhearr leam gu faighinn a-mach leis an t-slaod.

0:01:16 > 0:01:20Ach thuirt Mamaidh gu feum mi fuireach a-staigh gus am faigh mi

0:01:20 > 0:01:22seachad air a' chnatan.

0:01:22 > 0:01:24De an diofair, a Dhonaidh.

0:01:24 > 0:01:26Tha torr ri dheanamh am broinn an taighe.

0:01:26 > 0:01:28Dh'fhaodadh sinn ulaidhean a shireadh.

0:01:30 > 0:01:36No dh'fhaodadh sinn aodach fior annasach a chur oirnn.

0:01:39 > 0:01:43He hee hee.

0:01:43 > 0:01:47B' fhearr leum gun, a Phioncaidh.

0:01:47 > 0:01:48Chan eil mi ag iarraidh cail a dheanamh,

0:01:48 > 0:01:49ach a dhol a-mach leis an t-slaod.

0:01:49 > 0:01:53Hmm... b' fhearr leat a bhith a-muigh leis an t-slaod.

0:01:53 > 0:01:54Tha beachd agam de ni mi.

0:01:54 > 0:01:58A Phioncaidh, a bheil thu a' dol a dh'innse...

0:01:58 > 0:01:59aaa... aaa...

0:01:59 > 0:02:01aaachoo... sgeulachd?

0:02:01 > 0:02:03Gun teagamh-arunaidh, gu dearbha-runaidh!

0:02:07 > 0:02:09# Gun teagamh-arunaidh...

0:02:09 > 0:02:11# Gun teagamh-arunaidh...

0:02:11 > 0:02:14# Gun teagamh-arunaidh Bucas nan Sgeul

0:02:14 > 0:02:18# Bucas nan Sgeul

0:02:18 > 0:02:21# Bucas nan Sgeul. #

0:02:23 > 0:02:24Gle mhath.

0:02:24 > 0:02:26Aon latha anns a' Bhaile Mhor.

0:02:27 > 0:02:30Bha mi a' deanamh deiseil airson Partaidh Catriona -

0:02:30 > 0:02:33Partaidh Mor Samhraidh an Amair-snaimh.

0:02:33 > 0:02:37Uill a-nis feumaidh mi ghloineachan snaimh,

0:02:37 > 0:02:40feumaidh dubhailt a bhith agam...

0:02:40 > 0:02:42agus bannan snaimh.

0:02:46 > 0:02:51'Chunnaic mi an uair sin rud nach fhaca mi a-riamh as t-samhradh...'

0:02:58 > 0:03:00- Sneachd?!- Oh...

0:03:00 > 0:03:02Chuir e iongnadh orm.

0:03:02 > 0:03:06Tha sneachd ann am meadhan an t-samhraidh... de a chanadh tu?

0:03:06 > 0:03:09'De a chanadh tu mu dheidhinn rud a tha neonach.'

0:03:10 > 0:03:13Fuirich mionaid, a Phioncaidh.

0:03:13 > 0:03:15Tha fhios 'am de chanadh tu.

0:03:15 > 0:03:21G' eil e... fior araid. Chanadh tu sin mu rud neonach.

0:03:21 > 0:03:23Tha sin ceart, a Dhonaidh bhig.

0:03:23 > 0:03:28Tha sneachd fuar air latha blath samhraidh... fior araid.

0:03:28 > 0:03:31De an ath rud a thachair?

0:03:31 > 0:03:32Chi sinn.

0:03:38 > 0:03:40Hmm...

0:03:40 > 0:03:43Chan eil aodach snaimh gu feum anns an t-sneachd.

0:03:43 > 0:03:46Ach de a chuireas mi orm?

0:03:46 > 0:03:51Briogais Dhadaidh Dioncaidh Doo leis na galaisean srianach.

0:03:51 > 0:03:53Fada ro mhor.

0:03:54 > 0:03:58An cuir mi orm a' bhonaid aig Donaidh a bhios a' cur nan caran?

0:04:00 > 0:04:02Cha chuir cus fuaim.

0:04:02 > 0:04:06De a-reist mu dhe idhinn mo sheacaid mhor phurpaidh?

0:04:06 > 0:04:10Sgoinneil. Cumaidh an t-seacaid blath mi anns an t-sneachd.

0:04:14 > 0:04:17Chunnaic mi rud a bha buileach araid nuair a

0:04:17 > 0:04:21chaidh mi a-mach cha b' ann as an adhar a bha an sneachd a' tighinn.

0:04:21 > 0:04:24Tha e a' tighinn bho cheann na sraide.

0:04:24 > 0:04:29Wow, tha seo... fior araid.

0:04:30 > 0:04:32Hello, a Phioncaidh.

0:04:32 > 0:04:35'Eil thu ag iarraidh bodach-sneachda a dhean amh?

0:04:35 > 0:04:37Chan eil an-drasta, Uilleim.

0:04:37 > 0:04:40Tha mi airson faighinn a-mach de a dh'adhbharraich an sneachd.

0:04:40 > 0:04:42Tha e a' tighinn as an sin.

0:04:44 > 0:04:46Mama mia de ni mi?

0:04:46 > 0:04:49'S ann as an seo a tha an sneachd a' tighinn.

0:04:49 > 0:04:52Seall chaidh inneal na reoiteig dodail.

0:04:52 > 0:04:55Dh'fheuch mi a h-uile cail ach cha tig e dheth.

0:04:55 > 0:04:58Tha e... fior araid. Thainig cathadh as.

0:04:58 > 0:05:00Tha e a' cordadh riumsa.

0:05:00 > 0:05:02An samhradh a th' ann ge-ta agus tha sneachd air

0:05:02 > 0:05:04feadh an aite agus tha e cho fuar.

0:05:04 > 0:05:07Bidh daoine cho mi-thoilichte leam.

0:05:07 > 0:05:10Na gabh dragh. Chan ann tric a chi thu sneachd as t-samhradh.

0:05:10 > 0:05:12'S ann a bhios daoine taingeil.

0:05:12 > 0:05:15- A bheil thu a' tarraing mo chois? Cordaidh e ri daoine?- Uh-hu.

0:05:15 > 0:05:20Cuiridh mi a-reist an t-inneal chun na h-ire as airde.

0:05:23 > 0:05:25Fuirich mionaid, a Mhaighstir Ghearra-mhuc.

0:05:25 > 0:05:27Dh'fhaodadh seo partaidh Catriona a mhilleadh.

0:05:28 > 0:05:32Haoidh, 'ille an e thusa a dh'adhbharraich an sneachd?

0:05:32 > 0:05:35Ah, 's mi a dh'oifigeir tha mi...

0:05:35 > 0:05:37Abair latha math airson a bhith a-muigh le slaod,

0:05:37 > 0:05:39agus reoiteag ithe.

0:05:39 > 0:05:40Deich conaichean, mas e do thoil.

0:05:41 > 0:05:43Bha mi ceart.

0:05:43 > 0:05:45Chord sneachd an t-samhraidh ri daoine.

0:05:45 > 0:05:48Cha b' fhada gus an robh a h-uile duine a' cluich a-muigh

0:05:48 > 0:05:49fius na poilis.

0:05:49 > 0:05:51Woah, tha seo miorbhaileach.

0:05:51 > 0:05:55Reoiteag, conaichean reoiteig tha iad math

0:05:55 > 0:05:57agus math dhut.

0:05:59 > 0:06:03Oh, a Thormoid, abair aite math airson saor-lathaichean.

0:06:03 > 0:06:06Cha robh e a' coimhead cho math ri seo anns na deilbh.

0:06:06 > 0:06:09Stad co th' againn?

0:06:11 > 0:06:13Cha robh ach aon neach mi-dhoigheil.

0:06:13 > 0:06:14Hello, a Chatriona.

0:06:14 > 0:06:17'Eil sibh ag iarraidh ar cuideachadh le caisteal an t-sneachda?

0:06:17 > 0:06:18Chan eil!

0:06:18 > 0:06:20Tha am partaidh gu bhith agam cuimhnich!

0:06:20 > 0:06:22Cluichidh sinn anns an t-sneachda an-diugh agus

0:06:22 > 0:06:24bidh partaidh an amair-snaimh againn a-maireach.

0:06:24 > 0:06:27'S urrainn dhut a bhith a' snamh a h-uile samhradh

0:06:27 > 0:06:32ach tha bhith a' togail caisteal sneachd as t-samhradh... fior araid.

0:06:32 > 0:06:36Chuir mi am partaidh air doigh fada mus robh

0:06:36 > 0:06:37sneachd ann.

0:06:37 > 0:06:39Agus chan eil mi ag iarraidh cail a dheanamh ach a dhol a shnamh.

0:06:39 > 0:06:41Thugainn, a Thearlaich.

0:06:42 > 0:06:44Tha mi duilich, a Chatriona.

0:06:44 > 0:06:48Uh, a Phioncaidh, carson a tha burn ann an caisteal an t-sneachda?

0:06:50 > 0:06:51Ohh...

0:06:51 > 0:06:54Oh mo chreach, tha an sneachd a' leaghadh.

0:06:54 > 0:06:57Tha e a' leaghadh.

0:06:57 > 0:07:01Nuair a dh'fhasas i blath, theid sneachd agus deigh nam burn.

0:07:04 > 0:07:07Iarraidh sinn air fear na reoiteig an t-inneal aig e a

0:07:07 > 0:07:10chur gu ire nas airde airson an aite a chumail fuar.

0:07:11 > 0:07:12Tha mi duilich, a Phioncaidh.

0:07:12 > 0:07:14Cha teid e cail nas airde.

0:07:14 > 0:07:15Obh obh.

0:07:15 > 0:07:18Chan fhada gus am falbh an sneachd buileach.

0:07:18 > 0:07:21Agus tha a h-uile duine cho doigheil.

0:07:23 > 0:07:27Tha thide agamsa smaoineachadh air plana mor.

0:07:27 > 0:07:29Fuirich gus an gluais mi mo chairt.

0:07:29 > 0:07:32Thoiribh an aire. Tha i a' dol a dheanamh plana mor.

0:07:32 > 0:07:34Whaa...

0:07:34 > 0:07:36Tha sinn ann an trioblaid.

0:07:36 > 0:07:37Chan eil freagairt nam cheann.

0:07:37 > 0:07:41Ach smaoinich, smaoinich, smaoinich, smaoinich...

0:07:41 > 0:07:42's cha bhi an trioblaid ann.

0:07:42 > 0:07:45Siuthad a Phionc, dean plana.

0:07:45 > 0:07:48Siuthad a Phionc, dean plana.

0:07:48 > 0:07:51Thainig am plana bu mhotha dhan latha thugam! Wheee!

0:07:51 > 0:07:54Bha fhios agam de a dheanadh sinn.

0:07:54 > 0:07:58Faodaidh spors a bhith againn #ged a leaghadh an sneachd.

0:07:58 > 0:07:59Ciamar?

0:07:59 > 0:08:01Cleachdaidh sinn caisteal an t-sneachda mar amar-snaimh.

0:08:01 > 0:08:03Mar sin, bidh partaidh amair-snaimh aig Catriona.

0:08:07 > 0:08:09Thugainn, a chairdean.

0:08:09 > 0:08:13Chan fhada gus an leagh caisteal an t-sneachda.

0:08:15 > 0:08:18- A Chatriona!- Chatriona!

0:08:18 > 0:08:20Tha sinn deiseil airson do phartaidh.

0:08:20 > 0:08:24Tha sibh fhathast airson a dhol a shnamh? Ged a tha sneachd ann.

0:08:24 > 0:08:26Tha anns an amar-snaimh againne.

0:08:31 > 0:08:33Sin an t-amar-snaimh?

0:08:33 > 0:08:36- A-steach leinn!- Ah!

0:08:36 > 0:08:41A Phioncaidh Dioncaidh Doo, 's e partaidh... fior araid

0:08:41 > 0:08:42a th'agad an seo.

0:08:42 > 0:08:45Ach dh'fhaodadh e a bhith uabhasach math.

0:08:50 > 0:08:52Siud direach mar a thachair e.

0:08:52 > 0:08:55Cha mhor. An deireadh.

0:08:55 > 0:08:58Bha an te ud math, a Phioncaidh.

0:08:58 > 0:09:01Ged nach bi cuisean a' dol mar a miannaicheadh tu, faodadh spors a

0:09:01 > 0:09:04bhith agad fhathast sin a thachair le Catriona.

0:09:06 > 0:09:08An t-am a-nis airson geam.

0:09:08 > 0:09:10Can cais mas e do thoil.

0:09:10 > 0:09:12Cais mas e do thoil.

0:09:15 > 0:09:18Nise, cluichidh sinn geam air a bheil "De thachair an toiseach?"

0:09:18 > 0:09:21# Deeee thachair an toiseach? #

0:09:21 > 0:09:24Seallaidh mi cuid dhe na rudan a thachair anns an sgeulachd dhut...

0:09:24 > 0:09:29agus canaidh sinne de thachair an toiseach. Sgoinneil.

0:09:29 > 0:09:31Tha sin ceart, a Dhonaidh.

0:09:31 > 0:09:33Deiseil airson cluich?

0:09:33 > 0:09:36Nise - de thachair an toiseach?

0:09:36 > 0:09:38An e...

0:09:38 > 0:09:45Gun robh am plana mor agam no gu leagh caisteal an sneachda?

0:09:45 > 0:09:53De thachair an toiseach am plana mor no gun leagh an caisteal?

0:09:53 > 0:09:58Leagh caisteal an t-sneachda. Thachair sinn ron a' phlana mhor.

0:09:58 > 0:09:59Tha thu ceart.

0:09:59 > 0:10:02Nise, de an ath rud a thachair anns an sgeulachd?

0:10:03 > 0:10:08Gun... robh partaidh an amair-snaimh againn?

0:10:08 > 0:10:09No...

0:10:09 > 0:10:12gun smaoinich mi air plana mor?

0:10:12 > 0:10:15De an ath rud a thachair anns an sgeulachd

0:10:15 > 0:10:19am partaidh no am plana mor?

0:10:20 > 0:10:22Am plana mor.

0:10:22 > 0:10:24Tha sin ceart!

0:10:24 > 0:10:29Leagh an sneachd an toiseach, smaoinich mi air plana mor agus

0:10:29 > 0:10:31bha am partaidh againn.

0:10:31 > 0:10:34Siud direach mar a thachair e.

0:10:38 > 0:10:40Cluichidh sinn geam air a bheil "Co thuirt e?"

0:10:40 > 0:10:42# Co thuirt e? #

0:10:44 > 0:10:47Seo triuir charactaran bhon an sgeulachd agam

0:10:47 > 0:10:52Maighstir Gearra-mhuc, Catriona,

0:10:52 > 0:10:55agus mi fhin Pioncaidh.

0:10:55 > 0:10:58Canaidh gach caractar an aon rud...

0:10:58 > 0:11:01Agus tha againne ri innse co dha-riribh a thuirt e anns

0:11:01 > 0:11:03ans geulachd.

0:11:03 > 0:11:05Tha sin ceart, a Dhonaidh.

0:11:05 > 0:11:07Cluichidh sinn geam.

0:11:07 > 0:11:10Chuir mi am partaidh air doigh fada mus robh

0:11:10 > 0:11:11sneachd ann.

0:11:11 > 0:11:13Chuir mi am partaidh air doigh fada mus robh

0:11:13 > 0:11:15sneachd ann.

0:11:15 > 0:11:18Chuir mi am partaidh air doigh fada mus robh

0:11:18 > 0:11:19sneachd ann.

0:11:21 > 0:11:24Co thuirt sin anns an sgeulachd agam?

0:11:24 > 0:11:27An e Maighstir Gearra-mhuc a bh' ann?

0:11:27 > 0:11:31Chan b' e. Cha tuirt e cail dha leithid.

0:11:33 > 0:11:36An e mise a bh' ann Pioncaidh?

0:11:36 > 0:11:39Cha b' e tu. Cha tuirt thusa e.

0:11:39 > 0:11:41An e Catriona a thuirt e?

0:11:41 > 0:11:44B'i Catriona a bh' ann.

0:11:45 > 0:11:47Tha thu ceart.

0:11:47 > 0:11:49Sgoinneil!

0:11:53 > 0:11:56Is toigh leam a bhith ag innse sgeulachdan cuiridh

0:11:56 > 0:11:58mi geall gun innseadh tu fhein te mhath.

0:12:19 > 0:12:22Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:12:22 > 0:12:26E-mail subtitling@bbc.co.uk