Pennod 77

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- *

0:00:00 > 0:00:02- It's the flu, or something.

0:00:03 > 0:00:04- If you say so.

0:00:04 > 0:00:06- I do.

0:00:09 > 0:00:11- Subtitles

0:00:32 > 0:00:33- Alright, mate?

0:00:59 > 0:01:00- Hello, Sophie.

0:01:02 > 0:01:03- Here you are.

0:01:04 > 0:01:06- Thanks! Where was it?

0:01:07 > 0:01:09- By the washing machine.

0:01:09 > 0:01:09- Old age!

0:01:09 > 0:01:11- Old age!- - It'll come to you too.

0:01:11 > 0:01:14- Why do you want it? - No-one phones you.

0:01:14 > 0:01:16- You do, when you want something!

0:01:16 > 0:01:18- You do, when you want something!- - Do you want it or not?

0:01:18 > 0:01:19- Thanks.

0:01:19 > 0:01:21- Do you want a cuppa?

0:01:21 > 0:01:22- No, thanks.

0:01:23 > 0:01:25- You might forget to put milk in it.

0:01:26 > 0:01:28- Have you got a busy day?

0:01:28 > 0:01:29- Have you got a busy day?- - No.

0:01:29 > 0:01:33- I'm going to Llanfair now, - then nothing until two in Beaumaris.

0:01:33 > 0:01:34- I'll see you.

0:01:34 > 0:01:35- I'll see you.- - Ta-ra.

0:01:36 > 0:01:39- Phone me if you want anything.

0:01:46 > 0:01:50- "Crockery, household goods - or artworks to sell?"

0:01:52 > 0:01:55- Did you do anything interesting - last night?

0:01:55 > 0:01:58- No. Telly, sofa, bed.

0:01:58 > 0:02:00- No. Telly, sofa, bed.- - Do you believe him, Dani?

0:02:00 > 0:02:03- I bet he's out every night, - having fun in Bangor.

0:02:04 > 0:02:07- No. I lead a boring life, I promise.

0:02:08 > 0:02:09- Snap.

0:02:09 > 0:02:11- Still nothing from David?

0:02:11 > 0:02:12- Still nothing from David?- - Not a murmur.

0:02:13 > 0:02:15- I don't understand.

0:02:15 > 0:02:17- You said the whole night was a mess.

0:02:18 > 0:02:22- From the way it ended, - I thought he was as keen as me.

0:02:22 > 0:02:23- Have you contacted him?

0:02:23 > 0:02:26- Have you contacted him?- - A text. He didn't answer.

0:02:26 > 0:02:27- One message?

0:02:28 > 0:02:30- Maybe it's better like this...

0:02:30 > 0:02:35- ..if Meical's going to sulk - whenever anyone's interested in me.

0:02:35 > 0:02:39- Never mind Meical. - Do you want to see him again?

0:02:40 > 0:02:44- You can say anything you like. - I won't say a word to anyone.

0:02:44 > 0:02:46- He is nice.

0:02:47 > 0:02:50- But if he doesn't want to, - stuff him.

0:02:55 > 0:02:59- # Without troubling your eyes

0:03:00 > 0:03:03- # Fearing your soul

0:03:04 > 0:03:07- # While sinking

0:03:08 > 0:03:12- # Some hide tears

0:03:13 > 0:03:15- # Tears #

0:03:17 > 0:03:19- Maybe he's shy.

0:03:19 > 0:03:20- Do you think so?

0:03:20 > 0:03:23- Yes, and maybe Dani should...

0:03:23 > 0:03:24- Excuse me, I am here.

0:03:24 > 0:03:27- What did I say - about talking in front of...?

0:03:28 > 0:03:30- Seriously, only you can decide.

0:03:30 > 0:03:34- If you do ask him, the worst that - could happen is for him to say no.

0:03:35 > 0:03:39- I thought men were much easier - to understand than this.

0:03:39 > 0:03:40- Everyone's different.

0:03:40 > 0:03:41- Everyone's different.- - You're telling me.

0:03:42 > 0:03:44- Talking of people who are different.

0:03:45 > 0:03:47- You'd better be nice with him.

0:03:47 > 0:03:51- I've printed an email - that I received from Stephanie.

0:03:52 > 0:03:54- Jac's former employer.

0:03:54 > 0:03:56- At last. Are you happy now?

0:03:56 > 0:03:59- At last. Are you happy now?- - Very happy, after reading this.

0:03:59 > 0:04:02- "Hard-working, - sincere, dependable...

0:04:03 > 0:04:06- "..and extremely talented."

0:04:08 > 0:04:09- Oh!

0:04:09 > 0:04:11- So, what do you say?

0:04:12 > 0:04:15- Is there any risk - of Stephanie stealing you back?

0:04:15 > 0:04:17- No. I'm happy here, thanks.

0:04:18 > 0:04:19- We should put that up on the wall.

0:04:19 > 0:04:21- We should put that up on the wall.- - I have a better idea. Don't.

0:04:21 > 0:04:25- You can look forward - to your next pay cheque now!

0:04:26 > 0:04:28- I always keep my word.

0:04:29 > 0:04:31- Right. Thank you very much!

0:04:31 > 0:04:32- You're welcome.

0:04:32 > 0:04:33- Excellent.

0:04:34 > 0:04:35- Great.

0:04:36 > 0:04:38- You'll have to go out now.

0:04:47 > 0:04:48- Good morning.

0:04:48 > 0:04:49- Good morning.- - Hi.

0:04:49 > 0:04:53- It's nice to see you - supporting local businesses.

0:04:53 > 0:04:54- Eh?

0:04:54 > 0:04:58- K-Kabs. I saw you - coming out of Ken's car.

0:04:58 > 0:04:59- Oh.

0:04:59 > 0:05:03- I went out for a meal last night - with the lads, to Bangor.

0:05:04 > 0:05:07- Things got a bit messy. - I stayed with one of them.

0:05:07 > 0:05:08- Your flu's better then.

0:05:08 > 0:05:09- Your flu's better then.- - Yes, thanks.

0:05:10 > 0:05:12- Why didn't Ken bring you back here?

0:05:13 > 0:05:17- I wanted a walk and fresh air, - to clear my head.

0:05:17 > 0:05:19- Was it a good night?

0:05:19 > 0:05:20- Was it a good night?- - Great, thanks.

0:05:20 > 0:05:23- I hope you don't expect sympathy.

0:05:23 > 0:05:25- I hope you don't expect sympathy.- - I don't expect anything.

0:05:30 > 0:05:32- # When we're on our own

0:05:34 > 0:05:37- # There's a picture in my head

0:05:38 > 0:05:42- # In it, I see you, - you're always company #

0:05:42 > 0:05:43- Good morning.

0:05:45 > 0:05:46- Alright, love?

0:05:46 > 0:05:49- Is this the right place - if I have a picture to sell?

0:05:50 > 0:05:52- Yes. I'll get someone for you.

0:05:52 > 0:05:53- Thanks.

0:05:54 > 0:05:56- # Talk about a treasure #

0:05:57 > 0:05:59- Great. Thank you very much.

0:05:59 > 0:06:00- No problem.

0:06:01 > 0:06:02- Ta-ra.

0:06:03 > 0:06:04- You're just in time.

0:06:04 > 0:06:05- You're just in time.- - To do what?

0:06:05 > 0:06:07- To carry boxes, in half an hour.

0:06:07 > 0:06:09- To carry boxes, in half an hour.- - I don't feel well.

0:06:09 > 0:06:12- I think I've caught Barry's flu.

0:06:12 > 0:06:15- Barry has a hangover, - and you have man flu.

0:06:15 > 0:06:16- Why don't you carry them?

0:06:16 > 0:06:17- Why don't you carry them?- - I manage and delegate.

0:06:18 > 0:06:22- I thought girls like you - wanted equal rights.

0:06:24 > 0:06:27- It's a William Tripp, apparently.

0:06:27 > 0:06:28- Oh, yes.

0:06:28 > 0:06:30- Oh, yes.- - I'm not an expert in these things.

0:06:31 > 0:06:35- But I've heard - it could be worth quite a lot.

0:06:35 > 0:06:36- Have you brought it with you?

0:06:36 > 0:06:38- Have you brought it with you?- - The picture? No.

0:06:38 > 0:06:41- But I have a picture of the picture!

0:06:41 > 0:06:45- I'd have to see the original, - to give you a proper idea.

0:06:45 > 0:06:47- Right. It's of flowers in a jug.

0:06:48 > 0:06:49- Quite nice colours.

0:06:49 > 0:06:50- Quite nice colours.- - I see.

0:06:51 > 0:06:53- Are you the owner?

0:06:53 > 0:06:54- Yes.

0:06:54 > 0:06:56- I lost an aunt recently.

0:06:56 > 0:06:59- She remembered me in her will.

0:06:59 > 0:07:00- She remembered me in her will.- - How kind.

0:07:00 > 0:07:04- If it is a Tripp, - you're a very lucky man.

0:07:04 > 0:07:08- Bring it in next week, - for the auction viewing.

0:07:09 > 0:07:10- Next week?

0:07:10 > 0:07:11- Next week?- - Is it a problem?

0:07:11 > 0:07:13- No. I'll make sure it isn't.

0:07:14 > 0:07:15- Thanks.

0:07:17 > 0:07:20- Same again, please, and a coffee.

0:07:20 > 0:07:21- Two minutes.

0:07:25 > 0:07:27- I'll be back now.

0:07:30 > 0:07:31- Hiya.

0:07:31 > 0:07:32- Hiya.- - How are you?

0:07:32 > 0:07:33- Fine, I think. And you?

0:07:33 > 0:07:35- Fine, I think. And you?- - Great. Busy.

0:07:35 > 0:07:40- Is that why you haven't been - in touch? Did you get my text?

0:07:40 > 0:07:42- No, I don't think so.

0:07:42 > 0:07:43- No, I don't think so.- - Oh.

0:07:44 > 0:07:46- It was about our night out.

0:07:46 > 0:07:49- It ended well, after a few hiccups.

0:07:49 > 0:07:50- I'm glad you agree.

0:07:52 > 0:07:55- I was thinking we could try again?

0:07:55 > 0:07:58- We might get the whole evening right - this time.

0:07:58 > 0:08:03- You won't believe me, but I wanted - to ask if you're busy on Friday.

0:08:03 > 0:08:06- You're right. I don't believe you.

0:08:06 > 0:08:07- You're right. I don't believe you.- - Honest!

0:08:07 > 0:08:08- Come off it!

0:08:09 > 0:08:12- Only if you're sure you want to.

0:08:13 > 0:08:14- Yes!

0:08:14 > 0:08:15- Yes. I am.

0:08:15 > 0:08:16- Where?

0:08:17 > 0:08:18- Surprise.

0:08:19 > 0:08:22- Just wear those high heels - you had on the other night.

0:08:24 > 0:08:26- OK? Dani!

0:08:27 > 0:08:28- Right!

0:08:37 > 0:08:40- Don't worry about me, - I'll carry them all.

0:08:41 > 0:08:42- I'm busy, sorry.

0:08:42 > 0:08:44- Very convenient.

0:08:44 > 0:08:47- Why did the driver - leave the boxes there?

0:08:47 > 0:08:50- He said he was in a hurry, - and he's a man.

0:08:50 > 0:08:52- Do you want to swap?

0:08:52 > 0:08:53- Do you want to swap?- - No, thanks.

0:08:56 > 0:08:59- Ah! One helpful member - of the family.

0:08:59 > 0:09:00- Straight to the back?

0:09:00 > 0:09:03- Straight to the back?- - No, leave them over there for now.

0:09:03 > 0:09:05- I want to clear the shelves.

0:09:14 > 0:09:15- Barry?

0:09:16 > 0:09:17- Barry!

0:09:18 > 0:09:20- Barry, are you alright?

0:09:25 > 0:09:25- .

0:09:30 > 0:09:30- Subtitles

0:09:30 > 0:09:32- Subtitles- - Subtitles

0:09:35 > 0:09:37- Come on.

0:09:37 > 0:09:39- There we are, take your time.

0:09:42 > 0:09:44- Is he alright?

0:09:45 > 0:09:46- Do you want some water?

0:09:46 > 0:09:47- Do you want some water?- - No, I'm OK.

0:09:48 > 0:09:50- I tripped on something.

0:09:50 > 0:09:52- Maybe you should phone an ambulance.

0:09:52 > 0:09:55- Maybe you should phone an ambulance.- - An ambulance? He only fainted.

0:09:55 > 0:09:56- No! I'm OK.

0:09:56 > 0:09:58- Are you sure?

0:09:58 > 0:09:59- Are you sure?- - Perfectly.

0:10:04 > 0:10:05- Thanks.

0:10:05 > 0:10:08- It might be a good idea - if someone had a look at you.

0:10:09 > 0:10:11- I'm OK. - I had a few too many last night.

0:10:12 > 0:10:13- Alright.

0:10:14 > 0:10:18- Going out midweek when you've - just had the flu isn't sensible.

0:10:19 > 0:10:22- Living like a student - and working is a bad idea.

0:10:22 > 0:10:24- Have you had breakfast?

0:10:26 > 0:10:28- I'll eat something now.

0:10:29 > 0:10:30- I'll be OK, honestly.

0:10:37 > 0:10:39- Is everything alright?

0:10:39 > 0:10:41- Barry tripped, or fainted.

0:10:41 > 0:10:43- He's been doing too much.

0:10:44 > 0:10:45- Oh.

0:10:51 > 0:10:54- # Ah ah ah

0:10:55 > 0:10:59- # To see you in the night, - to see you in the night

0:10:59 > 0:11:02- # Ah ah ah

0:11:02 > 0:11:07- # To see you in the night, - to see you in the night

0:11:07 > 0:11:11- # Falling down in pieces, - after tripping on your shoes

0:11:11 > 0:11:15- # Things aren't easy, - to get the big effect

0:11:15 > 0:11:19- # Hiding from your shadow, - which frightens you

0:11:19 > 0:11:21- # Always lonely in the red #

0:11:25 > 0:11:27- So you're the famous Jac.

0:11:28 > 0:11:29- Famous?

0:11:29 > 0:11:30- I'm Llio's sister.

0:11:31 > 0:11:32- Oh.

0:11:32 > 0:11:33- Did you sort them out?

0:11:33 > 0:11:34- Did you sort them out?- - Yes.

0:11:34 > 0:11:36- Where do you come from?

0:11:37 > 0:11:39- The last place I lived was Cardiff.

0:11:40 > 0:11:42- Oh. Right, I'll see you tomorrow.

0:11:42 > 0:11:45- Are you sure you're not too ill - to work on your own?

0:11:46 > 0:11:47- Do I have a choice?

0:11:47 > 0:11:48- Do I have a choice?- - No.

0:11:48 > 0:11:52- His margherita will be ready - in three minutes. Don't burn it.

0:11:52 > 0:11:53- I'll see you again, Jac.

0:11:53 > 0:11:54- I'll see you again, Jac.- - Bye.

0:11:58 > 0:12:00- # Ah ah ah

0:12:01 > 0:12:04- # To see you in the night, - to see you in the night

0:12:04 > 0:12:07- # Ah ah ah

0:12:09 > 0:12:14- # To see you in the night, - to see you in the night #

0:12:21 > 0:12:22- IMPACT

0:12:22 > 0:12:23- IMPACT- - Oh!

0:12:29 > 0:12:33- # Ah ah ah, - to see you in the night #

0:12:33 > 0:12:34- CAR STALLS

0:12:35 > 0:12:36- Oh!

0:12:36 > 0:12:40- # To see you in the night, - ah ah ah

0:12:40 > 0:12:42- # To see you in the night #

0:12:43 > 0:12:44- Problem?

0:12:52 > 0:12:53- Hi.

0:12:53 > 0:12:55- Here you are.

0:12:55 > 0:12:56- Thanks.

0:12:57 > 0:12:58- Enjoy it.

0:12:59 > 0:13:00- Have a good time on Friday night.

0:13:00 > 0:13:01- Have a good time on Friday night.- - I will. Bye.

0:13:09 > 0:13:11- So Dad still hasn't learnt to cook.

0:13:11 > 0:13:12- Hi, Kay.

0:13:13 > 0:13:17- We're packing boxes all evening, - so this will save time.

0:13:17 > 0:13:20- I heard you're coming - to live nearby.

0:13:20 > 0:13:21- It was sudden.

0:13:21 > 0:13:22- It was sudden.- - Contacts.

0:13:22 > 0:13:25- If you want help - to move furniture...

0:13:25 > 0:13:27- ..don't phone us.

0:13:27 > 0:13:28- Here you are.

0:13:28 > 0:13:29- Here you are.- - Thanks.

0:13:30 > 0:13:33- I'll let you know - when the house-warming is.

0:13:33 > 0:13:34- You do that.

0:13:34 > 0:13:35- For your brother.

0:13:35 > 0:13:36- For your brother.- - He's had his post.

0:13:37 > 0:13:40- He didn't get these. - Vince must be half asleep.

0:13:40 > 0:13:41- Is he upstairs?

0:13:41 > 0:13:42- Is he upstairs?- - Yes.

0:13:52 > 0:13:54- Hi.

0:13:54 > 0:13:57- I didn't shout - in case you were asleep.

0:13:59 > 0:14:01- Um, you're obviously suffering.

0:14:02 > 0:14:05- It's only something I warmed up.

0:14:05 > 0:14:06- Soup.

0:14:06 > 0:14:08- You don't have to make a fuss.

0:14:09 > 0:14:10- I'm not.

0:14:11 > 0:14:13- It's not home-made.

0:14:14 > 0:14:16- It'll only go to waste.

0:14:16 > 0:14:17- Thanks.

0:14:21 > 0:14:23- Listen...

0:14:23 > 0:14:28- ..I know you like to think - of yourself as hard and cool.

0:14:29 > 0:14:30- But you're ill, Barry.

0:14:32 > 0:14:34- You need help.

0:14:34 > 0:14:38- You can't carry on - like this on your own.

0:14:40 > 0:14:41- To be honest...

0:14:42 > 0:14:46- ..I'm not the one - who should be worrying about you.

0:14:51 > 0:14:53- OK.

0:14:53 > 0:14:55- OK.- - Thanks, Kay.

0:15:08 > 0:15:11- If you ever want - an interior designer...

0:15:12 > 0:15:13- Right.

0:15:13 > 0:15:14- ..she's good.

0:15:15 > 0:15:17- She's working on flats in Deganwy.

0:15:17 > 0:15:18- She's working on flats in Deganwy.- - Nice.

0:15:19 > 0:15:21- What happened?

0:15:21 > 0:15:22- What happened?- - I don't know.

0:15:24 > 0:15:26- I was trying to turn...

0:15:27 > 0:15:28- ..I don't know.

0:15:29 > 0:15:30- Sorry.

0:15:31 > 0:15:34- If I had a bigger car, - it might have been easier to spot!

0:15:35 > 0:15:37- How could I have been so clumsy?

0:15:38 > 0:15:40- It's only plastic, on both cars.

0:15:40 > 0:15:43- You'll be fine - after a strong cuppa.

0:15:43 > 0:15:45- No, I have to go.

0:15:45 > 0:15:46- Come on.

0:15:47 > 0:15:49- You can have two sugars in yours.

0:15:53 > 0:15:56- I was just going back - to work on it now.

0:15:57 > 0:16:00- Is that all you've done?

0:16:00 > 0:16:01- Whoa!

0:16:01 > 0:16:04- I told you, - you can't rush work like this.

0:16:05 > 0:16:08- And I have to work every day.

0:16:08 > 0:16:09- I understand that.

0:16:10 > 0:16:11- Sorry.

0:16:11 > 0:16:13- I can't wait - to give Iris the surprise.

0:16:14 > 0:16:16- Llio wants to know - if you're eating with us.

0:16:17 > 0:16:19- No, I'll have something later.

0:16:19 > 0:16:21- I hope you're paying her well.

0:16:24 > 0:16:25- Sorry.

0:16:25 > 0:16:27- I'll try my best, - that's all I can say.

0:16:28 > 0:16:30- We said a fortnight.

0:16:30 > 0:16:32- That's what we said.

0:16:33 > 0:16:36- But I'm sure - you'd like to be paid earlier.

0:16:37 > 0:16:41- If you can get it ready - by next week...

0:16:42 > 0:16:44- ..I'll give you an extra 20.

0:16:46 > 0:16:48- Alright. Thanks.

0:16:49 > 0:16:50- No, thank you.

0:16:55 > 0:16:57- I can only thank you.

0:16:57 > 0:16:59- I can only thank you.- - Thank you, for being patient.

0:17:00 > 0:17:01- Do you like it here?

0:17:01 > 0:17:03- Yes, I'm very happy here.

0:17:05 > 0:17:07- Apart from that lock.

0:17:08 > 0:17:10- I'll sort it out tomorrow.

0:17:10 > 0:17:11- Thanks.

0:17:14 > 0:17:16- EMAIL ALERT

0:17:34 > 0:17:36- Thanks.

0:17:37 > 0:17:39- I'm sorry for causing trouble.

0:17:39 > 0:17:41- It was fun for me, not trouble.

0:17:41 > 0:17:45- Seeing you trying to escape, - like a kid caught stealing conkers.

0:17:46 > 0:17:47- Don't!

0:17:48 > 0:17:49- Drink this.

0:17:50 > 0:17:51- Thanks.

0:17:53 > 0:17:55- What did you want here anyway?

0:17:56 > 0:17:59- Um, I was just passing.

0:17:59 > 0:18:01- I had a client in Beaumaris.

0:18:02 > 0:18:03- Oh, yes.

0:18:03 > 0:18:06- But you misunderstood about Helen.

0:18:07 > 0:18:09- I didn't misunderstand anything.

0:18:09 > 0:18:10- I didn't misunderstand anything.- - Didn't you?

0:18:11 > 0:18:13- But you'd rather I'd been alone.

0:18:15 > 0:18:18- I'm not sure - I understand what you mean.

0:18:19 > 0:18:21- Come now, Sophie.

0:18:21 > 0:18:24- We both know why you came here.

0:18:26 > 0:18:27- I've just remembered.

0:18:28 > 0:18:31- I have to pick up the children - from Vince's.

0:18:36 > 0:18:37- Some other time?

0:18:37 > 0:18:39- Why not?

0:18:39 > 0:18:43- As long as you don't play dodgems - on my drive.

0:18:48 > 0:18:53- # I'm hooked on you

0:19:00 > 0:19:03- # I'm hooked on you

0:19:05 > 0:19:07- # And you know I am #

0:19:19 > 0:19:21- If you or anyone close to you...

0:19:21 > 0:19:25- ..has been affected - by the storylines portrayed...

0:19:25 > 0:19:29- ..information is available - on s4c.cymru/cymorth

0:19:38 > 0:19:40- S4C Subtitles by Gwead

0:19:40 > 0:19:41- .