Am Fuamhaire (Giant)

Download Subtitles

Transcript

0:00:04 > 0:00:07# Is mise Sgriobag

0:00:07 > 0:00:09# Deilbh ni mi

0:00:09 > 0:00:10# De chu

0:00:10 > 0:00:11# de chat

0:00:11 > 0:00:13# de luch

0:00:13 > 0:00:16# Ni mi dealbh sam bith

0:00:16 > 0:00:19# Nach fhaigh thu paipear,

0:00:19 > 0:00:21# 'eil peansail nad chroig?

0:00:21 > 0:00:23# Dean dealbh le Sgriobag

0:00:23 > 0:00:27# Bidh tu cho sona ri broig.

0:00:27 > 0:00:30Dean Dealbh!

0:00:43 > 0:00:46Hello a chairdean, Sgriobag an seo.

0:00:46 > 0:00:49Oh! Oh! Oh!

0:00:49 > 0:00:53Wow! Abair ceumannan an siud!

0:00:53 > 0:00:57Ha! Ha ! Tha casan mora air cuideigin!

0:00:57 > 0:01:01An sgriob sinn iad gus am faigh sinn a-mach co th' ann?

0:01:01 > 0:01:05De seorsa loidhne a ni sinn. Bheir sinn suil.

0:01:17 > 0:01:21Loidhne chnapach a th' innte.

0:01:21 > 0:01:23A bheil pailteas paipeir

0:01:23 > 0:01:25agus peansailean agad?

0:01:25 > 0:01:28Tha thid' againn sgriobadh.

0:01:28 > 0:01:32Toisichidh sinn le ordagan te dhe na casan.

0:01:32 > 0:01:35Feumaidh sinn loidhne chnapach.

0:01:35 > 0:01:39Tha iad math fhein. Sgriob te comhla rium!

0:01:39 > 0:01:42Cuir do pheansail air a' phaipeir.

0:01:42 > 0:01:45Coig cnapan - airson coig ordagan.

0:01:45 > 0:01:49Suas agus timcheall... suas agus timcheall...

0:01:50 > 0:01:54suas agus timcheall... suas agus timcheall...

0:01:54 > 0:01:56agus suas agus timcheall!

0:01:56 > 0:01:59Co ris a tha do loidhne coltach?

0:01:59 > 0:02:01Suas agus timcheall...

0:02:01 > 0:02:06suas agus timcheall... suas agus timcheall...

0:02:06 > 0:02:08suas agus timcheall...

0:02:08 > 0:02:10agus suas agus timcheall!

0:02:10 > 0:02:12An corr dhen chois a-nise.

0:02:12 > 0:02:18Tarsainn... agus suas.

0:02:18 > 0:02:21Mu dheireadh - cas mhor fhada...

0:02:25 > 0:02:29Nach cuir thu dath oirre, fhads a sgriobas mi t' eile.

0:02:33 > 0:02:38'S e da chois mhoir a tha seo. An duil co leis a tha iad?

0:02:38 > 0:02:41Can na facail draoidheil comhla rium,

0:02:41 > 0:02:45ordag, sgealbag, gunna fada, mac an aba, ludag - thigibh beo gach

0:02:45 > 0:02:48sgrobag agus lubag.

0:03:05 > 0:03:08Hello, shios an sin.

0:03:08 > 0:03:10Is mise Una.

0:03:10 > 0:03:14Math coinneachadh riut, Una. Is mise Sgriobag.

0:03:14 > 0:03:17Bhiodh e math a bhith cho ard riut.

0:03:24 > 0:03:28Oh, Una, de tha cearr?

0:03:29 > 0:03:32Chan eil e math idir a bhith nad fhuamhaire.

0:03:32 > 0:03:36Bu choir dhut mo dhachaigh fhaicinn-

0:03:36 > 0:03:39rum-cluich lan dheideagan.

0:03:39 > 0:03:45Rum-cluiche lan dheideagan. Tha sin sgoinneil! Nach eil?

0:03:45 > 0:03:47Bhiodh e math fhaicinn.

0:03:47 > 0:03:51A bheil pailteas paipeir agus peansailean agad?

0:03:51 > 0:03:57Sgriobaidh sinn dealbh! Sgriobaidh sinn te de dheideagan Una.

0:03:57 > 0:04:00De mu dheidhinn car? Feumaidh sinn loidhne chnapach.

0:04:02 > 0:04:04Deiseil?

0:04:04 > 0:04:11Aon chnap, suas tarsainn agus timcheall...

0:04:11 > 0:04:17cnap nas motha timcheall agus sios,

0:04:17 > 0:04:23agus cnap nas lugha timcheall agus sios.

0:04:23 > 0:04:28Ni sinn loidhne dhireach gu h-iosal.

0:04:28 > 0:04:31Sin e - cruth a' chair

0:04:31 > 0:04:35Da loidhne lubach airson nan cuibhlichean -

0:04:35 > 0:04:41aon...dha.

0:04:41 > 0:04:45Loidhnichean direach airson uinneagan -

0:04:45 > 0:04:51te aig an toiseach is te aig an deireadh.

0:04:51 > 0:04:54Bruumm, bruumm, bruumm -

0:04:54 > 0:04:57abair car beag snog.

0:04:57 > 0:05:01Cuir thusa dath air, fhads a bhios mise a' cuir crioch air rum Una.

0:05:06 > 0:05:08Sin mo rum-cluichdfd

0:05:08 > 0:05:12Tha e alainn, Una. Tha torr dheideagan agad.

0:05:12 > 0:05:16- Tha.- De tha cearr a-reist?

0:05:16 > 0:05:19Uill, thoir suil timcheall.

0:05:19 > 0:05:23- Chan eil duine ann a chluicheas comhla rium.- Oh, seadh.

0:05:23 > 0:05:27Bhiodh gu leor chloinne ag iarraidh cluich comhla riut.

0:05:27 > 0:05:30Chan eil. Chan eil leanabh sa bhaile a' tighinn an seo.

0:05:30 > 0:05:35Seadh? Uill, nach tig sinn ann gu faic sinn.

0:05:48 > 0:05:53- Seall! Tha clann ann an seo.- Oohh!

0:05:53 > 0:05:55Fuirichibh! Tha i direach airson cluich.

0:05:58 > 0:06:00Seall - tha eagal orra romham.

0:06:00 > 0:06:03Nam biodh iad comhla riut airson greis,

0:06:03 > 0:06:06thuigeadh iad gu bheil thu snog.

0:06:06 > 0:06:10Tha e agam. Bheir sinn cuireadh dhaibh gu picnig!

0:06:10 > 0:06:13Oh, bheir gu dearbha!

0:06:14 > 0:06:18Ha! Ha! Ha!

0:06:18 > 0:06:21Cleachd mo neapraig mar phlaide phicnig!

0:06:21 > 0:06:25- Oh...oh!- Sin sinn.

0:06:25 > 0:06:28Oh, ach, chan eil biadh sam bith againn airson a' phicnic.

0:06:28 > 0:06:32Na gabh dragh. Sgriobaidh sinn biadh!

0:06:32 > 0:06:36A bheil pailteas paipeir agus peansailean agad.

0:06:36 > 0:06:42Sgriobaidh sinn dealbh! Sgriobaidh sinn a-nis ceic mhor.

0:06:42 > 0:06:45Cuimhnich air an loidhne chnapach.

0:06:45 > 0:06:48Sgriobaidh sinn t'eile airson mullach na ceice.

0:06:48 > 0:06:51Deiseil?

0:06:51 > 0:06:56Suas agus sios, suas agus sios

0:06:56 > 0:07:02agus tarsainn a' mhullaich airson lub mhor a dheanamh.

0:07:02 > 0:07:05Sin comhdach siucrach na ceice. Gle mhath.

0:07:05 > 0:07:09Feumaidh sinn loidhnichean direach airson a' chorr dhith.

0:07:09 > 0:07:12Dha airson nan cliathaichean...

0:07:12 > 0:07:15agus t' eile aig a' bhonn.

0:07:15 > 0:07:19Mu dheireadh, tha siris chruinn a' dol air a' mhullach.

0:07:22 > 0:07:25De an dath a bhios air do chomhdach siucrach?

0:07:25 > 0:07:29Cuir dath geal air, fhads a chuireas mi crioch air a' bhiadh.

0:07:33 > 0:07:35Sin e. Nach eil sin a' coimhead blasta?

0:07:38 > 0:07:42Oh, tapadh leibhse. Abair gun cord seo riutha!

0:07:42 > 0:07:43CHATTERING>

0:07:43 > 0:07:46Tha iad a' tighinn. Theid mi air falach...

0:07:52 > 0:07:54Hello, a chlann. Is mise Sgriobag.

0:07:54 > 0:08:00Hello, a Sgriobag. Oh seall- picnig!

0:08:00 > 0:08:02Tha a h-uile cail cho mor!

0:08:04 > 0:08:09Oh...tha an t-ubhal seo cho mor ri mo cheann.

0:08:09 > 0:08:13Tha an slaman-milis coltach ri caisteal mor.

0:08:15 > 0:08:18Tha na roilichean coltach ri cuiseanan.

0:08:21 > 0:08:23Ach torr nas blasta.

0:08:23 > 0:08:26Ha! Ha! Ach co a dh'fhag am biadh an seo?

0:08:29 > 0:08:32Ha! Ha! Tiodhlac bhuamsa a th' ann!

0:08:33 > 0:08:35Oohh!

0:08:35 > 0:08:40Fuirichibh! Tha Una direach airson picnig a ghabhail comhla ribh.

0:08:40 > 0:08:43Aw. Tha mi fhathast a' cur an eagail orra.

0:08:43 > 0:08:48- Bidh geam ann a dh'fhaodadh iad a chluich comhla riut.- Ach de?

0:08:48 > 0:08:52'S docha gu faigh sinn freagairt ann an seo...

0:08:55 > 0:08:57Tha paircean-cluich cho math.

0:08:57 > 0:09:02Faodaidh tu a dhol air na dreallagan agus na sleamhnagan.

0:09:02 > 0:09:06Suas chun a' mhullaich...

0:09:09 > 0:09:14agus sios le fruis.

0:09:14 > 0:09:17Whee!

0:09:19 > 0:09:23Seo mi a' tighinn. Whee!

0:09:27 > 0:09:30Bha e a' coimhead coltach ris gun robh spors aca.

0:09:30 > 0:09:35Bu chaomh leam a dhol air dreallag no sleamhnag, ach tha mi ro mhor!

0:09:35 > 0:09:38Una bhochd... Fuirich! Smaoinich mi air rudeigin!

0:09:38 > 0:09:40An t-sleamhnag!

0:09:40 > 0:09:44Sgriobaidh sinn sleamhnag mhor chnapach.

0:09:44 > 0:09:47Cleachdaidh sinn loidhne chnapach a-rithist.

0:09:47 > 0:09:51A bheil pailteas paipeir agus peansailean agad?

0:09:51 > 0:09:55Sgriobaidh sinn dealbh. Toisichidh sinn le mullach na sleamhnaig.

0:09:55 > 0:09:58Deiseil?

0:09:58 > 0:10:02Timcheall agus sios, timcheall agus sios,

0:10:02 > 0:10:07timcheall agus sios... chun a' bhuinn.

0:10:07 > 0:10:10Sin far an teid thu sios.

0:10:10 > 0:10:13Ni sinn loidhnichean direach a-nis.

0:10:13 > 0:10:15An seo...

0:10:16 > 0:10:18An seo...

0:10:22 > 0:10:24An seo...

0:10:26 > 0:10:28Agus an seo.

0:10:30 > 0:10:36Bidh an te agamsa buidhe. De an dath a bhios air an te agadsa?

0:10:38 > 0:10:42Sin e! Aon shleamhnag chnapach!

0:10:43 > 0:10:47Oh... Uh... abair sleamhnag shnog.

0:10:47 > 0:10:52Tapadh leibhse. Ach, nach bi eagal air a' chloinn romham fhathast?

0:10:52 > 0:10:55Ha! Ha! Fuirich gu' faic thu! Thugainn.

0:11:15 > 0:11:18Oh! Seo a' chlann. Theid mi air falach.

0:11:22 > 0:11:26Hello, a Sgriobag. Wow! Sleamhnag!

0:11:28 > 0:11:31Ach chan eil aradh ann. Ciamar a gheibh mi an airde?

0:11:31 > 0:11:35Gu furasta! Togaidh mo charaid an airde thu.

0:11:35 > 0:11:37Co tha mor gu leor airson sin a dheanamh?

0:11:37 > 0:11:42Seallaidh mi dhuibh, ma gheallas sibh nach gabh sibh an t-eagal.

0:11:42 > 0:11:43Gle mhath ma-tha.

0:11:43 > 0:11:46Una!

0:11:46 > 0:11:48- Hello.- Ooohh!

0:11:48 > 0:11:50Ooohh!

0:11:52 > 0:11:56Um... an cuir thu an airde air an tsleamhnaig mi?

0:11:56 > 0:11:58Cuiridh!

0:12:01 > 0:12:03Oh!

0:12:03 > 0:12:06Wheeeeeeeeeeeeeee!

0:12:06 > 0:12:08Ha! Ha! Tha sin a' coimhead math!

0:12:08 > 0:12:12Tha, a Sgriobag. Tha e miorbhaileach!

0:12:14 > 0:12:17Hello... a bheil sibhse ag iarraidh oirre?

0:12:17 > 0:12:19BOTH: Bhiodh sin math.

0:12:23 > 0:12:27- Wheee!!- Wheee!!- Wheee!!

0:12:27 > 0:12:29Seall air an sin -

0:12:29 > 0:12:32na th' aig Una de charaidean ura a-nis!

0:12:32 > 0:12:36Tha e math a bhith mor mu dheireadh thall!

0:12:36 > 0:12:38'S urrainn dhuinn uile a bhith mor.

0:12:38 > 0:12:40Seinn oran comhla rium!

0:12:43 > 0:12:45# Ged a bhiodh abhainn mor,

0:12:45 > 0:12:46leumadh tu tarsainn,

0:12:46 > 0:12:52# Chi thu an duthaich fad is farsaing... fuamhaire a th' annad!

0:12:52 > 0:12:55# Fuamhaire a th' annad!

0:12:55 > 0:12:59# Ni thu beuc an aite srann, Theid taigh air chrith 's tu ann.

0:12:59 > 0:13:02# Fuamhaire mor a th' annad.

0:13:02 > 0:13:05# Bi nad fhuamhaire, le casan a tha biasteil,

0:13:05 > 0:13:08# Lub sios is can hello ri daoine beag gu hiosal.

0:13:08 > 0:13:11# Fuamhaire a th' annad!

0:13:11 > 0:13:14# Fuamhaire a th' annad!

0:13:14 > 0:13:18# Ni thu beuc an aite srann, heid taigh air chrith 's tu ann.

0:13:18 > 0:13:20# Fuamhaire mor a th' annad.

0:13:27 > 0:13:30- # Fuamhaire a th' annad! - Oooh, bap, bow

0:13:30 > 0:13:32- # Fuamhaire a th' annad! - Oooh, bap, bow

0:13:32 > 0:13:36# Ni thu beuc an aite srann, Theid taigh air chrith 's tu ann,

0:13:36 > 0:13:40# Fuamhaire mor a th' annad. #

0:13:40 > 0:13:43Ha! Ha! Bha splaoid mhor againn an-diugh.

0:13:43 > 0:13:45Tapadh leat airson do sgrioban.

0:13:45 > 0:13:50Tha an t-am ann airson falbh, ach feuch gun till thu a dh'aithghearr.

0:13:50 > 0:13:52Cum ort a' sgriobadh.

0:13:52 > 0:13:54Tioraidh!

0:13:54 > 0:13:58Subtitles by Sean Welsh Red Bee Media Ltd

0:13:58 > 0:14:01E-mail subtitling@bbc.co.uk