Na tri Mucan beaga (Three Little Pigs)

Download Subtitles

Transcript

0:00:04 > 0:00:09# Is mise Sgriobag, Deilbh ni mi,

0:00:09 > 0:00:16# De chu, de chat, de luch. Ni mi dealbh sam bith,

0:00:16 > 0:00:21# Nach fhaigh thu paipear, 'eil peansail nad chroig?

0:00:21 > 0:00:27# Dean dealbh le Sgriobag, Bidh tu cho sona ri broig.

0:00:27 > 0:00:30# Dean Dealbh!

0:00:44 > 0:00:47Hello, a chairdean, Sgriobag an seo.

0:00:51 > 0:00:55Hmm...dh'aithich mi am fuaim ud! 'S e beathach a th' ann...

0:00:55 > 0:01:00a tha a' fuireach air tac... beathach le earball beag curlach.

0:01:02 > 0:01:08Muc a th' ann! An sgriob sinn muc dhuinn fhin? De seorsa loidhne a ni sinn?

0:01:08 > 0:01:10Bheir sinn suil...

0:01:21 > 0:01:24'S e loidhne dhireach a th' innte!

0:01:24 > 0:01:29A bheil pailteas paipeir agus peansailean agad?

0:01:29 > 0:01:37Tha thid' againn sgriobadh. Sgriobaidh sinn sroin na muice. Cleachdaidh sinn loidhne dhireach.

0:01:37 > 0:01:44Cuir do pheansail air a' phaipear. Tarsainn, tarsainn.

0:01:45 > 0:01:48De mar a chaidh dhut?

0:01:48 > 0:01:52Tarsainn, tarsainn.

0:01:52 > 0:01:57Feumaidh sinn loidhne lubach a chleachdadh a-nis. Suas,

0:01:57 > 0:02:05lub timcheall agus sios. Da chearcall airson a cuinnlean. Ni sinn loidhne

0:02:05 > 0:02:11chruinn airson a h-aodann. Timcheall agus timcheall...gu far

0:02:11 > 0:02:18na thoisich sinn. Da shuil aon, dha.

0:02:18 > 0:02:24Beul doigheil agus da chluais.

0:02:24 > 0:02:30Cleachdaidh sinn loidhne dhireach agus loidhne lubach. Dean an aon

0:02:30 > 0:02:35rud leis a' chluais eile. Sin ceann na muice.

0:02:35 > 0:02:38Sgriobaidh sinn bodhaig chruinn anis.

0:02:38 > 0:02:44Timcheall, timcheall agus timcheall.

0:02:44 > 0:02:50Sgoinneil. Feumaidh a' mhuc casan.

0:02:50 > 0:02:53Aon rud eile.

0:02:53 > 0:02:58Tha earball curlach caol air muc!

0:02:58 > 0:03:01Muc mhiorbhaileach. An coinnich sinn rithe?

0:03:01 > 0:03:06Can na facail draoidheil comhla rium: ordag, sgealbag, gunna fada,

0:03:06 > 0:03:11mac an aba, ludag thigibh beo gach sgrobag agus lubag.

0:03:21 > 0:03:24Hello. Is mise Murchadh. Murchadh a' Mhuc.

0:03:27 > 0:03:31Math coinneachadh riut, a Mhurchaidh. Is mise Sgriobag.

0:03:31 > 0:03:35Tha thu math air feadalaich. Cha chuala mi muc a-riamh a' feadalaich!

0:03:35 > 0:03:39Chan urrainn dhomh a leasachadh. Tha mi cho doigheil na mo thaigh

0:03:39 > 0:03:43beag boidheach sraibh, 's gu bheil mi a' feadalaich fad na h-uine!

0:03:43 > 0:03:46'S iongantach mur a h-eil an taigh direach alainn a-reist.

0:03:46 > 0:03:51Dh'fhaodadh sinn fhaicinn. A bheil pailteas paipeir

0:03:51 > 0:03:56agus peansailean agad? Sgriobaidh sinn dealbh! Feumaidh sinn

0:03:56 > 0:03:59loidhnichean direach. 'S e cumadh cearnach a th' air taigh.

0:03:59 > 0:04:02Sin ceithir loidhnichean direach.

0:04:03 > 0:04:09Deiseil? Tarsainn, sios,

0:04:09 > 0:04:14tarsainn, suas.

0:04:17 > 0:04:23Feumaidh e mullach da loidhne dhireach eile aon, dha.

0:04:23 > 0:04:29Uinneag...

0:04:29 > 0:04:33agus doras an uair sin.

0:04:33 > 0:04:36'S e taigh sraibh a tha seo agus tha sin a' ciallachadh

0:04:36 > 0:04:40gun cleachd sinn moran loidhnichean direach.

0:04:44 > 0:04:48Cuiridh mi crioch air an taigh is cuiridh mi dath buidhe air.

0:04:48 > 0:04:51De an dath a bhios air an fhear agadsa?

0:04:51 > 0:04:55Sgriobaidh mi coille timcheall air an taigh againn a-nis.

0:05:00 > 0:05:03Oh, is toigh leam mo thaigh sraibh!

0:05:05 > 0:05:08Is toigh leamsa an fheadalaich agad.

0:05:08 > 0:05:12Tha mo bhrathair, mo phiuthar 's mi fhin ann an comhlan feadalaich.

0:05:13 > 0:05:15Siuthaidibh!

0:05:17 > 0:05:19Miorbhaileach!

0:05:19 > 0:05:21Toilichte gun chord e riut.

0:05:21 > 0:05:23Chi mi a-rithist thu!

0:05:23 > 0:05:26Agus 's fhearr dhomhsa an taigh a sgioblachadh!

0:05:31 > 0:05:34A, Mhurchaidh! Thainig cuideigin a cheilidh ort.

0:05:35 > 0:05:38Ho - am madadh-allaidh.

0:05:45 > 0:05:48Mo chreach! Ruith, a, Mhurchaidh, ruith!

0:05:48 > 0:05:50Tha mi a' falbh!

0:05:52 > 0:05:58Oh, fhuair Murchadh beag air falbh! Gheibh sinn lorg air...

0:05:58 > 0:06:02ach chan fhaod am madadh-allaidh ar faicinn.

0:06:11 > 0:06:16Hello, a, Mhac 's a, Mhor. Leag am madadh-allaidh mo thaigh gu talamh!

0:06:16 > 0:06:17- Mo chreach!- Mo chreach!

0:06:17 > 0:06:21Am faod mi fuireach nur taigh fiodha?

0:06:21 > 0:06:23Faodaidh gu dearbha!

0:06:24 > 0:06:28'S math sin. Bidh Murchadh ceart gu leor.

0:06:31 > 0:06:33Tha thu a' coimhead cho bronach.

0:06:33 > 0:06:40Uill, tha an taigh math, ach chan eil leabaidh agam. Agus chan eil e uabhasach comhfhurtail air an lar.

0:06:40 > 0:06:45Na gabh dragh. Sgriobaidh sinn leabaidh dhut. A bheil pailteas

0:06:45 > 0:06:50paipeir agus peansailean agad? Sgriobaidh sinn dealbh!

0:06:50 > 0:06:54Ni sinn am babhstair an toiseach. Cleachaidh sinn loidhnichean

0:06:54 > 0:06:56direach eile airson sin.

0:06:56 > 0:07:02Deiseil? Tarsainn,

0:07:02 > 0:07:09sios, tarsainn agus suas.

0:07:09 > 0:07:14Sin cliathaich a' bhabhstair. Ni sinn casan beaga a-nis.

0:07:17 > 0:07:22Sin aonan, T'eile aig a' cheann eile.

0:07:22 > 0:07:25Agus cluasag air a mhuin.

0:07:28 > 0:07:31De am patran a bhios air do leabaidh.

0:07:31 > 0:07:35Bidh strianagan dearga is geala air an te agamsa.

0:07:38 > 0:07:40Sin e. Leabaidh chomhfhurtail!

0:07:40 > 0:07:46Oh - tapadh leibhse. Tha i a' coimhead cho comhfhurtail.

0:07:52 > 0:07:57Obh obh! A Mhurchaidh! Seo am madadh-allaidh a-rithist!

0:07:57 > 0:07:58Aaaggh!

0:08:01 > 0:08:05Uill, bu choir dhaibh a bhith sabhailte anns an taigh fhiodha.

0:08:11 > 0:08:14Obh obh! Ruithibh a mhucan, ruithibh!

0:08:14 > 0:08:16Tha sinn a' deanamh as!

0:08:17 > 0:08:22Oh, fhuair iad air falbh. Siuthad, lorgaidh sinn iad...

0:08:22 > 0:08:25ach chan fhaod am madadh-allaidh ar faicinn!

0:08:38 > 0:08:39Ah! Sin sibh.

0:08:39 > 0:08:45Hello. B' fhearr leam gu robh taigh againn an seo am measg nan dithean.

0:08:45 > 0:08:48Ach, 's ann a leagadh am madadhallaidh e.

0:08:48 > 0:08:51'S e a dh'fheumas sibh ach taigh laidir.

0:08:51 > 0:08:55'S math a dh'fhaoidte gu faigh sinn freagairt ann an seo.

0:08:55 > 0:09:00Feuch am faic thu doigh airson taigh laidir a thogail dhaibh.

0:09:05 > 0:09:10Sin Anna agus a h-athair. Tha iad a' togail bhalla le saimeant agus breigeachan.

0:09:15 > 0:09:18Bidh na breigeachan a' dol air muin a cheile.

0:09:26 > 0:09:31Nuair a thiormaicheas an saimeant, theid e cruaidh agus laidir.

0:09:31 > 0:09:36'S e sin an t-adhbhar a tha moran thaighean air an deanamh le breigeachan.

0:09:36 > 0:09:40Am faca tu cail a chleachdadh sinn airson taigh laidir a thogail dhaibh?

0:09:40 > 0:09:47Aaah! Breigeachan. Sin a dh'fheumas sinn. Taighe breige!

0:09:47 > 0:09:51'S e! Cha b' urrainn fius madadhallaidh taigh breige a leagail!

0:09:51 > 0:09:55Ach co as a tha sinn a' dol a dh'fhaighinn taigh breige?

0:09:55 > 0:10:00Gheibh sibh fear. Sgriobaidh sinn e. A bheil pailteas paipeir agus

0:10:00 > 0:10:05peansailean agad? Sgriobaidh sinn dealbh! Cleachdaidh sinn loidhnichean direach.

0:10:07 > 0:10:10Deiseil? Ni sinn cearnag.

0:10:10 > 0:10:16Tarsainn, sios, tarsainn, suas.

0:10:16 > 0:10:23Feumaidh sinn mullach da loidhne dhireach eile aon, dha.

0:10:23 > 0:10:27Uinneag...

0:10:27 > 0:10:33agus doras an uair sin.

0:10:33 > 0:10:35Sin sinn. Sin ar taigh.

0:10:35 > 0:10:38Ni sinn taigh breige dheth a-nis.

0:10:38 > 0:10:43Cleachdaidh sinn loidhnichean direach a' dol tarsainn. Tarsainn,

0:10:43 > 0:10:46tarsainn.

0:10:46 > 0:10:51Agus feadhainn bheaga a' dol sios airson crioch a chur air na breigeachan.

0:10:51 > 0:10:58Sios, sios, sios, sios. Cum ort.

0:10:58 > 0:11:01A bheil thu a' faicinn nam breigeachan?

0:11:01 > 0:11:06Criochnaichidh mi mo bhreigeachan is cuiridh mi dath orra.

0:11:06 > 0:11:09De an dath a bhios air an fheadhainn agadsa?

0:11:11 > 0:11:13Sin e. Tha e deiseil.

0:11:13 > 0:11:18Oh! Oh, a Sgriobag. Taigh breige laidir dhuinn fhin!

0:11:21 > 0:11:25Ah-ha! Tha am madadh-allaidh a' tighinn!

0:11:25 > 0:11:28Oh, mo chreach. Seo e fhein!

0:11:31 > 0:11:34Cha dean esan cron sam bith air an taigh ur.

0:11:37 > 0:11:44Owwwww! Tha mi gun fheum. Chan urrainn dhomh a dheanamh!

0:11:44 > 0:11:46'S math sin!

0:11:46 > 0:11:50Carson a tha thu a' feuchainn ris an taigh aca a leagail co-dhiu, a bhleigeird?

0:11:50 > 0:11:55Chan eil mise a' feuchainn ri cail a leagail. Tha mi a' feuchainn ri fead a dheanamh.

0:11:55 > 0:11:58- Fead!?- Direach!

0:11:58 > 0:12:02Ach ged a sheideas mi le m' uile neart...cha nochd fead...

0:12:02 > 0:12:08Cail ach m' anail. Bha duil 'am gu sealladh sibh dhomh ciamar a ni mi fead.

0:12:08 > 0:12:11- B' e sin an t-adhbhar a bha thu gan leantainn!- Mmm...

0:12:11 > 0:12:16Uill, carson nach do dh'innis thu dhuinn? Nach eil fhios agad gu seall sin dhut.

0:12:16 > 0:12:20Feumaidh tu do bheul a dheanamh cruinn, mar seo...

0:12:24 > 0:12:26Siuthad...seid!

0:12:31 > 0:12:33An e mise a bh' ann. Na leig mi fead?

0:12:33 > 0:12:35Leig.

0:12:35 > 0:12:41Nach seinn sinn oran mu dheidhinn feadalaich. Seinn comhla rinn.

0:12:41 > 0:12:45# 'S e muc bheag a th' annam le sroin phinc mhaol,

0:12:46 > 0:12:50# 'S e muc bheag a th' annam le 'earball curlach caol,

0:12:51 > 0:12:55# 'S e muc bheag a th' annam, ni mi danns' is buiceil

0:12:56 > 0:13:00# 'S e mucan beaga a th' annainn, ni sinn fead na muice,

0:13:00 > 0:13:07# Fead na muice, sin a th' aca air, Mur a dean thu fead a bhroinein,

0:13:07 > 0:13:11# Feuch cronan. Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum.

0:13:11 > 0:13:15# 'S e madadh-allaidh a th' annam, is fada a tha mo bhus,

0:13:17 > 0:13:19# Seididh mi gu laidir, seididh, abair thus',

0:13:21 > 0:13:25# 'S e madadh-allaidh a th' annam is leagainn do dhachaigh.

0:13:26 > 0:13:30# 'S e madadh-allaidh a th' annam is ni mi fead a' mhadaidh.

0:13:30 > 0:13:34# Fead a' mhadaidh, Sin a th' aca air.

0:13:34 > 0:13:38# Mur a dean thu fead a bhroinein, feuch cronan.

0:13:38 > 0:13:41# Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum. #

0:13:42 > 0:13:46Nach robh siud math! Tapadh leat airson do sgrioban.

0:13:46 > 0:13:50Tha an t-am ann airson falbh, ach feuch gun till thu a dh'aithghearr.

0:13:50 > 0:13:51Cum ort a' sgriobadh.

0:13:51 > 0:13:54Tioraidh.

0:14:08 > 0:14:12E-mail subtitling @bbc.co.uk