Bodach-ròcais (Scarecrow)

Download Subtitles

Transcript

0:07:50 > 0:07:57.

0:08:04 > 0:08:08'S e latha grianach Earraich a th'ann ann an Srath Sona

0:08:08 > 0:08:11agus tha a h-uile duine agus a h-uile ni trang

0:08:15 > 0:08:17Tha Uisdean MacUisdein a' treabhadh an

0:08:17 > 0:08:22achadh aig Tuathanas an t-Srath. Tha e a' cordadh ri Mairi, Mairead

0:08:22 > 0:08:26agus Griogair a bhith a' coimhead an athair ag obair.

0:08:32 > 0:08:36Tha Uisdean MacUisdein a cuir siol an drasta,

0:08:36 > 0:08:38gus am fas curranan breagha.

0:08:38 > 0:08:41Ach tha cuideigin ag ithe an t-sil

0:08:41 > 0:08:45O nach eil na h-eoin/h-iseanan mi-mhodhail!

0:08:45 > 0:08:47Tha e cordadh ri Mairi, Mairead

0:08:47 > 0:08:49agus Griogair a bhith ruith

0:08:49 > 0:08:53agus ag eigheachd airson eagal a chur air na h-eoin.

0:08:53 > 0:08:57Ach tha na h-eoin bheaga uamhasach mi-mhodhail.

0:08:59 > 0:09:04Tha dragh air a' chlann nach bi siol air fhagail anns an achadh!

0:09:04 > 0:09:08Ach tha fios aig Uisdean MacUisdein mar a chuireas

0:09:08 > 0:09:11e stad air na h-eoin/h-iseanan a bhith

0:09:11 > 0:09:12ag ithe an t-siol gu leir.

0:09:16 > 0:09:20Thugainnibh, Mhairi, Mhairead agus Ghriogair!

0:09:26 > 0:09:29Tha Uisdean MacUisdein a' dol a dheanamh

0:09:29 > 0:09:33rudeigin araid as na seann rudan seo, ach saoil de?

0:09:35 > 0:09:40Dh'fhaodadh iad caisteal a dheanamh agus bhiodh Mairead na banrigh!

0:09:40 > 0:09:45Dh'fhaodadh Griogair itealan a dheanamh

0:09:45 > 0:09:47agus a' sgeith tro na sgothan!

0:09:51 > 0:09:57Agus de ni Mairi le seann phoca agus ad Seanair?

0:10:01 > 0:10:06Bodach-rocais! Sin thu, a Mhairi.

0:10:06 > 0:10:10Tha Uisdean MacUisdein a' deanamh bodach-rocais a chuireas

0:10:10 > 0:10:15eagal air na h-eoin agus feumaidh e cuideachadh bhon chlann.

0:10:25 > 0:10:30THEY SING IN GAELIC

0:11:42 > 0:11:45'S math a rinn sibh, a h-uile duine -

0:11:45 > 0:11:49sin am bodach-rocais a b' fhearr a chunnaic sinn riamh!

0:11:49 > 0:11:53'S tu is fhearr!/Nach tu a tha math! Taing dhut, a bhodaich-rocais.

0:11:56 > 0:11:58Ach tha dragh air Mairi, Mairead

0:11:58 > 0:12:01agus Griogair mun na h-eoin. De a dh'itheas iad a nis?

0:12:01 > 0:12:05Tha beachd aig Uisdean MacUisdein.

0:12:05 > 0:12:09De am fuaim a tha siud? De fon ghrian a tha

0:12:09 > 0:12:12Uisdean MacUisdein a' deanamh a nis?

0:12:12 > 0:12:17Tha e air bord-eoin a thogail, le biadh gu leor air!

0:12:21 > 0:12:26Hmm, saoil an tig na h-eoin a dh'ithe an t-siol

0:12:26 > 0:12:28agus na cnothan seo?

0:12:34 > 0:12:36Nach eil fhios gun tig!

0:12:36 > 0:12:39Tha iad air an doigh!

0:12:48 > 0:12:53Agus tha an t-siol anns an achadh a' faighinn fois fas,

0:12:53 > 0:12:56taing dhan Bhodach-Rocais!

0:12:58 > 0:13:01Tioraidh a Srath Sona!

0:13:20 > 0:13:23Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:13:23 > 0:13:26E-mail subtitling@bbc.co.uk