0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles
0:00:02 > 0:00:05- # Hey, hey, say hi, - say how do you do?
0:00:05 > 0:00:07- # To a fine young zebra - by the name of Stiw
0:00:08 > 0:00:10- # Oh, oh
0:00:10 > 0:00:11- # Oh-hoh-hoh
0:00:12 > 0:00:15- # Meet Mam and Dad and Mam-gu too
0:00:16 > 0:00:18- # Nain and Taid all love you
0:00:18 > 0:00:21- # Oh, oh
0:00:21 > 0:00:23- # Oh-hoh-hoh
0:00:23 > 0:00:25- # I've got a friend in you
0:00:26 > 0:00:28- # I've got a friend in Stiw
0:00:28 > 0:00:31- # I've got a friend in you
0:00:31 > 0:00:34- # I've got a friend in Stiw #
0:00:51 > 0:00:53- Wahey!
0:00:55 > 0:00:58- Watch out, Captain!
0:00:58 > 0:01:01- Give me back my treasure, - you pirates.
0:01:01 > 0:01:03- Arr! It's our treasure now.
0:01:04 > 0:01:09- It won't be for much longer. I'll - get it back, just you wait and see!
0:01:13 > 0:01:18- Well done, Elsi. Show them that girl - pirates are not to be messed with.
0:01:24 > 0:01:27- Arr! Uh-oh!
0:01:27 > 0:01:32- Run to our secret cave, Sbardun. - I'll look after Captain Skeleton.
0:01:32 > 0:01:34- Catch this.
0:01:37 > 0:01:38- Oh, no!
0:01:42 > 0:01:43- The treasure!
0:01:43 > 0:01:45- The treasure!- - I tried to catch it.
0:01:45 > 0:01:48- But it slipped. Sorry.
0:01:49 > 0:01:52- Let me take a look at it.
0:01:54 > 0:01:59- The hinges are a little bent. - I'll fix them right away.
0:01:59 > 0:02:02- You'd better go and find - the golden coins...
0:02:03 > 0:02:06- ..before a greedy pirate - gets hold of them.
0:02:07 > 0:02:09- Off we go!
0:02:20 > 0:02:22- Hey! I found one!
0:02:23 > 0:02:25- Me too!
0:02:27 > 0:02:29- Here's another one.
0:02:37 > 0:02:39- Let's go and find some more.
0:02:39 > 0:02:41- Yes!
0:02:43 > 0:02:47- This is boring. - When can we go to the playground?
0:02:47 > 0:02:49- You promised me ages ago.
0:02:50 > 0:02:55- As soon as we find - Mami's bracelet, Esyllt. Be patient.
0:02:55 > 0:02:57- It has to be here somewhere.
0:02:57 > 0:02:59- It can't just disappear.
0:02:59 > 0:03:02- We have to find it. - It cost a fortune.
0:03:08 > 0:03:10- There it is.
0:03:11 > 0:03:13- Is that it?
0:03:15 > 0:03:18- No, it's not the bracelet.
0:03:29 > 0:03:33- Hooray! - I've a treasure of gold coins.
0:03:33 > 0:03:35- Thanks, Pwyll.
0:03:35 > 0:03:37- Here you go, it's as good as new.
0:03:38 > 0:03:41- Already? - That was quick. Thanks, Taid.
0:03:44 > 0:03:46- I think we have - all the gold coins now.
0:03:46 > 0:03:48- Hello, Taid.
0:03:49 > 0:03:54- Oh, hello. Are you enjoying a nice - relaxing afternoon in the park?
0:03:54 > 0:03:58- Not exactly, Siani's lost - an expensive bracelet...
0:03:58 > 0:04:00- ..and we can't find it anywhere.
0:04:01 > 0:04:03- It might have fallen off in the car.
0:04:03 > 0:04:05- It might have fallen off in the car.- - Let's take a look.
0:04:05 > 0:04:07- Come along, Esyllt.
0:04:07 > 0:04:09- May I stay here with Taid?
0:04:10 > 0:04:12- Is that OK?
0:04:12 > 0:04:13- Is that OK?- - Of course.
0:04:13 > 0:04:15- Very well. We won't be long.
0:04:16 > 0:04:18- The car's near the park gates.
0:04:21 > 0:04:26- Captain Black Stripe might need - another pirate on his team.
0:04:26 > 0:04:29- Ahem! Stiw?
0:04:37 > 0:04:39- Do you want to play pirates with us?
0:04:40 > 0:04:44- Pirates? No, thanks. Pirates - are ugly, untidy and dirty.
0:04:45 > 0:04:47- It's a boy's game.
0:04:47 > 0:04:49- I want to play fairies.
0:04:49 > 0:04:53- Fairies are small, - pretty and graceful.
0:04:59 > 0:05:03- Point, bend, together.
0:05:03 > 0:05:07- Can I be a fairy?
0:05:12 > 0:05:14- Boys can't be fairies, just girls.
0:05:15 > 0:05:17- I didn't know that.
0:05:17 > 0:05:20- You can still be Sbardun.
0:05:20 > 0:05:25- So you have to hide the treasure in - the secret cave before Elsi arrives.
0:05:25 > 0:05:28- No, Elsi's - going to play fairies with me.
0:05:30 > 0:05:34- I'm the fairy queen - and you can be my maid.
0:05:34 > 0:05:38- If anyone causes us a problem, - we'll turn them into toads.
0:05:41 > 0:05:45- I was in the middle - of a pirate game, Esyllt.
0:05:45 > 0:05:48- But if you've no-one - to play fairies with...
0:05:49 > 0:05:52- You can't be a pirate, - it's a boy's game.
0:05:53 > 0:05:56- Why should girls and boys - have different games?
0:05:56 > 0:05:58- We can play together.
0:05:58 > 0:06:03- But girls and boys are different. - They don't like the same things.
0:06:03 > 0:06:05- But you and I like pirates.
0:06:05 > 0:06:08- But you and I like pirates.- - We don't like the same things.
0:06:08 > 0:06:10- Fairies are silly.
0:06:10 > 0:06:12- No, pirates are silly.
0:06:12 > 0:06:14- No, pirates are silly.- - No, fairies.
0:06:14 > 0:06:15- Pirates.
0:06:16 > 0:06:17- Fairies.
0:06:18 > 0:06:19- Pirates.
0:06:19 > 0:06:21- Pirates.- - Excuse me, Fairy Queen.
0:06:21 > 0:06:26- You've made a mistake. That's not - a fairy wand but a dowsing rod.
0:06:27 > 0:06:29- Let me see.
0:06:29 > 0:06:30- Dowsing rod?
0:06:30 > 0:06:32- Dowsing rod?- - What's that?
0:06:32 > 0:06:34- What do you do with it?
0:06:34 > 0:06:37- Watch carefully.
0:06:37 > 0:06:40- It's moving.
0:06:40 > 0:06:42- Take a look.
0:06:51 > 0:06:52- Ta-dah!
0:06:53 > 0:06:56- If you hold it correctly, - the stick will find water.
0:06:57 > 0:06:59- And metal too. It's a magic wand.
0:07:00 > 0:07:01- May I have a go?
0:07:01 > 0:07:02- May I have a go?- - Me first!
0:07:03 > 0:07:04- Me too!
0:07:04 > 0:07:06- Me too!- - May I have a go?
0:07:06 > 0:07:08- Hold on, we only have two sticks.
0:07:08 > 0:07:11- Divide yourselves into two teams.
0:07:11 > 0:07:13- Come with me, Elsi.
0:07:13 > 0:07:15- Alright.
0:07:20 > 0:07:24- And you and Esyllt - can be on the same team.
0:07:24 > 0:07:27- With a boy? - I wanted to be with Elsi.
0:07:33 > 0:07:35- Taid! Taid!
0:07:35 > 0:07:38- It works. Look what we found.
0:07:41 > 0:07:43- Well done.
0:07:44 > 0:07:47- Come on, what are you waiting for?
0:07:48 > 0:07:51- Let's go and look for more things.
0:08:25 > 0:08:29- Congratulations. - Both teams have done well.
0:08:29 > 0:08:30- What do you think of this game?
0:08:30 > 0:08:32- What do you think of this game?- - It's good.
0:08:33 > 0:08:34- Good fun.
0:08:34 > 0:08:35- Good fun.- - Incredible!
0:08:36 > 0:08:40- Is it a boy's game or a girl's game?
0:08:41 > 0:08:43- It might be...
0:08:43 > 0:08:46- ..a game for boys and girls.
0:08:47 > 0:08:50- Sometimes girls and boys - like the same things.
0:08:50 > 0:08:53- Hm, yes, they do.
0:08:53 > 0:08:54- Sometimes.
0:08:54 > 0:08:58- Sometimes.- - Can we play the game again, please?
0:08:59 > 0:09:01- Very well, but don't go too far.
0:09:01 > 0:09:04- Esyllt's parents will be back soon.
0:09:04 > 0:09:07- Alright. - I'm going to search over here.
0:09:19 > 0:09:20- No luck?
0:09:20 > 0:09:23- No luck?- - No. The bracelet isn't in the car.
0:09:27 > 0:09:30- I'm afraid it's lost forever.
0:09:34 > 0:09:37- There's something here.
0:09:37 > 0:09:38- I've got it.
0:09:38 > 0:09:40- I've got it.- - No, I've got it.
0:09:42 > 0:09:44- What have you found?
0:09:44 > 0:09:46- What have you found?- - A pirate's ring.
0:09:46 > 0:09:48- A fairy's crown.
0:09:48 > 0:09:50- Come on, I'm sure there's a way...
0:09:50 > 0:09:52- Come on, I'm sure there's a way...- - Hold on. May I see that, please?
0:09:53 > 0:09:56- I wonder if it's...?
0:09:56 > 0:10:01- Yes, that's it! My bracelet!
0:10:01 > 0:10:03- Phew! Thank goodness.
0:10:04 > 0:10:06- Thank you very much, children.
0:10:06 > 0:10:10- You all deserve a prize. - What would you like?
0:10:10 > 0:10:11- A pirate map.
0:10:11 > 0:10:13- A pirate map.- - A fairy costume.
0:10:13 > 0:10:20- All I want is girls and boys - to play together all the time.
0:10:58 > 0:10:59- .